Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? BWV 27 - Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? BWV 27
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? BWV 27 | |
---|---|
Церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах | |
Thomaskirche, Лейпциг 1885 г. | |
Повод | 16-е воскресенье после Троица |
Выполнила | 6 октября 1726 г. Лейпциг : |
Движения | 6 |
Вокал | SATB хор и солисты |
Инструментальная |
|
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? (Кто знает, как близко ко мне мой конец?), BWV 27, это церковная кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он написал это в Лейпциг на 16-е воскресенье после Троица и впервые исполнил его 6 октября 1726 года.
История и слова
Бах сочинил кантату на четвертом курсе в Лейпциге для 16-е воскресенье после Троицы. Прописанные дневные показания были взяты из Послание к Ефесянам (К Ефесянам 3: 13–21 ), и из Евангелие от Луки (Луки 7: 11–17 ).[1]
Неизвестный поэт вошел в первую движение первый строфа хорала "Wer weiß, wie nahe mir mein Ende " к Эмили Юлиана фон Шварцбург-Рудольштадт и завершил кантату первой строфой гимна ""Welt ade! Ich bin dein müde" к Иоганн Георг Альбинус.,[2]
В хорал тема "Wer nur den lieben Gott läßt walten "(Зан 2778) впервые было задокументировано Георг Ноймарк в Йена, но мелодию, вероятно, можно проследить до Киль, 1641. Пятичастный (SSATB ) гармонизация заключительного хорала »Welt, ade! ich bin dein müde "не Баха, а Иоганн Розенмюллер (публикуется впервые в Иоганн Квирсфельд с Geistliche Harffen-Klang, Лейпциг, 1679).[1]
Бах впервые исполнил кантату на службе 6 октября 1726 года.[1]
Подсчет очков и структура
Кантата написана для четырех солистов -сопрано, альт, тенор и бас —А четырех- или пятичастный хор, Рог, три гобоев, гобой да какча, орган, два скрипки, альт, и бассо континуо.[1] Продолжительность составляет 19 минут.[1]
- Хор и речитатив (сопрано, альт, тенор): Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? – Das weiß der liebe Gott Allein
- Речитатив (тенор): Mein Leben шляпа kein ander Ziel
- Ария (альт): Willkommen! будет их sagen
- Речитатив (сопрано): Ах, wer doch schon im Himmel wär
- Ария (бас): Gute Nacht, du Weltgetümmel
- Хорал: Welt, ade! ich bin dein müde
Музыка
Первая часть этой кантаты «настолько трагична, насколько это возможно»: она написана в минорной тональности и быстро создает сильный диссонанс между фразой для гобоя и континуо. По убыванию арпеджио струны подчеркивают «вопли проклятых», представленные гобоями. После открытия риторнель, вокальные партии чередуются между хором и сольным воспроизведением фраз хорала, причем каждый голос (кроме баса) имеет ариозо линия.[3]
Теноровый речитатив переходит в «призрачный» альт. ария что перекликается с первым движением Антонио Вивальди с 'Весна' концерт (опубликован годом ранее, 1725 г.) в сопровождении гобоя da caccia. Хроматизм способствует "мимолетным теням" встречи смерти. Партию аккомпанемента исторически играли либо клавесин, либо орган. Гобой «облигато» передает несколько разных идей: танец, вздохи и «квазитрагический» спуск.[3]
Сопрано речитатив использует слово живопись и устойчивые аккордовые гармонии, призванные унести слушателя в рай. Басовая ария сочетает в себе два противоположных настроения: прощай и волнение. Повторяющееся соединение «прощальной темы - шумной темы» сохраняется и во вступительной риторнели, и в вокальной партии, прерываясь только заключением только на прощальной теме.[3]
Заключительный хорал состоит из двух частей сопрано и стилистически напоминает английский мадригал.[3]
Записи
- И. С. Бах: Кантатен 18 · 152, Юрген Юргенс, Монтеверди-Чор, Леонхардт-Консорт. Telefunken 1966.
- Бах Кантатен, Vol. 1: BWV 190a, BWV 84, BWV 89, BWV 27, Дитхард Хеллманн, Бахчор Майнц, Bachorchester Mainz. DdM-Records Mitterteich конца 1960-х?
- Бах Кантаты Vol. 4 - Воскресенье после Троицы I, Карл Рихтер, Мюнхенер Бах-Чор, Münchener Bach-Orchester. Archiv Produktion 1977.
- Die Bach Kantate Vol. 51, Хельмут Риллинг, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Штутгарт. Hänssler 1982.
- Bach Edition Vol. 11 - Cantatas Vol. 5, Питер Ян Леусинк, Хор мальчиков Голландии, Нидерландский Коллегиум Баха. Блестящая классика 1999.
- Бах Кантаты Vol. 8: Бремен / Сантьяго, Джон Элиот Гардинер, Хор Монтеверди, Солисты английского барокко. Соли Део Глория 2000.
- И. С. Бах: Complete Cantatas Vol. 16, Тон Купман, Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко. Антуан Маршан 2000.
- И. С. Бах: Christus, der ist mein Leben - Cantates BWV 27, 84, 95 и 161, Филипп Херревег, Collegium Vocale Gent. Harmonia Mundi Франция 2007.
Рекомендации
- ^ а б c d е Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард Д. П. (2006). Кантаты И. С. Баха: с либретто в немецко-английском параллельном тексте. Oxford University Press. С. 553–556. ISBN 978-0-19-929776-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Сэнфорд Терри, К .; Литти, Д. (1917). "Либретти кантаты Баха". Труды Королевской музыкальной ассоциации. 44 (1): 71–125. Дои:10.1093 / jrma / 44.1.71. ISSN 0958-8442.
- ^ а б c d Джулиан Минчем
Источники
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? BWV 27: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende BWV 27; BC A 138 / Священная кантата (16-е воскресенье после Троицы) Bach Digital
- Кантата BWV 27 Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 27 - "Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?" Английский перевод, обсуждение, Эммануэль Музыка
- BWV 27 Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? Английский перевод, Вермонтский университет
- BWV 27 Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? текст, оценка, Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 27.6 bach-chorales.com