Ich freue mich в реж., BWV 133 - Ich freue mich in dir, BWV 133

Ich freue mich в реж.
BWV 133
Хоральная кантата к Иоганн Себастьян Бах
Thomaskirche-1885.png
Thomaskirche, Лейпциг 1885 г.
ПоводТретий день Рождество
Хорал
"Ich freue mich в реж.
к Каспар Циглер
Выполнила27 декабря 1724 г. (1724-12-27): Лейпциг
Движения6
ВокалSATB хор и соло
Инструментальная
  • Корнетт
  • 2 гобоя д'амур
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Ich freue mich в реж. (Я радуюсь Тебе),[1] BWV 133, это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил Рождественская кантата в Лейпциг в 1724 году на Третий день Рождество и впервые исполнил его 27 декабря 1724 года. хоральная кантата основан на 1697 г. гимн к Каспар Циглер.

История и слова

Бах написал кантату хора на втором курсе в качестве Thomaskantor в Лейпциг, как часть его второй цикл кантаты, для Третий день Рождества.[2] Предписанные чтения для праздничного дня были взяты из Послание к евреям, Христос выше ангелов, (Евреям 1: 1–14 ) и пролог Евангелие от Иоанна, также называемый Гимн Слову (Иоанна 1: 1–14 ). Кантата основана на хорале в четырех строфы Ich freue mich в реж. (1697) по Каспар Циглер.[3] Это один из новейших хоралов, который послужил основой для второго годового цикла, в то время как Бах в остальном предпочитал любимые гимны поэтов, таких как Мартин Лютер и Пауль Герхардт.[4] Неизвестный поэт из текста кантаты сохранил первую и последнюю строфы и перефразировал внутренние строфы, близкие к последовательности речитатив и ария. В тексте нет ссылок ни на чтения, ни на праздник Иоанн евангелист. Он выражает сокровенную радость каждого верующего по поводу присутствия Бога в младенце Иисусе.

Бах впервые исполнил кантату 27 декабря 1724 года.[2] Преемник Баха Иоганн Фридрих Долес исполнил кантату после смерти Баха.[4]

Подсчет очков и структура

Кантата в шести движения засчитывается для четырех вокалистов-солистов (сопрано, альт, тенор, и бас ), а четырехчастный хор, Корнетт удвоить мелодию хорала, два гобои д'амур, два скрипки, альт, и бассо континуо.[2]

  1. Припев: Ich freue mich в реж.
  2. Ария (альт): Гетрост! es faßt ein heil'ger Leib
  3. Речитатив (тенор): Ein Adam mag sich voller Schrecken
  4. Ария (сопрано): Wie lieblich klingt es in den Ohren
  5. Речитатив (бас): Wohlan, des Todes Furcht und Schmerz
  6. Хорал: Wohlan, так будет их Мич

Музыка

Хорал исполняется на вариант мелодии О Готт, дю Фроммер Готт.[5] Эта мелодия, вероятно, была новой для Баха, который отметил ее в партитуре Sanctus, который он также сочинил к Рождеству в 1724 году и позже стал частью его Месса си минор. Корнетто играет Cantus Firmus в сопрано гобои играют со второй скрипкой и альтом, а первая скрипка «сияет над остальными». Нижние голоса устанавливаются в основном в гомофония, за исключением выражения "Der Große Gottessohn"(великий сын Божий).[1] Джон Элиот Гардинер резюмирует: «Мне трудно представить музыку, которая более убедительно передает сущность, изобилие и чистое возбуждение Рождества, чем вступительный припев BWV 133».[6]

Веймарская кантата Баха Кристен, ätzet diesen Tag, BWV 63, выразившая общую радость в двух хоровых частях и двух дуэтах, последовательность из четырех частей для одного голоса отражает радость отдельного верующего. Альтовая ария сопровождается двумя обоими д'амур, ария сопрано - струнными, переходящая от ровного времени во внешних частях к арии. сицилиано в средней части.[4] Речитатив на тенор дважды помечается адажио, один раз для ударения »Der Allerhöchste Gotte kehrt selber bei uns ein«(Здесь нас посещает Сам Всемогущий Бог),[1] наконец, процитировать хорал словами и музыкой "Wird er ein kleines Kind und heißt mein Jesulein«(Он стал маленьким ребенком и зовется моим маленьким Иисусом).[1] Кантата завершается постановкой из четырех частей последней хоральной строфы.[7]

Записи

Рекомендации

  1. ^ а б c d Деллал, Памела. "BWV 133 - Ich freue mich in dir". Эммануэль Музыка. Получено 20 декабря 2014.
  2. ^ а б c Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.133–136. ISBN  3-423-04080-7.
  3. ^ "Ich freue mich in dir / Текст и перевод хорала". Веб-сайт кантат Баха. 2003. Получено 15 декабря 2011.
  4. ^ а б c Вольф, Кристоф (2000). "Хоральные кантаты из цикла кантат Лейпцигской церкви, 1724–25 (III)" (PDF). Веб-сайт кантат Баха. п. 8. Получено 15 декабря 2011.
  5. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / O Gott, du frommer Gott". Веб-сайт кантат Баха. 2003. Получено 15 декабря 2011.
  6. ^ Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 57, 64, 133 и 151 (Примечания для СМИ). Соли Део ГлорияHyperion Records интернет сайт). Получено 31 декабря 2018.
  7. ^ Минчем, Джулиан (2010). "Глава 30 BWV 133 Ich freue mich in dir / Я нахожу свое удовольствие в тебе". jsbachcantatas.com. Получено 15 декабря 2011.

Источники