Микаел Налбандян - Mikayel Nalbandian

Микаел Налбандян
Портрет Микаэла Налбандяна (ретушь) .jpg
Родился14 ноября [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 2 ноября] 1829 г.
Нахичевань-на-Дону, Донская область, Российская империя (сейчас же Ростов-на-Дону, Россия)
Умер12 апреля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 31 марта] 1866 г.
Камышин, Саратовская губерния, Россия
Место отдыхаАрмянская церковь Святого Креста, Ростов-на-Дону
оккупацияПоэт, писатель, переводчик, политический деятель
ЯзыкСовременный Восточноармянский
НациональностьАрмянский
ОбразованиеМосковский университет (студент-одитинг), Санкт-Петербургский университет (докторская степень)
ЖанрСтихи, романы, очерки, статьи[1]
ПредметыФилософия, религия, лингвистика, политическая экономика, образование,[2] Литературная критика[1]
Литературное движениеРеализм
Известные работы"Свобода", "Мер Хайреник "
Активные годы1851–1866

Подпись

Микаел Налбандян[а] (Армянский: Միքայել Նալբանդյան; 14 ноября [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 2 ноября] 1829 г. - 12 апреля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 31 марта] 1866 г.) был Армянский писатель, поэт, политический теоретик и активист.

Налбандян родился в Нахичевань-на-Дону, армянский город на юге России, и много путешествовал, хотя сам он посетил Армению только один раз. А радикальный интеллектуал, Налбандян был ярым сторонником секуляризм и антиклерикализм, использование современный армянский (в отличие от классический армянский ) и яростным критиком консервативного духовенства Армянская Апостольская Церковь. Он также поддерживал антикатолицизм. Вдохновленный Просвещение и Объединение Италии, Налбандян ратовал за реформу, культурный национализм и аграрность среди армян. В последние годы жизни он находился под влиянием русских радикалов, таких как Александр Герцен и Николай Чернышевский. За связь с ними он подвергся гонениям и умер в ссылке в 37 лет.

Чемпион модернизм, его считают последователем Хачатур Абовян. В свою очередь, он оказал влияние на многих других, в том числе на писателя. Раффи, Армянские националистические революционеры (особенно Дашнаки ) и армянских марксистов, таких как Александр Мясникян. Налбандян был широко почитаем в советское время, а дашнаки переняли "Мер Хайреник ", основанный на его стихотворении" Песня итальянской девушки ", в качестве гимна Первая Республика Армения в 1918 году. В 1991 году была вновь принята независимой Арменией. Еще одно стихотворение Налбандяна, прославляющее свобода, стал знаменитым гимном с момента его написания в 1859 году.

Жизнь

Дом семьи Налбандян в Новом Нахичевани

Ранние года

Микаел Налбандян родился 14 ноября (2 ноября в г. Старый стиль ),[b] 1829 г. Нахичевань-на-Дону (Новый Нахичевань),[8] город с армянским населением недалеко от Ростов-на-Дону основан Крымские армяне в 1779 г., после того, как они были переселены Екатерина Великая.[9][10] Его отец, Газар (или Лазар, ум. 1864),[11] и более ранние предки были кузнецы (и / или кузнецы ),[12] от которого они получили свою фамилию, происходящую от персидского Nalband.[13] Впервые он учился с 1837 по 1845 год в частной школе отца. Габриэль Патканян, пионер современного армянского образования.[14][15] Его учили русскому и Французский и познакомился с западной литературой и наукой.[12] Школу Патканяна закрыл Католикос Нерсес Аштаракеци в октябре 1845 г.[16] Нерсес и Арутюн Халибян, проклерикальный мэр Нахичевани, полагал, что Патканян зашел слишком далеко, продвигая светские предметы в своей школе.[17]

С июля 1848 г. по июль 1853 г. Налбандян работал секретарем архиепископа Маттеоса Вехапетяна. примат Новой Нахичеванской епархии и Бессарабия, сидящий в Кишинев, в современном Молдова.[8][18] В те годы он в основном жил в Кишиневе, но регулярно бывал в родном городе и Одесса, Херсон, и Крым для лечения.[7] В этот период он был известен как dpirнизкое звание в армянской церкви, сродни служащему или диакон.[19][17] Своими либеральными писаниями он вызвал неприязнь церковных властей.[12] Католикос Нерсес испытывал неприязнь к Налбандяну за его якобы аморальные произведения. Он был вынужден бежать из Кишнева и Нового Нахичевани, чтобы избежать религиозных преследований.[20]

Москва

Заголовок Юсисапайл, самопровозглашенный журнал национального просвещения и образования, который Налбандян помог создать и внес большой вклад в его создание.

После этого Налбандян отказался от своих планов стать священником,[15] и переехал в Москву в конце июля 1853 г.[21] В октябре 1853 г. он начал преподавать армянский язык в Лазаревский институт восточных языков в Москве, после получения справки от Санкт-Петербургский Императорский Университет.[22] Там он познакомился с Степанос Назарян.[8] Налбандян был ненадолго арестован в Москве в январе 1854 года по обвинению в «незаконной деятельности», спровоцированной католикосом Нерсесом. В сентябре 1854 г. он был уволен из Лазаревского института.[23] После того, как дважды не поступил в качестве обычного студента,[24] Налбандян посетил Императорский Московский Университет с 1854 по 1858 год в качестве студента-одитера-медика.[8][15]

В 1858 году он сотрудничал со Степаносом Назаряном в создании ежемесячного журнала. Юсисапайл («Հիւսիսափայլ», Северное сияние или Северное сияние), который издавался в Москве до 1864 года. Он характеризовался как радикальный, светский и антиклерикальный журнал,[12][25] который был первым публичным голосом либерализма среди армян.[14] На название повлиял журнал Полярная звезда («Северная звезда»), изданная российскими радикалами Герценом и Огаревым в Лондоне.[26] Осенью 1859 года он покинул редакцию ежемесячника; однако его работы продолжали публиковаться там.[8] До своего отъезда Налбандян был автором и переводчиком большинства статей для Юсисапайл.[27]

С марта по июль 1859 года он путешествовал по Европе, посетив Варшава, Париж, Лондон, и несколько Немецкий города, в которых он встречался с активистами (например, Степан Воскан, редактор парижской Аревмутк)[28] и приобрели знания о социально-экономических и политических условиях того времени.[15] В июне 1860 года он защитил диссертацию на факультете востоковедения Института востоковедения. Санкт-Петербургский Императорский Университет.[8][15] Его диссертация называлась «Об изучении армянского языка в Европе и научном значении армянской литературы».[29] Стать кандидат, ранее сдавал экзамены по истории, теологии и языкам: русский, армянский, Грузинский, и турецкий.[30]

Путешествия

Недатированная фотография Налбандяна.

Впоследствии он уехал в Калькутта, Индия организовать передачу крупной суммы, завещанной армянским купцом, армянской общине Нового Нахичевани.[15] В июле 1860 года на собрании около 300 членов общины Нового Нахичевани он был избран представителем для поездки в Индию.[31] Его путешествия длились с августа 1860 года по май 1862 года. Они оказали значительное влияние на взгляды Налбандяна.[8] Он посетил Тифлис, где он встретился Газарос Агаян и другие армянские интеллектуалы, Русская (Восточная) Армения и Константинополь.[32] Во время своего единственного визита в Российскую Армению он посетил Ереван, Эчмиадзин (центр Армянской церкви) и могила из Месроп Маштоц, изобретатель армянского алфавита V века, в Ошакан.[33] В Константинополе он встретился с Арутюн Сваджян, редактор Meghu, и другие представители местного армянского интеллигенция.[8][34]

По пути в Лондон, чтобы получить официальное разрешение на поездку, он посетил Италию (Мессина, Сицилия, Неаполь, Рим, и Генуя ) и связались с активистами независимости - сторонниками Джузеппе Гарибальди, лидер Объединение Италии движение.[8][35] В Лондоне его подтвердили посольство России и Британское министерство иностранных дел в качестве представителя Нового Нахичевани для оформления передачи завещания из Индии.[36] После этого он отправился в Калькутту через Марсель, Александрия, Суэцкий, Аден, Цейлон, и Мадрас.[37] После успешного перевода денег Масеха Бабаджана Налбандян покинул Индию в сентябре 1861 года.[38]

Арест и смерть

Находясь в Лондоне, он установил тесные связи с «лондонскими пропагандистами»: Александр Герцен и Николай Огарев, участвовал в разработке программы реформистской организации Земля и свобода (Земля и воля). С участием Михаил Бакунин он искал средства для распространения Колокол на юге России, на Кавказе и в Османской империи. В Париже он встретился с Иван Тургенев, опубликовал два политических произведения: «Две строки» (Эрку Тох, 1861) и «Земледелие как верный путь» (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ, 1862).[8]

В мае 1862 г. он вернулся в Петербург, где участвовал в деятельности «Земли и свободы» вместе с Николай Чернышевский и Николай Серно-Соловьевич. Его контакты с русскими радикалами привели к его аресту 14 июня 1862 года в Новом Нахичевани.[39] Первоначально он был доставлен в Екатеринослав, впоследствии в Москву,[40] и в конечном итоге Петропавловская крепость в Петербурге 27 июля 1862 г.[41] Его держали в Алексеевский равелин крепости с Николай Чернышевский, Николай Серно-Соловьевич, и другие.[42] В тюрьме он приобрел ревматизм.[43]

Администрация тюрьмы разрешила ему читать книги. Энциклопедии читал,[44] Хачатур Абовян с Раны Армении и сделал обширные аннотации,[45] Генри Томас Бакл с История цивилизации в Англии,[46] Георг Кольб с Handbuch der vergleichenden Statistik,[47] Дмитрий Менделеев учебник Органическая химия,[48] и Алексис де Токвиль с Демократия в Америке.[49]

10 декабря 1865 г. Налбандян был признан виновным Правящий Сенат в следующих преступлениях: осведомленность о преступных намерениях «лондонских пропагандистов», поддержка их в распространении среди армян запрещенной литературы на юге России и стремление к началу антиправительственного движения.[50][51]

Бюст Налбандяна на его могиле во дворе Армянская церковь Святого Креста, Ростов-на-Дону

С мая до конца ноября 1865 года Налбандян был введен в виртуальную домашний арест В Санкт-Петербурге. Затем он был сослан в город Камышин в Саратовская губерния. По его собственным словам, он дошел до Камышина «скорее мертвым, чем живым».[52] Уже заключив контракт туберкулез, у него также часто был высокий высокая температура.[53] Умер Налбандян 31 марта (12 апреля по новому стилю) в Камышине.[42][54]

Согласно его желанию, два его брата увезли его тело в Новый Нахичевань.[55] 13 апреля они достигли Нового Нахичевани и перевезли его тело в Армянский собор Святого Григория Просветителя.[54] Его похороны состоялись 14 апреля; его посетили тысячи человек.[56] Похоронен во дворе Армянская церковь Святого Креста в Ростове-на-Дону,[57] расположен примерно в 5 км к северу от Нового Нахичевани.[8] Его похороны превратились в антиправительственную демонстрацию, по итогам которой российская полиция провела годичное расследование.[58] В 1902 году армянская община Нового Нахичевана установила на его могиле бюст Налбандяна.[59]

Взгляды и философия

А радикальный,[55][60][61] Налбандян был сторонником реформа, обновление и прогресс.[62][61] Он отстаивал секуляризм и антиклерикализм.[34] В советской историографии Налбандян характеризовался как материалист, революционный демократ, а утопический социалист.[2][63] Историк Бардакджян резюмирует свои взгляды следующим образом:[51]

И в своих литературных, и в публицистических произведениях Налбандян выступает как неумолимый поборник свободы и равенства; бесстрашный противник деспотизма, империализма и крепостничества; интерпретатор человеческой жизни с материалистических позиций; неутомимый пропагандист просвещения, науки и научного подхода; верующий в сельское хозяйство как в ключ к процветанию и независимости; бескомпромиссно антиклерикальный; и ревностный сторонник современного армянского языка. Обширная литература и свидетельства, накопленные критиками советской Армении, делают его революционным демократом.
Картина Налбандяна в книге историка 1904 года Лео

Рональд Григор Суни отмечает, что Налбандян «использовался и неправильно использовался советскими историками как армянский эквивалент русских« просветителей »конца 1850-х - начала 1860-х годов -Герцен, Огарев, Чернышевский, и Добролюбов." Согласно с Луиза Налбандян он «стал связующим звеном между революционным движением в России и Армении».[64] По словам Сюни, хотя Налбандян «находился под влиянием многих тех же интеллектуальных течений, что и российские радикалы, интересы Налбандяна почти полностью ограничивались миром армян».[12] Он был описан как идеологически народник.[65] Советская историография изображала его как интернационалист, которые боролись за свободу всех народов, особенно русских.[66] В 1862 году Налбандян высказался в поддержку к северу в течение американская гражданская война, цель которого - положить конец рабству.[67]

Он верил в важность личной и национальной свободы.[68] Налбандян также выступал за женское образование.[69] Мировоззрение Налбандяна было гуманистический.[70] В 1859 г. Александр фон Гумбольдт, он утверждал, что наука должна служить человечеству. Он очень интересовался тем, как научно обоснованная политика может улучшить условия жизни людей.[71] Советские историки считали Налбандяна последователем «антропологического материализма» Людвиг Фейербах.[72][73][2]

Налбандян восхищался многими западноевропейскими авторами, в том числе утопические социалисты Роберт Оуэн и Шарль Фурье, анархист Пьер-Жозеф Прудон,[64] авторы Гете, Фридрих Шиллер,[74] Лорд байрон,[75] Французский Люмьер Монтескье, Руссо, и Вольтер.[76] Он особенно восхищался Руссо за его продвижение демократии, республиканизма, антиклерикализма и защиты гражданских свобод.[77] В 1865 году, находясь в тюрьме, Налбандян написал стихотворение на память Руссо.[78] Налбандян похвалил Шекспир русские пьесы за их реализм и часто цитируют или ссылаются на Шекспира в его произведениях.[79][80] Он очень ценил Джузеппе Верди работ и был особенно поражен Il trovatore.[81] В своих литературных и эстетических взглядах на Налбандяна также оказали влияние Аристотель, Николя Буало-Деспре, Готтхольд Эфраим Лессинг, Гегель.[82] В августе 1863 года он написал критику Гегель, в котором он широко цитировал Чернышевского.[83]

Религия

«У нас, армян, до настоящего времени не хватало светского образования; к лучшему или худшему, у нас было и остается только религиозное образование ... Прошли времена, когда священники могли подкреплять любое направление, которое они выбрали, путем распределения, взвешивания и измеряя свет мудрости народу ».

- от предисловия Налбандяна к его переводу (1859 г.) Эжен Сью с Странствующий еврей.[60]

Хотя изначально Налбандян планировал стать священником Армянская Апостольская Церковь, он отказался от этих планов, узнав о коррупции в церкви. Он стал резко критиковать консервативное духовенство Армянской Апостольской церкви. Он часто оскорблял и критиковал высокопоставленных священнослужителей, таких как католикос. Нерсес Аштаракеци и архиепископ Габриэль Айвазовский. Он атаковал консервативных священнослужителей (и других предполагаемых обскурант лидеры общин) за их попытки подавить светское и западное обучение в армянских школах.[12]

В своих исторических очерках он часто положительно упоминал Реформация.[84] Это привело к тому, что его назвали Протестантский и неверующий от Оганес Чамурян (Теройенц), современный консервативный священнослужитель.[85] Консервативный журнал из Константинополя объявил его еретик.[86] Религиозные взгляды Налбандяна Вардан Джалоян охарактеризовал как деистический и либеральный христианин.[87][88] Хотя он никогда не называл себя таковым, советские историки широко называли его атеистом.[42][89][90]

Налбандян, наряду с другими светскими и, как правило, антиклерикальными писателями, такими как Раффи, внес свой вклад в секуляризация общественной жизни Армении.[91] Hacikyan et al. обратите внимание, что его антиклерикализм не означало, что он был антихристианский. Фактически он считал христианство средством уничтожения деспотизма и источником любви и свободы.[32] Однако он утверждал, что религия отличается от национальной идентичности и не может иметь решающее значение для человеческого существования. Налбандян рассматривал религию в первую очередь как инструмент для формулирования моральных ценностей.[92] Он подверг критике претензию армянской церкви на сохранение армянской идентичности на протяжении веков иностранного правления. Вместо этого он утверждал, что армяне ассимилировались в христианских странах, и основной причиной стойкости армянской идентичности было правление мусульман.[93]

Антикатолицизм

Налбандян был очень критикующий католицизм, его антипросвещение и консервативное отношение,[12] и его влияние среди армян. Он перевел антикатолический роман Клеманс Робер[94] и Эжен Сью с Странствующий еврей (1859).[95] Последний - реформистский роман, в котором резко критикуют Иезуиты.[84] Он видел Армянский католик порядок Мхитаристы (базируется в Венеции и Вене) как последователи «папской морали». Он считал, что Папа использовал мехитаристов против армян, потому что их переводы на армянский распространяли католицизм. Он считал их схоластический монахи, не способствующие продвижению армян.[96] Его нападки на католицизм "следует понимать как часть его борьбы за освобождение армянской литературы от ее средневековых религиозных корней, которые, по его мнению, были возрождены и взращены отцами-мхитаристами. Отсутствие жизни и жизнеспособности в армянской письменности и ее неспособность широкая аудитория среди армян были результатом монополии на писательство в руках священнослужителей ».[12] Он выступал за прямое движение на Запад - в сторону Французское Просвещение и европейский Революции 1848 года.[97]

Национализм

К середине 19 века Налбандян был ключевой фигурой в формировании светского армянского национализма.[98] Он был Хачатур Абовян преемник как ключевая фигура армянского Просвещения.[42][99] Его видение армянской национальности отличалось от армянской религиозной общины.[100][101] Национальная идентичность, которую он отстаивал, была основана на понятиях чувства принадлежности к простому народу.[102] Это было бы возможно только в случае повышения национальное сознание среди простых людей. Он подчеркнул широкое распространение армянского языка как в письменной, так и в устной форме. «Сердце и душа нации могут сохранить чистоту своих качеств и самобытности только в том случае, если они созданы под влиянием национального языка», - утверждал он. Он отводил женщинам важную роль в воспитании у своих детей национального самосознания.[103][104]

Его национализм был описан как «нетерриториальный» и культурный, в котором основное внимание уделялось людям, а не территории.[105] Однако он упомянул и об армянской родине. В письме 1861 г., адресованном Арутюн Сваджян, своего главного союзника в Западной Армении, он писал: "Этна и Везувий до сих пор курят "- в отношении объединения Италии -" не осталось ли огня в старом вулкане Арарат ?"[32]

Язык

Родным языком Налбандяна был Новый нахичеванский диалект, а Западноармянский диалект. Он писал свои письма братьям на диалекте.[106] Однако в своей литературной карьере он в основном использовал стандартный разговорный язык. Восточноармянский. В ранние годы он использовал классический армянский (грабарь). В зрелые годы Налбандян стал убежденным сторонником литературного творчества. Современный армянский (Ашхархабар),[107][108] только через это, как он полагал, можно было просвещать армянский народ.[102] Налбандяна и других модернизаторов (например, Рафаэль Патканян, Абовян) популяризация современного армянского языка стала основной причиной культурных инноваций и реформы образования.[109] Он защищал свою настойчивость в использовании современного армянского языка, цитируя Данте Алигьери успешное использование итальянского языка в отличие от латинский.[110]

В 1865 году, находясь в тюрьме, он сформулировал понятие «национальная литература». Он придерживался реализма («искусство как зеркало реальности») и ценил такие произведения, как работы Абовяна. Раны Армении, Сос и Вартитер от Окунь Прошян, и Вардан Паша с Акаби, написанные на турецком языке с использованием армянской графики.[61] Он также является автором современного армянского перевода Газар Парпеци с Письмо Ваану Мамиконяну (Թուղթ առ Վահան Մամիկոնեան).[53]

Экономика

Обложка "Сельское хозяйство как верный путь"

Налбандян подчеркнул, что экономическая свобода является основой национальной свободы. По его мнению, сельское хозяйство было ключом к экономической свободе и считал, что торговый капитал армянских купцов не способствует формированию национальной экономики армян.[111] Главный экономический труд Налбандяна - «Сельское хозяйство как истинный путь».[112] (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ), изданный в Париже в 1862 году под псевдонимом Симеон Маникян.[113] Считается первым современным армяноязычным политическим трактатом или брошюра. Он выступал за земельная реформа, а именно равное перераспределение земли после Реформа эмансипации 1861 г., который освободил крепостные по всей Российской Империи.[114][112][115] Луиза Налбандян посчитал это проявлением «социалистической точки зрения» Налбандяна и его «убежденности в том, что только равное распределение земли может принести людям процветание и счастье».[57] Брошюра повлияла на экономические взгляды как русских (восточно) армянских, так и, в меньшей степени, османских (западных) армянских интеллектуалов.[116]

На его взгляды могли повлиять французы. Физиократы, которые считали, что богатство народов происходит исключительно от сельского хозяйства.[117] В советское время его экономические взгляды обсуждались с марксистской точки зрения, особенно классовая борьба,[118] и его характеризовали как антикапиталистический.[119]

Работает

Налбандяна творчество состоит из стихов о патриотизме и свободе, романов, разоблачающих социальные проблемы, эссе и статей по национальным и политическим вопросам, экономике, философии, образованию и серии произведений Литературная критика.[1] Он часто использовал псевдонимы, наиболее известным из которых является «Комс Эммануэль» (граф Эммануэль).[120][121] Под этим псевдонимом Налбандян сочинял рассказы, опубликованные в Юсисапайл, изображавший армянское духовенство мистика, лукавство и невежество.[84] Он часто писал разоблачения духовенства, такие как Мерелахарцук ("The Некромант ").[84] Его непочтительный стиль проявился в его сатиры, воспоминания, литературные обзоры, исторические очерки и стихи.[84] В 1857 году он написал, что Ваэ Ошаган описан как первый этнографический роман в армянской литературе Минин Хоске, Миусин Харсн («Обещание одному, невеста другому»).[61] Согласно с Лео, это был первый печатный русский армянский роман, напечатанный в Москве в 1857 году, за год до Абовяна. Раны Армении, напечатанный годом позже в Тифлисе. Лев буквально считал это произведение слабым, но отдавал должное его этнографическим сценам.[122]

Поэзия

Первое стихотворение Налбандяна, в классический армянский, вышла в январе 1851 г. в тифлисском еженедельнике. Арарат, Отредактировано Рафаэль Патканян.[8][3] Сегодня его больше всего помнят по двум его стихотворениям: «Свобода / Свобода» (Ազատութիւն, Азатутюн, 1859) и «Песня итальянской девушки» (Իտալացի աղջկա երգը, 1861).[57] Лео В своей книге 1904 года отмечал, что благодаря этим двум стихотворениям Налбандян имеет славную репутацию.[123] По словам Адаляна, Налбандян ввел понятие политическая свобода на армянские буквы с этими стихотворениями.[115]

«Свобода» стала гимном свободы и свободы с 19 века и одним из самых популярных стихотворений в армянской литературе.[124] Возможно, на это повлияли Николай Огарев одноименное стихотворение. Поэма впервые была опубликована в 1859 г. Юсисапайл в рамках серии «Воспоминания» Налбандяна (Хишатакаран). Арутюн Сваджян, друг Налбандяна, впервые опубликовал стихотворение отдельно в своей константинопольской газете. Мегху в 1860 г.[124] Возможно, еще в конце 1860-х годов он был поставлен на музыку и спел армянской молодежью. Часто это было написано на обратной стороне его фотографии.[125] Поэма включена в учебники армянской литературы еще с советских времен.[124] Он был переведен на английский как минимум дважды,[5][126] и трижды на русский язык.[127]

«Песня итальянской девушки», хотя и датированная самим Налбандяном 1859 годом, скорее была написана в 1860–61 годах. Он вдохновлен Объединение Италии движение и армянский историк V века Егише Описание армянских женщин.[128] Текст стихотворения был принят правительством Первая Республика Армения (1918–20) для государственного гимна страны »,Мер Хайреник "(" Отечество наше "), стихотворение начинать. Гимн был восстановлен правительством Армении 1 июля 1991 года с некоторыми изменениями.[102][129][130]

Среди его других известных стихотворений «Дни детства» (Մանկության օրեր, 1860), «Аполлону» (Ապոլլոնին, 1861) и «Послание» (Ուղերձ, 1864).[42] Он также переводил стихи Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Генрих Гейне, и Пьер-Жан де Беранже.[82]

Признание и влияние

Налбандян на марке Армении 2005 г.

Налбандян был, по словам Рональд Григор Суни, «возможно, самый радикальный, безусловно, самый спорный и открыто антиклерикальный из армянских патриотов середины века».[12] Он был одним из представителей русско-армянской интеллигенции середины - конца 19 века, которые переживали свою собственную «объединенную версию Реформация и Просвещение одновременно."[131] Ваакн Дадриан охарактеризовал Налбандяна как апостола армянского революционизма XIX века.[6] Гаджикян и другие. описал его как революционного интеллектуала и пионера армянского Возрождения.[132] Кристофер Дж. Уокер отметил, что, несмотря на его короткую жизнь, «его пример и его сочинения оставались ярким источником вдохновения для его народа».[9]

В последние годы своей жизни Налбандян превратился в скандальную фигуру, ненавидимую руководством армянской церкви.[112] «Смелый, несколько безрассудный и в конечном итоге преследуемый» Налбандян был самым откровенным представителем светской армянской интеллигенции.[100] Архиепископ Маттеос Вехапетян, под началом которого проработал пять лет, и Степанос Назарян, с которым он основал Юсисапайл, у обоих были двойственные взгляды на Налбандяна. Хотя лично они симпатизировали ему, они не соглашались с его взглядами, считая их крайними.[133] Веапетян часто защищал его, несмотря на несогласие с его взглядами, и называл его отличным нравственным человеком.[86]

Налбандян пользуется уважением среди писателей. Окунь Прошян и Арутюн Сваджян похвалил его свободомыслие. Газарос Агаян отметил, что студенты Нерсисянская школа Тифлисцы широко читали Налбандяна и находились под влиянием его радикализма.[134] В своем литературном таланте Лео поставил Налбандяна ниже, чем Рафаэль Патканян в своей книге 1904 года, но отметил, что он имел высокую репутацию среди молодежи. Он объяснил репутацию Налбандяна его стихами, положенными на музыку, и тем фактом, что Налбандян писал об общественных идеалах: самопознание, возрождение, свободу и отечество.[135]

Раффи находился под сильным влиянием Налбандяна, называя себя «сочувствующим направлению Налбандяна, которое является единственно верным путем». Свой первый крупный роман он посвятил, Салби (1867), памяти Налбандяна.[136] Влияние взглядов Налбандяна на сельское хозяйство (а именно равное распределение земли) проявляется в Салпи.[114] Оганес Туманян и Егише Чаренц написал стихи, посвященные памяти Налбандяна в 1916 и 1929 соответственно.

Политическое влияние

Зейтунское восстание 1862 г.

Налбандян косвенно повлиял на армянских повстанцев Зейтун, горный район в Киликия, Османская империя, пользовавшаяся некоторой автономией до XIX века. Восстание там произошло в 1862 году. Лидеры мятежников поддерживали контакты с некоторыми армянскими интеллектуалами, жившими в Константинополе, которые встречались с Налбандяном в 1860–1861 годах и находились под влиянием идей Налбандяна. В интеллектуальную организацию под названием «Благотворительный союз» входили Церенц, Арутюн Сваджян, Мгрдич Бешикташлян, Серовбе Такворян и д-р Кайтибан. Налбандян регулярно переписывался с Тагворяном, Кайтибаном и Сваджяном.[137] Помимо цели улучшения условий жизни армян, они способствовали экономическому развитию армян путем улучшения сельскохозяйственных методов. Согласно с Луиза Налбандян ярко выраженный «интерес к сельскому хозяйству, несомненно, был обусловлен влиянием Налбандяна»[138] и что «политическое влияние Налбандяна ощущалось в Константинополе группой революционеров, имевших прямые отношения с повстанцами Зейтуна».[139]

Недатированная фотография Андраник, выдающийся армянин Fedayi. Текст на флаге на заднем плане взят из стихотворения Налбандяна «Песня итальянской девушки».

Посмертный

Политическое влияние Налбандяна было широко распространенным и неоднозначным. Его обожали либералы, националисты,[140] и левые одинаково.

В 1879 г. филолог Тигран Навасардянц был арестован, в частности, за распространение портретов Налбандяна со стихотворением «Свобода» в г. Александрополь.[141] В середине 1880-х годов армянская организация в Тифлисе во главе с Кристапор Микаелян, член народнической революционной Народная Воля, распространил брошюру Налбандяна о сельском хозяйстве среди городской бедноты.[142][143] Микаелян стал одним из соучредителей Армянская революционная федерация (Дашнаки), крупная левая националистическая партия, возглавлявшая Армянское национально-освободительное движение как в Российской, так и в Османской империях.[144] Согласно с Луиза Налбандян Основатели Армянской революционной федерации были «духовными потомками» Налбандяна и других светских националистических интеллектуалов, таких как Хачатур Абовян, Рафаэль Патканян, и Раффи.[145] Использование армянскими революционерами насилия (вооруженная борьба) с конца 1880-х годов против своих угнетателей, особенно османов и курдов, также находилось под влиянием работ Налбандяна, Патканяна и Раффи.[146][147]

Налбандян также повлиял на Социал-демократическая партия Гунчакяна (Гунчак)[148] и ранние армянские марксисты, такие как Степан Шаумян, Александр Мясникян, и Бабкен Кнунянц.[149] Шаумян подверг критике армянских либералов за то, что они приняли Налбандяна своим идеологическим предком.[150] Мясникян, дальний родственник Налбандяна, еще в 1910 году предложил марксистскую интерпретацию Налбандяна. Позднее она была опубликована в виде буклета в Москве в 1919 году.[151] По словам Мясникяна, Налбандян был аграрный и утопический социалистический[152] кто «приблизился к современному материализму», что Мясиникян считает большим достижением. Он также назвал Налбандяна другом армянина. пролетариат и крестьянство.[153]

Советский период

Памятник Налбандяну 1965 года в Ереване

Советские армянские критики возвысили Налбандяна до статуса провидец за его левые и антиклерикальные взгляды. Даронян назвал его основоположником армянского реализма и критики.[8] Советский армянский филолог Арам Инчикян назвал его «величайшим деятелем армянской общественной мысли домарксистского периода и предшественником социал-демократия в нашей реальности ».[154] Историк Х. Асланян охарактеризовал его как «воинствующего материалиста, величайшую фигуру домарксистской материалистической мысли в армянской действительности и непримиримого врага всех идеалистических, реакционных взглядов».[155] Ашот Оганесян, один из первых армянских марксистов, первый министр образования Советской Армении (1920–1921), написал двухтомник под названием Налбандян и его время («Նալբանդյանը և նրա ժամանակը», 1955–56).[156][157] В 1979 году в Московском университете им. Армянская Академия Наук.[158]

В 1921 году, в первый год советской власти, один из центральных улицы Еревана был переименован в честь Налбандяна. Общественный школа в Ереване был переименован в его честь в 1941 г. В 1949 г. Ленинаканский педагогический институт (текущий Гюмри ) был переименован в честь Налбандяна. В 1950 году деревня, известная как Шахриар в его честь был переименован в Налбандян.[159] В 1965 году 4,5-метровый бронзовый статуя Налбандяна возведен в Ереване.[160] В Ростов-на-Дону В той части, которая раньше была Новым Нахичевань, в честь Налбандяна была названа улица.[161]

использованная литература

Заметки

  1. ^ Альтернативные варианты написания: Микаэл, Налбандян, Налпантян. Он был известен как Микаел Налбандянц (Միքայէլ Նալբանդեանց) при жизни.[3] Свои письма на русском языке он подписывал русифицированным вариантом своего имени: Михаил Налбандов (Михаил Налбандов, дореформенное написание: Михаилъ Налбандовъ).[2][4] Иногда англизируется как Майкл.[5][6]
  2. ^ Налбандян, скорее всего, родился 26 октября (7 ноября по новому стилю), а крестился 2/14 ноября. Однако последняя дата широко используется в научной литературе.[7]

Цитаты

  1. ^ а б c Hacikyan et al. 2005 г. С. 292–293.
  2. ^ а б c d Даронян 1974, п. 225.
  3. ^ а б Инчикян 1954 г., п. 31.
  4. ^ Инчикян 1954 г., стр. 68, 224–5.
  5. ^ а б Блэквелл, Элис Стоун (1917). «Михаил Налбандян: Свобода». Армянские стихи. Бостон: Атлантическая типография. п.39.. Также опубликовано в Блэквелл, Элис Стоун (1 июня 1917 г.). «Свобода (от армянского Михаила Налбандяна)». Новая Армения. Нью-Йорк. IX (11): 167.
  6. ^ а б Дадриан, Ваакн Н. (2003). История геноцида армян: этнические конфликты от Балкан до Анатолии и Кавказа. Книги Бергана. п.54. ISBN  9781571816665.
  7. ^ а б Инчикян 1954 г., п. 311.
  8. ^ а б c d е ж г час я j k л м Даронян 1982, п. 150.
  9. ^ а б Уокер 1990 С. 56–57.
  10. ^ Хьюзен, Роберт Х. (2001). Армения: исторический атлас. Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 280. ISBN  978-0-226-33228-4.
  11. ^ Инчикян 1954 г., п. 179.
  12. ^ а б c d е ж г час я Суни 1993, п. 60.
  13. ^ Саргсян 1954 г., п. 6.
  14. ^ а б Адалян 2010, п. 468.
  15. ^ а б c d е ж Hacikyan et al. 2005 г., п. 291.
  16. ^ Саргсян 1954 г., п. 7.
  17. ^ а б Шмавонян 1983, п. 45.
  18. ^ Инчикян 1954 г., п. 23.
  19. ^ Инчикян 1954 г. С. 26, 29.
  20. ^ Джрбашян 1983, п. 52.
  21. ^ Инчикян 1954 г., п. 42.
  22. ^ Инчикян 1954 г. С. 45–46.
  23. ^ Инчикян 1954 г., п. 63.
  24. ^ Инчикян 1954 г., стр. 315–6.
  25. ^ Паяслиан, Саймон (2011). Политическая экономия прав человека в Армении: авторитаризм и демократия в бывшей советской республике. И. Б. Таурис. п.74. ISBN  9781848858114.
  26. ^ Хачатурян 1983, п. 2.
  27. ^ Хачатурян 2011, п. 83.
  28. ^ Инчикян 1954 г. С. 113–119.
  29. ^ Инчикян 1954 г., п. 137.
  30. ^ Инчикян 1954 г. С. 132–135.
  31. ^ Инчикян 1954 г., с. 139, 141.
  32. ^ а б c Hacikyan et al. 2005 г., п. 292.
  33. ^ Инчикян 1954 г. С. 143, 151.
  34. ^ а б Налбандян 1963 г., п. 59.
  35. ^ Инчикян 1954 г. С. 154–156.
  36. ^ Инчикян 1954 г. С. 160, 163.
  37. ^ Инчикян 1954 г. С. 170–175.
  38. ^ Инчикян 1954 г., п. 184.
  39. ^ Инчикян 1954 г., п. 211.
  40. ^ Инчикян 1954 г., стр.213.
  41. ^ Инчикян 1954 г., п. 214.
  42. ^ а б c d е Даронян 1982, п. 151.
  43. ^ Инчикян 1954 г. С. 245–246.
  44. ^ Инчикян 1954 г., п. 227.
  45. ^ Инчикян 1954 г., п. 242.
  46. ^ Инчикян 1954 г., п. 245.
  47. ^ Инчикян 1954 г., п. 249.
  48. ^ Инчикян 1954 г., п. 156.
  49. ^ Инчикян 1954 г., п. 262.
  50. ^ Инчикян 1954 г., п. 286.
  51. ^ а б Бардакджян 2000, п. 138.
  52. ^ Инчикян 1954 г. С. 295–301.
  53. ^ а б Инчикян 1954 г., п. 302.
  54. ^ а б Инчикян 1954 г., п. 306.
  55. ^ а б Уокер 1990 С. 433–434.
  56. ^ Инчикян 1954 г., п. 307.
  57. ^ а б c Налбандян 1963 г., п. 60.
  58. ^ Инчикян, Арам М.; Бабаханян А.Г. (1962). "Նոր վավերագրեր Միքայել Նալբանդյանի հանդիսավոր թաղման վերաբերյալ [Последние документы, касающиеся похорон Микаэла Налбандяна]". Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). № 2 (2): 153–181.
  59. ^ Саргсян 1954 г., п. 17.
  60. ^ а б Suny 2004, п. 119.
  61. ^ а б c d Ошаган 2004, п. 162.
  62. ^ Hacikyan et al. 2005 г., п. 294.
  63. ^ Джрбашян 1983, п. 50.
  64. ^ а б Налбандян 1963 г. С. 58–59.
  65. ^ Матосян 1962 г., п. 107.
  66. ^ Галоян, Галуст (1979). "Միքայել Նալբանդյանի աշխարհայացքի ինտերնացիոնալիզմը [Интернационализм мировоззрения Микаела Налбандяна]". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). № 11 (11): 18–28. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  67. ^ Нерсесян, М. Г. (1961). "Քաղացիական պատերազմը Ամերիկայում հայ պարբերական մամուլի լուսաբանությամբ [Гражданская война в США, освещенная в армянских периодических изданиях]". Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). № 2 (2): 48–49. В архиве с оригинала на 30 января 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  68. ^ Суварян и Суварян 2012, п. 114.
  69. ^ Брутян, Анаит Х. (2005). "Կանանց կրթության հիմնախնդիրը XIX դարի արևելահայ մանկավարժական մամուլում [Проблема образования женщин в восточноармянских периодических изданиях XIX века]" (PDF). Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском). Ереванский Государственный Университет. 3 (117): 156–161. В архиве (PDF) из оригинала 4 февраля 2019 г.. Получено 4 февраля 2019.
  70. ^ Джрбашян 1983, п. 67.
  71. ^ Джрбашян 1983, п. 60.
  72. ^ Гарибджанян 1979, п. 11.
  73. ^ Пилоян, Х. (1982). "Կրոնական բարոյականության քննադատությունը Մ. Նալբանդյանի երկերում" (PDF). Банбер Еревани Хамалсарани (на армянском). Ереванский Государственный Университет. 1 (46): 176–181. В архиве (PDF) из оригинала 7 января 2019 г.. Получено 7 января 2019.
  74. ^ Джрбашян 1958 С. 73–74.
  75. ^ Джрбашян 1958 С. 74–77.
  76. ^ Джрбашян 1958 С. 70–71.
  77. ^ Джрбашян 1958, п. 72.
  78. ^ Джрбашян 1958, п. 71.
  79. ^ Джрбашян 1958 С. 68–69.
  80. ^ Даронян Сергей (1975). "Շեքսպիրը Միքայել Նալբանդյանի և նրա ժամանակակիցների ընկալմամբ [Шекспир в восприятии Микаэла Налбандяна и его современников]". Шекспиракан: Армянский шекспировский ежегодник. № 5 (5): 171–240.
  81. ^ Джрбашян 1958, п. 80.
  82. ^ а б Даронян 1982, п. 152.
  83. ^ Инчикян 1954 г., п. 253.
  84. ^ а б c d е Хачатурян 2011, п. 86.
  85. ^ Мовсисян 2017, п. 178.
  86. ^ а б Джрбашян 1983, п. 53.
  87. ^ Мовсисян 2017, п. 172.
  88. ^ Джалоян, Вардан (4 марта 2012 г.). "Լուսավորականությունը, աշխարհիկացումը և կրոնը հայկական լուսավորական շարժման մեջ. Միքայել Նալբանդյունը" Mikayelian Band. Просвещение. Движение Просвещения в Армении.. Religions.am (на армянском). Архивировано из оригинал 7 января 2019 г.. Получено 7 января 2019.
  89. ^ Хачатурян, Ашот (1968). Некоторые вопросы марксистско-ленинской философии (по-русски). Москва. п. 135. Этот призыв Налбандяна демонстрирует внутреннюю связь его атеизма с его революционно-демократической идеологией, столь близкой к идеологии русских революционных демократов.
  90. ^ Джрбашян 1958, п. 88.
  91. ^ Мовсисян 2017, п. 171.
  92. ^ Мовсисян 2017 С. 171–172.
  93. ^ Мовсисян 2017, п. 173.
  94. ^ Инчикян 1954 г., п. 86.
  95. ^ Инчикян 1954 г., п. 75.
  96. ^ Мовсисян 2017 С. 174–175.
  97. ^ Суни 1993 С. 60–61.
  98. ^ Суни 1993, п. 10.
  99. ^ Гакавян, Армен (1997). Родина, диаспора и национализм: переосмысление американо-армянской идентичности со времен Горбачева. Сиднейский университет. п. 13. Наконец, Абовян был радикальным для своего времени, призвав своих «собратьев-армян» к революции. Преемником Абовяна в представлении современного армянского национализма стал Микаел Налбандян ...
  100. ^ а б Суни 1993, п. 61.
  101. ^ Паносиан 2006, п. 195.
  102. ^ а б c Паносиан 2006, п. 154.
  103. ^ Suny 2004 С. 119–120.
  104. ^ Шмавонян 1983, п. 53.
  105. ^ Паносиан 2006, п. 159.
  106. ^ Инчикян 1954 г. С. 25, 74.
  107. ^ Абрамян, А.А. (1980). "Միքայել Նալբանդյանի հայացքները լեզվի բնույթի, դերի և նրա մշակման մասին [Взгляды Микаэла Налбандяна на природу и роль языка и его культивирование]". Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). № 1 (1): 96–114. В архиве из оригинала 13 ноября 2016 г.. Получено 14 января 2019.
  108. ^ Газарян, С. (1954). "Միքայել Նալբանդյանի լեզվաբանական հայացքները [Лингвистические взгляды Микаела Налбандяна]". Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 11 (11): 37–50. В архиве с оригинала 30 мая 2016 г.. Получено 14 января 2019.
  109. ^ Суни 1993, п. 59.
  110. ^ Джрбашян 1958, п. 68.
  111. ^ Суварян и Суварян 2012, п. 115.
  112. ^ а б c Suny 2004, п. 120.
  113. ^ Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ (на армянском). Париж: Imprime par E. Thunot et C. 1862. PDF (в архиве )
  114. ^ а б Петросян 1954, п. 67.
  115. ^ а б Адалян 2010, п. 469.
  116. ^ Степанян, Г. (1953). . Նալբանդյանի "Երկրագործությունը որպես ուղիղ ճանապարհ" աշխատության արձագանքները 1862–1872 թթ. Տասնայանի 1862–1872 гг. Ա Trueնամյակում 1862–1962 гг.. Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 11 (11): 41–74. В архиве с оригинала 30 мая 2016 г.. Получено 7 января 2019.
  117. ^ Суварян и Суварян 2012, п. 110.
  118. ^ Суварян и Суварян 2012, п. 112.
  119. ^ Саакян Г. (1949). "Նալբանդյանը որպես կապիտալիզմի քննադատ [Налбандян как критик капитализма]". Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 3 (3): 15–36. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.. Получено 14 января 2019.
  120. ^ Даронян, Сергей (1984). "Մ. Նալբանդյանի կեղծանունների հարցի շուրջ [К вопросу о псевдонимах М. Налбандяна]". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). № 12 (12): 30–40. В архиве из оригинала 7 января 2019 г.. Получено 7 января 2019.
  121. ^ Мхитарян, Марго (1986). "Նալբանդյանի ծածկանունների շուրջ [О псевдонимах Налбандяна]". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). № 3 (3): 59–69.
  122. ^ Лев 1904 С. 166–167.
  123. ^ Лев 1904, п. 46.
  124. ^ а б c Степанян Г. (1954). "Մ. Նալբանդյանի" Ազատություն "բանաստեղծության հարյուրամյա կյանքը [Столетняя жизнь поэмы М. Налбандяна" Свобода"". Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 11 (11): 51–78. В архиве с оригинала 30 мая 2016 г.. Получено 7 января 2019.
  125. ^ Даронян 1982 С. 151–152.
  126. ^ Толегиан, Арам (1979). «Никаел Налбандян: Свобода». Армянская поэзия старая и новая: двуязычная антология. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. С. 107–108. ISBN  978-0814316092.
  127. ^ Юрий Верковский (1916), Зера Звягницева (1967), и Лорина Дымова (1984). Увидеть "Микаэл Налбандян". poesis.ru (по-русски). В архиве с оригинала 6 августа 2018 г.. Получено 7 января 2019.
  128. ^ Асатрян, Анаит (2006). ""Իտալացի աղջկա երգը ". Տարեթիվը և սկզբնաղբյուրը [" Песня итальянской девушки ": Дата и оригинал". Кантех (на армянском). № 4 (4): 15–20.
  129. ^ "Главная Информация". gov.am. Правительство Республики Армения. В архиве из оригинала 21 июля 2017 г.. Получено 7 января 2019.
  130. ^ Бардакджян 2000, п. 139.
  131. ^ Верт, Пол В. (2010). «Рецензируемая работа Лизы Хачатурян:« Культивирование государственности в императорской России: периодическая печать и формирование современной армянской идентичности »». Славянское обозрение. 69 (1): 241–242. Дои:10.1017 / S0037677900017113. JSTOR  25621770.
  132. ^ Гаджикян, Агоп Джек; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С .; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от устной традиции до золотого века. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п.215. ISBN  9780814328156.
  133. ^ Джрбашян 1983 С. 57–58.
  134. ^ Инчикян 1954 г. С. 106–107, 150–151.
  135. ^ Лев 1904 С. 42–43.
  136. ^ Петросян 1954, п. 64.
  137. ^ Налбандян 1963 г., п. 73.
  138. ^ Налбандян 1963 г., п. 71.
  139. ^ Налбандян 1963 г., п. 74.
  140. ^ Тер Минасян, Анахида (1984). Национализм и социализм в армянском революционном движении (1887–1912). Зорянский институт. п. 14. ISBN  9780916431044. Национализм черпал свои аргументы из армянской литературы (Микаел Налбандян, Гевонд Алишан, Мкртич Бешикташлян, Камар Катиба, Раффи), социализм - из переводов ряда немецких, французских и русских «классиков» европейского социализма.
  141. ^ Suny 2004, п. 130.
  142. ^ Суни 1993 С. 68–69.
  143. ^ Гарибджанян 1979, п. 5.
  144. ^ Менешян, Мурад (6 февраля 2016 г.). «Основание Армянской революционной федерации». Армянский Еженедельник.
  145. ^ Налбандян 1963 г., п. 150.
  146. ^ Налбандян 1963 г., п. 61.
  147. ^ Саркисянц 1975, п. 101.
  148. ^ Мурадян, Карлен (1980). Множество миров Аршила Горки. Гильгамеш Пресс. п. 62. ISBN  9780936684017.
  149. ^ Гарибджанян 1979, п. 4.
  150. ^ Гарибджанян 1979, п. 8.
  151. ^ Гарибджанян 1979, стр.9, 10.
  152. ^ Гарибджанян 1979, п. 12.
  153. ^ Гарибджанян 1979, п. 13.
  154. ^ Инчикян 1954 г., п. 7.
  155. ^ Асланян, Х. (1949). "Մեծ ռևոլուցիոն դեմոկրատ-մատերիալիստը [Великий революционный демократ-материалист". Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 9 (9): 43–54.
  156. ^ Саруханян, Норайр (2012). "Ակադեմիկոս Աշոտ Հովհաննիսյանի կյանքը և պատմագիտական ​​ժառանգությունը (Ծննդյան 125-ամյակի առթիվ)" [Академик Ашот Оганесян »125-летие со дня рождения (к] 125-летию со дня рождения академика Ашота Оганесяна. Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). № 2 (2): 271–276.
  157. ^ Асатриан, Ас. (1958). "Աշ. Հովհաննիսյան" Նալբանդյանը և նրա ժամանակը "[Эш. Ованнисян" Налбандян и его время "]". Вестник Академии наук Армянской ССР: Общественные науки (на армянском). № 6 (6): 101–114.
  158. ^ Шахназарян, Арташес (1979). "Միքայել Նալբանդյանի ծննդյան 150-ամյակին նվիրված հոբելյանական գիտական ​​նստաշրջան". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). № 11 (11): 114–115.
  159. ^ "Նալբանդյան [Налбандян]". armavir.mtad.am (на армянском). Министерство территориального управления и развития.
  160. ^ "Հուշարձան ՝ Միքայել Նալբանդյանի [Памятник Микаелу Налбандяну]". armmonuments.am (на армянском). Архивировано из оригинал 19 ноября 2014 г.
  161. ^ «Улица Налбандяна». Карты Гугл.

Список используемой литературы

Книги

Главы книги

Научные статьи

дальнейшее чтение

внешние ссылки