Герр Готт, dich loben wir, BWV 16 - Herr Gott, dich loben wir, BWV 16
Герр Готт, dich loben wir | |
---|---|
BWV 16 | |
Церковная кантата к И. С. Бах | |
Thomaskirche, Лейпциг | |
Повод | Новый год |
Текст кантаты | |
Хорал | |
Выполнила | 1 января 1726 г. Лейпциг : |
Движения | 6 |
Вокал |
|
Инструментальная |
|
Герр Готт, dich loben wir (Господь Бог, славим Тебя),[1] BWV 16,[а] это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он написал это в Лейпциг на Новый год и впервые исполнил его 1 января 1726 года в рамках своего третий цикл кантаты. Начало текста основано на "Герр Готт, dich loben wir", Немецкий язык Лютера Te Deum,
История и слова
Бах написал кантату в 1726 году, на третьем году своего правления. Thomaskantor в Лейпциг, за Новый год, который также является праздником обрезание и наименование Иисуса.[2] Установленные показания для праздника были взяты из Послание к галатам, по вере мы наследуем (К Галатам 3: 23–29 ), и из Евангелие от Луки, то Обрезание и наименование Иисуса (Луки 2:21 ). Текст кантаты взят из публикации 1711 г. Георг Кристиан Лемс, он сосредоточен на похвале и благодарении, не имея отношения к чтению. Поэт начал с четырех строк из Мартин Лютер немецкий Te Deum, "Герр Готт, dich loben wir"(Господь Бог, хвалим Тебя). Следующая пара речитатив и ария поблагодарить за прошлые дары, в то время как следующая пара возьмется за молитву о дальнейших благословениях. Поэт не поставил заключительного хорала, но Бах выбрал последнюю строфу из Пол Эбер "s"Helft mir Gotts Güte preisen«(Помогите мне восхвалять доброту Бога) (ок. 1580 г.).[3]
Бах впервые исполнил кантату 1 января 1726 года.
Подсчет очков и структура
Кантата в шести частях рассчитывается для трех солистов-вокалистов (альт, тенор, и бас ), а четырехчастный хор, Corno da Caccia, два гобоев, гобой да какча, два скрипки, альт, Виолетта (альтернатива в более позднем исполнении) и бассо континуо.[2]
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Герр Готт, dich loben wir | хор | SATB | 2 гобоя, corno di caccia (col сопрано) | 2 скрипки, альт, бассо континуо | Несовершеннолетний | 4/4 | |
2 | Sotimmen wir bei dieser frohen Zeit | Речитатив | Бас | Бассо континуо | 4/4 | |||
3 | Laßt uns jauchzen, laßt uns freuen | Ария | SATB | 2 гобоя, corno di caccia | 2 скрипки, альт, бассо континуо | До мажор | 4/4 | |
4 | Ах треуэр Хорт | Речитатив | Альт | Бассо континуо | 4/4 | |||
5 | Geliebter Jesu, du Allein | Ария | Тенор | Гобой де какча | (Виолетта), бассо континуо | Фа мажор | 3/4 | |
6 | Все solch dein Güt wir preisen | Хорал | SATB | 1 гобой (коль сопрано), 1 гобой (коль'альто), корно ди какча (коль сопрано) | 1 скрипка (коль-сопрано), 1 скрипка (кол-альто), альт (кол-альто), бассо континуо | До мажор | 4/4 |
Музыка
Во вступительном припеве сопрано и валторна исполняют литургическую мелодию Te Deum, в то время как нижние голоса звучат в ярком контрапункте, а также четвертая часть гобоя I и скрипки I.[4] Следующий речитатив секко заканчивается словами "O, sollte darum nicht ein neues Lied erklingen und wir in heißer Liebe singen?«(О, не следует ли брать новую песню, которую мы поем с горячей любовью?).[1][2] Следовательно, начинается следующее движение. Attacca (без перерыва) с голосами »Laßt uns jauchzen, laßt uns freuen«(Будем праздновать, будем радоваться).[1][4] Эта необычная часть сочетает в себе элементы хора и арии в свободной форме. да капо форма.[4] В первой части преобладает хор, в средней - бас.[4] Музыковед Джулиан Минчем указывает, что это «необычное и творческое сочетание арии и припева», и сравнивает его с взаимодействием между пастором и его паствой.[5] Второй речитатив секко приводит к нежной арии, которая сопровождается облигато гобой да какча в 1726 году. В более позднем исполнении, вероятно, в 1734 году, это было заменено на «фиалку», которая может быть альтом или дескант виола да гамба, в соответствии с Иоганн Готфрид Вальтер. Кантата завершается хоралом из четырех частей.[2][4][6]
Записи
- И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 1, Густав Леонхардт, Tölzer Knabenchor, Хор Королевского колледжа, Леонхардт-Консорт, Пол Эссвуд, Мариус ван Альтена, Макс ван Эгмонд, Teldec 1972
- Die Bach Kantate Vol. 20, Хельмут Риллинг, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Штутгарт, Габриэле Шрекенбах, Питер Шрайер, Филипп Хаттенлоше, Hänssler 1981
- Bach Edition Vol. 4 - Cantatas Vol. 1, Питер Ян Леусинк, Хор мальчиков Голландии, Нидерландский Коллегиум Баха, Сыце Бувальда, Нико ван дер Меель, Bas Ramselaar, Блестящая классика 1999
- Бах Кантаты Vol. 17: Берлин / Новый год / Воскресенье после Нового года, Джон Элиот Гардинер, Хор Монтеверди, Солисты английского барокко, Чарльз Хамфрис, Джеймс Гилкрист, Питер Харви, Соли Део Глория 2000
- И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 16, Тон Купман, Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко, Богна Бартош, Пол Агнью, Клаус Мертенс, Антуан Маршан 2001
- И. С. Бах: Кантаты на весь литургический год Vol. 4: «Sie werden aus Saba alle kommen» - Cantatas BWV 16 · 65 · 153 · 154, Зигисвальд Куйкен, La Petite Bande, Элизабет Херманс, Петра Носкайова, Ян Кобов, Ян ван дер Краббен, Акцент 2006
- J. S. Bach: Cantatas Vol. 42, Масааки Сузуки, Коллегиум Баха Япония, Робин Блейз, Герд Тюрк, Питер Кой, БИС 2008
Примечания
- ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.
Рекомендации
- ^ а б c Деллал, Памела. "BWV 16 - Herr Gott, dich loben wir". Эммануэль Музыка. Получено 29 декабря 2014.
- ^ а б c d Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.153–154. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ "Helft mir Gottes Güte preisen / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2009 г.. Получено 16 сентября 2013.
- ^ а б c d е Гардинер, Джон Элиот (2008). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 16, 41, 58, 143, 153 и 171 (Примечания для СМИ). Соли Део Глория (в Hyperion Records интернет сайт). Получено 31 декабря 2018.
- ^ Минчем, Джулиан (2010). "Глава 10 BWV 16 Herr Gott, dich loben wir". jsbachcantatas.com. Получено 29 декабря 2011.
- ^ "Хоровые мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Helft mir Gotts Güte preisen". Веб-сайт Баха-Кантатас. 2006 г.. Получено 15 декабря 2011.
Источники
- Герр Готт, dich loben wir, BWV 16: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Herr Gott, dich loben wir BWV 16; BC A 23 / Священная кантата (Новый год / Обрезание) Bach Digital
- Кантата BWV 16 Herr Gott, dich loben wir история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 16 Herr Gott, dich loben wir Английский перевод, Вермонтский университет
- BWV 16 Herr Gott, dich loben wir текст, оценка, Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 16.6 bach-chorales.com