Шотландский Cant - Scottish Cant
Шотландский Cant | |
---|---|
Шотландцы-цыгане | |
Родной для | объединенное Королевство |
Область, край | Шотландия |
Носитель языка | (4000 в Шотландии, 1990?[1])[2] |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | trl |
Glottolog | trav1235 [3] |
Шотландский Cant (часто называют Шотландцы-цыгане или шотландцы-цыгане) это косяк говорят в Шотландия от Низменные шотландские цыгане-путешественники / цыгане.[4]
Классификация
Неясно, является ли шотландский кант результатом перехода шотландских низменных путешественников-цыган от говорения на романи к смешанному языку (как, например, то, что случилось с путешественниками-романихлами в Англии с англоромани и путешественниками-романишлами в Швеции и Норвегии со скандоромани), или это результат слияния цыган в низменной Шотландии с коренной группой равнинных путешественников. Большое количество слов, производных от шотландцев, и архаичных шотландских слов в лексиконе шотландского канта предполагает слияние с другой группой, хотя вполне возможно, что низменные шотландские путешественники по своим корням являются полностью цыганами, и они просто усвоили эти слова, подобно тому, как англоромани подобранные слова, такие как «кен» и «морт», произошедшие от английского языка.
До 50% шотландского Cant происходит из лексики цыганского происхождения.[5] Это потому, что на нем говорят путешественники / цыгане шотландской низменности, традиционно странствующая группа цыганского происхождения.
Путешественников / цыган из низинной Шотландии не следует путать с местными путешественниками из Хайленда, которые являются полностью коренной группой путешествующих людей. У них есть собственный язык, отличный от шотландского канта.
Шотландский кант считается пара-цыганским языком, как, например, англоромани и скандоромани.
В Шотландский гэльский элемент в диалектах шотландского канта находится в диапазоне от 0,8% до 20%.[4]
Использование архаичных шотландцев
Scottish Cant использует многочисленные термины, полученные от шотландцев, которые больше не используются в Современные шотландцы как говорят не Путешественники, такие как косить "похоронен", бабочки "земля", как из глупый (е), и гелли, от Гейли (камбуз), "боты".[4]
Гэльские влияния
Ссуды с гэльского языка включают такие слова, как:[4]
- подсказывает "уши" (гэльский Cluasan или cluais, а дательный падеж форма ключи "ухо")
- Шайн "плохо" (гэльский Шон "старый")
Цыганские влияния
Процент лексической лексики рома составляет до 50% от лексикон; некоторые примеры:[4]
- Гэджи "мужчина" (ром гаджо "не-цыган")
- панни "вода" (ром пани)
Смотрите также
использованная литература
- ^ неясно, относится ли дата к населению Шотландии
- ^ Scottish Cant at Этнолог (12-е изд., 1992).
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Путешественник шотландский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е Кирк, Дж. И Ó Баоилл, Д. Путешественники и их язык (2002) Королевский университет Белфаста ISBN 0-85389-832-4
- ^ Wilde 1889, процитировано в книге «Не только счастливый белый вереск и прищепки: помещаем европейские цыгане и экономические ниши путешественников в контекст». В: Этническая принадлежность и экономика: пересмотр расы и класса. К. Кларк (2002). Стратклайдский университет.