Шотландский Cant - Scottish Cant

Шотландский Cant
Шотландцы-цыгане
Родной дляобъединенное Королевство
Область, крайШотландия
Носитель языка
(4000 в Шотландии, 1990?[1])[2]
Индоевропейский
  • Смешанный язык.
    • В основном смесь цыган и шотландцев
      • Шотландский Cant
Коды языков
ISO 639-3trl
Glottologtrav1235[3]

Шотландский Cant (часто называют Шотландцы-цыгане или шотландцы-цыгане) это косяк говорят в Шотландия от Низменные шотландские цыгане-путешественники / цыгане.[4]

Классификация

Неясно, является ли шотландский кант результатом перехода шотландских низменных путешественников-цыган от говорения на романи к смешанному языку (как, например, то, что случилось с путешественниками-романихлами в Англии с англоромани и путешественниками-романишлами в Швеции и Норвегии со скандоромани), или это результат слияния цыган в низменной Шотландии с коренной группой равнинных путешественников. Большое количество слов, производных от шотландцев, и архаичных шотландских слов в лексиконе шотландского канта предполагает слияние с другой группой, хотя вполне возможно, что низменные шотландские путешественники по своим корням являются полностью цыганами, и они просто усвоили эти слова, подобно тому, как англоромани подобранные слова, такие как «кен» и «морт», произошедшие от английского языка.

До 50% шотландского Cant происходит из лексики цыганского происхождения.[5] Это потому, что на нем говорят путешественники / цыгане шотландской низменности, традиционно странствующая группа цыганского происхождения.

Путешественников / цыган из низинной Шотландии не следует путать с местными путешественниками из Хайленда, которые являются полностью коренной группой путешествующих людей. У них есть собственный язык, отличный от шотландского канта.

Шотландский кант считается пара-цыганским языком, как, например, англоромани и скандоромани.

В Шотландский гэльский элемент в диалектах шотландского канта находится в диапазоне от 0,8% до 20%.[4]

Использование архаичных шотландцев

Scottish Cant использует многочисленные термины, полученные от шотландцев, которые больше не используются в Современные шотландцы как говорят не Путешественники, такие как косить "похоронен", бабочки "земля", как из глупый (е), и гелли, от Гейли (камбуз), "боты".[4]

Гэльские влияния

Ссуды с гэльского языка включают такие слова, как:[4]

  • подсказывает "уши" (гэльский Cluasan или cluais, а дательный падеж форма ключи "ухо")
  • Шайн "плохо" (гэльский Шон "старый")

Цыганские влияния

Процент лексической лексики рома составляет до 50% от лексикон; некоторые примеры:[4]

  • Гэджи "мужчина" (ром гаджо "не-цыган")
  • панни "вода" (ром пани)

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ неясно, относится ли дата к населению Шотландии
  2. ^ Scottish Cant at Этнолог (12-е изд., 1992).
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Путешественник шотландский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ а б c d е Кирк, Дж. И Ó Баоилл, Д. Путешественники и их язык (2002) Королевский университет Белфаста ISBN  0-85389-832-4
  5. ^ Wilde 1889, процитировано в книге «Не только счастливый белый вереск и прищепки: помещаем европейские цыгане и экономические ниши путешественников в контекст». В: Этническая принадлежность и экономика: пересмотр расы и класса. К. Кларк (2002). Стратклайдский университет.