Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215 - Википедия - Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215
Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen | |
---|---|
BWV 215 | |
Драмма для музыки к И. С. Бах | |
Дворец курфюрста в Лейпциг | |
Связанный | база для Осанна мессы си минор |
Повод | Годовщина избрания III августа как король Польши |
Текст кантаты | |
Выполнила | 5 октября 1734 г. Лейпциг : |
Движения | 9 |
Вокал | 2 SATB хоры и солисты |
Инструментальная |
Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen (Слава твоей удаче, благословенная Саксония),[1] BWV 215,[а] это светская кантата к Иоганн Себастьян Бах. Он составил кантата gratulatoria (поздравительная кантата ) или же Драмма для музыки (драма в музыке) в Лейпциг как Festmusik für das kurfürstlich sächsische Haus (Праздничная музыка для двора Электорат Саксонии ) к годовщине избрания III августа, Курфюрст Саксонии, как король Польши, и впервые исполнил его 5 октября 1734 года в присутствии курфюрста.
История и слова
Бах написал несколько произведений к празднованию Лейпцигский университет, Festmusiken zu Leipziger Universitätsfeiern.[2] В Neue Bach-Ausgabe содержит подробную справочную информацию о событиях вокруг сочинения и первого исполнения этой кантаты, собранную Вернер Нойман. III августа Курфюрст Саксонии и Польши в короткие сроки объявил о своем присутствии в Лейпциге со 2 по 6 октября 1734 года. Поскольку 5 октября наступила годовщина его избрания королем, студенты Лейпцигского университета планировали провести в этот день шествие с факелами и вечерней музыкой. Текст кантаты написал Иоганн Кристоф Клодер. Он ссылается на события последних месяцев.[3] В то время как другие поздравительные кантаты часто используют аллегорические фигуры, эта работа концентрируется на короле и его качествах.[4] Когда Август II Сильный умер, Август III последовал за ним как курфюрст и король, но ему пришлось обезопасить трон от сторонников Станислав I Лещинский.[3]
Бах сочинил музыку не более чем за три дня. Он использовал первую часть своей кантаты 1732 года. Es lebe der König, der Vater im Lande, BWV Anh 11, набор для двух хоров из четырех частей в качестве основы для вступительного припева. Прежнее произведение, музыка которого не сохранилось, было написано в 1732 году для Namenstag (Именины ) предыдущего избирателя Августа II.[3] Кажется вероятным, что Бах также использовал другую более раннюю музыку, но никаких конкретных произведений не обнаружено.[4]
Летопись Лейпцига, написанная Иоганном Саломоном Римером, сообщает о исполнении кантаты 5 октября перед Домом Апеля, дворцом курфюрста в Лейпциге, после шествия с факелами, в котором участвовало шестьсот студентов. Курфюрст и его семья оставались у окна, пока играла музыка и были довольны ("herzlich wohlgefallen").[3] Было напечатано 700 экземпляров текста.[5] На следующий день летопись сообщает о смерти трубачей от удара. Готфрид Райх, "Senior der Mus. Stadt Compagnie" (старший из городской музыкальной компании), сыгравший первую трубу в кантате.[3][5] Возможно, сыграло роль «перенапряжение и / или вдыхание дыма от факелов».[4][5]
Бах использовал седьмую часть, сопрано ария Durch die von Eifer entflammeten Waffen, в качестве основы для басовой арии в его Рождественская оратория, Часть V, Erleucht auch meine finstre Sinnen.[3] Он использовал первую часть как основу для "Осанна" его Месса си минор.[4][6]
Подсчет очков и структура
Кантата в девяти частях исполняется для трех солистов. сопрано, тенор и бас, два четырехголосных хора и праздничный оркестр из трех трубы и литавры, два Flauto Traverso, два гобоев, два скрипки, альт и бассо континуо.[5]
- Припев: Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen
- Речитатив (тенор): Wie kommen wir, großmächtigster август
- Ария (тенор): Фрейлих Тротцт Имя Августа
- Речитатив (бас): Был hat dich sonst, Sarmatien, bewogen
- Ария (бас): Расе нур, вервегнер Шварм
- Речитатив (сопрано): Джа, да! Gott ist uns noch mit seiner Hülfe nah
- Ария (сопрано): Durch die von Eifer entflammeten Waffen
- Речитатив (сопрано, тенор, бас): Laß doch, o teurer Landesvater, zu
- Припев: Stifter der Reiche, Beherrscher der Kronen
Музыка
В первом припеве используется двойной хор, уникальный для сохранившихся кантат Баха. Движение начинается с инструментальной риторнель и находится в да капо форма. Хор входит в унисон утверждение. Пока модель (Es lebe der König) была оптимистичной из одной ноты, здесь это серия из четырех нот. Голоса переходят в унисон, гомофонический семисоставные разделы и имитация. Музыковед Джулиан Минчем отмечает, что Бах «отлично играет драматические междометия одного хора, часто используя начальный мотив, против непрерывно плавного контрапункта другого». Трубы молчат в средней части, где «Бах продолжает натравливать два хора друг на друга, прежде чем они объединятся, как это предлагается людям в конце этого раздела».[4]
В следующих двух движениях речитатив и ария, тенор сопровождается двумя гобоями. Ария предполагает «агрессию войны». Басовая ария - это ария ярости, как в опера сериа. Ария сопрано в сопровождении двух флейт взывает к «царской милости, милосердию и любви к своим подданным». Все три солиста участвуют в финальном речитативе. Заключительный припев дает «веселые, но нетребовательные выводы».[4]
Избранные записи
- J.S. Бах: Кантат BWV 215 · Sinfonien aus Kantaten, Хельмут Риллинг, Gächinger Kantorei, Figuralchor der Gedächtniskirche Stuttgart, Bach-Collegium Штутгарт, Эрна Спуренберг, Вернер Кренн, Эрих Венк, Cantate-Musicaphon 1966
- J.S. Бах: Kantaten Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen BWV 215; Dem Gerechten muß das Licht BWV 195, Карл-Фридрих Берингер, Windsbacher Knabenchor, Collegium Musicum Westdeutscher Rundfunk, Барбара Шлик, Пол Эллиотт, Стивен Варко, Rondeau Производство 1986
- J.S. Бах: Полные кантаты Vol. 4, Тон Купман, Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко, Эльс Бонгерс, Пол Агнью, Клаус Мертенс, Антуан Маршан 1996
- Бах: Светские кантаты BWV 208 и 215, Густав Леонхардт, Хор и оркестр эпохи Просвещения, Моника Фриммер, Джон Элвес, Дэвид Уилсон-Джонсон, Philips 1996
Примечания
- ^ «BWV» - это Bach-Werke-Verzeichnis, тематический каталог произведений Баха.
Рекомендации
- ^ Деллал, Памела. "BWV 215 -" Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen "/ Драма для музыки или кантата поздравления к годовщине избрания Августа III королем Польши (5 октября 1734 г.)". Эммануэль Музыка. Получено 1 сентября 2014.
- ^ Тимм, Дэвид (2009). Festmusiken zu Leipziger Universitätsfeiern (на немецком). Лейпцигский университет. стр. 8f. Получено 2 декабря 2012.
- ^ а б c d е ж Дюрр, Альфред (1981). Кантатен фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр.668–671. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ а б c d е ж Минчем, Джулиан (2010). "Глава 96 BWV 215 Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen / Цени свою удачу, благословенная Саксония". jsbachcantatas.com. Получено 3 марта 2013.
- ^ а б c d Вольф, Кристоф (2001). Иоганн Себастьян Бах: образованный музыкант. W. W. Norton & Company. п.360.
- ^ Дженкинс, Нил (2001). "Бах си минор Месса / Предисловие" (PDF). bach-cantatas.com. п. 3. Получено 28 февраля 2013.
Источники
- Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215 (Бах, Иоганн Себастьян): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- "Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen BWV 215; BC G 21 / Secular cantata". Лейпцигский университет.
- Кантата BWV 215 Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen: история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, бах-кантаты интернет сайт
- Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen: история, подсчет очков, Бах интернет сайт (на немецком)
- BWV 215 Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen: Английский перевод, Вермонтский университет
- BWV 215 Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen: текст, оценка, Университет Альберты