Скрипт Ol Chiki - Ol Chiki script

Ol Chiki
Ol Chiki.svg
Тип
Алфавит
ЯзыкиЯзык сантали
НаправлениеСлева направо
ISO 15924Ольк, 261
Псевдоним Unicode
Ol Chiki
U + 1C50 – U + 1C7F

В Ol Chiki (ᱚᱞ ᱪᱤᱠᱤ) скрипт, также известный как Ol Cemetʼ (Сантали: ол 'письмо', Cemet' 'обучение'), Ol Ciki, Ol, а иногда как Сантали алфавит, это официальная система письма для Сантали, Австроазиатский язык признан официальным региональным языком в Индия. Он состоит из 30 букв, формы которых призваны вызывать естественные формы. Сценарий пишется слева направо.

Формы букв не произвольны, но отражают названия букв, которые являются словами, обычно названия предметов или действий, представляющих условную форму в изобразительной форме персонажей.

— Норман Зайд, [1]

История

Скрипт Ol Chiki был создан в 1925 г. Рагхунатх Мурму для Язык сантали, и впервые опубликовано в 1939 г. Государство Маюрбхандж выставка.[2]

Ранее Сантали писали с Латинский шрифт. Однако Сантали не Индоарийский язык и индийский алфавит не имели букв для всех сантали фонемы, особенно его прекратить согласные и гласные, что затрудняло точное написание языка неизмененным индийским шрифтом. Подробный анализ был дан Бьомкес Чакрабарти в его «Сравнительном изучении сантали и бенгали». Миссионер и лингвист Пол Олаф Боддинг, норвежец, ввел латиницу, которая лучше[3]при изображении сантали стоп, фонем и носовых звуков с использованием диакритических знаков и ударений. В отличие от большинства индийских сценариев, Ol Chiki не Abugida, с участием гласные при равном представительстве с согласные буквы. Кроме того, он был разработан специально для языка, но нельзя было назначить одну букву каждой фонеме, потому что шестая гласная в Ol Chiki все еще проблематична.

Письма

Значения букв следующие:

ПисьмоимяIPA[4]ТранслитерацияФорма[1]
ALA-LC[5]Зиде[4]Дева.[6]Бенг.[6]Одиа[6]
ля/ ɔ /аГорящий огонь
в/ т /ттତ୍Земля
аг/кг/гk ’ଗ୍рвота изо рта, издающая тот же звук, что и название буквы
анг/ ŋ /дует воздух
аль/ л /ллଲ୍письмо
лаа/ а /āаработа в поле с лопатой
Аак/ k /kkକ୍птица (звук лебедя)
aaj/ c ’/, / j /jc ’ଜ୍человек, указывающий на третьего человека правой рукой (говоря, что он)
ААМ/ м /ммମ୍человек, указывающий на второго человека левой рукой (говорящий на вас)
аву/ ж /, / в /шшওয়ୱ୍открывать губы
Ли/я/яягнущееся дерево
является/ с /ssସ୍пахать
ах/ ʔ /, / ч /часчасହ୍руки вверх
iny/ ɲ /ññଞ୍человек, указывающий на себя левой рукой
ir/р/ррର୍серп, используемый для резки или жатвы
Лу/ u /тытысосуд, используемый для приготовления пищи
уч/ c /ccଚ୍пик горы, которая обычно высока
уд/ t ’/, / d /dт 'ଦ୍гриб
unn/ ɳ /ଣ୍изображение летящей пчелы (издающей этот звук)
уу/ j /ууয়ୟ୍человек наклоняется к земле, чтобы что-то разрезать
ле/ e /еепереполненные реки меняют русло
ep/п/ппପ୍человек получает обеими руками
Эдд/ ɖ /ଡ୍мужчина с двумя ногами, тянущимися к груди и рту
en/ п /ппନ୍обмолот зерна двумя ножками
ошибаться/ ɽ /ррड़ড়ଡ଼୍путь, который поворачивает, чтобы избежать препятствия или опасности
вот/ о /оорот при чтении этого письма
отт/ ʈ /ଟ୍верблюжий горб
ob/ p ’/, / b /бп'ବ୍вьющиеся волосы
ов/ w̃ /ଙ୍назализованный
ой/ ʰ /час(C )часହ୍мужчина бросает что-то одной рукой

Придыхательные согласные записываются диграфами с буквой :[7][6] ᱛᱷ / tʰ /, ᱜᱷ /г/, ᱠᱷ / kʰ /, ᱡᱷ / jʱ /, ᱪᱷ / cʰ /, ᱫᱷ / dʱ /, ᱯᱷ /п/, ᱰᱷ / ɖʱ /, ᱲᱷ / ɽʱ /, ᱴᱷ / ʈʰ /, и ᱵᱷ / bʱ /.

Прочие марки

Ol Chiki использует несколько знаков, которые ставятся после буквы, которую они изменяют (нет комбинирующих символов):

отметкаимяОписание
găhlă ṭuḍăgЭта базовая точка используется для удлинения трех гласных букв для диалекта сантал-парганас Сантали:[7] ᱚᱹ ŏ / ɔ /, ᱟᱹ ă / ə / и ᱮᱹ ĕ / ɛ /. Фонетическая разница между и ᱚᱹ не определен четко, и между ними может быть лишь незначительное фонематическое различие. ᱚᱹ используется редко. ALA-LC транслитерирует ᱚᱹ как".[5]
mũ ṭuḍăgЭта приподнятая точка указывает назализация предшествующей гласной: ᱚᱸ / ɔ̃ /, ᱟᱸ / ã /, ᱤᱸ /я/, ᱩᱸ / ũ /, ᱮᱸ / ẽ /, и ᱳᱸ / х /. В транслитерации ALA-LC после затронутой гласной используется «m».[5]
mũ găhlă ṭuḍăgЭтот знак в виде двоеточия используется для обозначения назального расширенного гласного. Это комбинация mũ ṭuḍăg и găhlă ṭuḍăg: ᱚᱺ / ɔ̃ /, ᱟᱺ / ə̃ / и ᱮᱺ / ɛ̃ /.
relāЭтот знак в виде тильды указывает на продолжение любого устного или назального гласного. Сравнить / e / с ᱮᱻ / eː /. Это происходит после găhlă ṭuḍăg для расширенных гласных: ᱮᱹᱻ / ɛː /. Он опускается в транслитерации ALA-LC.[5]
ахадЭта особая буква указывает на деглотализацию согласного в конце слова. Он сохраняет морфофонический отношения между глоттализированный (выталкивать ) и озвучен эквиваленты согласных.[7] Например, представляет собой звонкое / g /, когда слово начальное, но исходное / k ’/, когда оно находится в последней позиции слова. Звонкий / g / в конце слова записывается как ᱜᱽ. В ахад используется с , , , , и которые могут образовывать скорописные лигатуры с почерком (но обычно не печатным текстом).[6] В транслитерации ALA-LC используется апостроф (’) для обозначения ахад.[5]
пхаркаЗнак, похожий на дефис, служит защитником голосовой щели (функция противоположна ахад.) Он сохраняет звук отрывка даже в начальной позиции слова. Сравнить ᱜᱚ / гɔ / с ᱜᱼᱚ / k’ɔ /. В пхарка используется только с , , , и . Он опускается в транслитерации ALA-LC.[5]

Цифры

У Ol Chiki есть свой набор цифр:

Цифра0123456789
Ol Chiki
Бенгальский
Деванагари
Одиа
Персидский۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹

Пунктуация

Некоторые знаки препинания западного стиля используются с Ol Chiki: запятая (,), восклицательный знак (!), Вопросительный знак (?) И кавычки («и»).

Точка (.) Не используется, потому что ее визуально нельзя спутать с меткой găhlă ṭuḍăg (ᱹ).[6] Вместо точек в скрипте используются две данды:

  • (mucăd) отмечает небольшой перерыв
  • ᱿ (двойной мукэд) знаменует собой большой прорыв

Вычисление

Unicode

Скрипт Ol Chiki добавлен в Unicode Стандарт в апреле 2008 г. с выходом версии 5.1.

Блок Unicode для Ol Chiki - U + 1C50 – U + 1C7F:

Ol Chiki[1]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 1C5x
U + 1C6x
U + 1C7x᱿
Заметки
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0

Шрифты

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б "Ol Chiki Script". Портал для санталов. 2002. Получено 2017-09-12.
  2. ^ Хембрам, Фатик Чандра (2002). Сантхали, естественный язык. У. Хембрам. п. 165.
  3. ^ Боддинг, П.О (1922). Материалы для грамматики сантали. Сантальская миссия северных церквей. OCLC  14036654.
  4. ^ а б Зиде, Норман (1996). Дэниелс, Питер Т.; Брайт, Уильям (ред.). Системы письма мира. Oxford University Press, Inc., стр.614-615. ISBN  978-0195079937.
  5. ^ а б c d е ж «Сантали (на языке Ol)» (PDF). ALA-LC Таблицы романизации. Библиотека Конгресса. Получено 2017-09-12.
  6. ^ а б c d е ж Эверсон, Майкл (2005-09-05). «L2 / 05-243R: Окончательное предложение по кодированию сценария Ol Chiki в UCS» (PDF).
  7. ^ а б c "Стандарт Unicode, глава 13.10: Ol Chiki" (PDF). Консорциум Unicode. Март 2020.
  8. ^ "Ното Санс Оль Чики". Шрифты Google Noto. Получено 5 июн 2020.
  9. ^ «Семейство шрифтов Nirmala UI - Типографика». docs.microsoft.com. Получено 5 июн 2020.