Эмилианские диалекты - Emilian dialects
Эта статья включает в себя список общих использованная литература, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Декабрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эмилиан | |
---|---|
Emigliàn, Эмилиан | |
Произношение | Эмилианское произношение:[emia: ŋ] |
Родной для | Италия |
Область, край | В первую очередь Эмилия-Романья |
Этническая принадлежность | 3,3 миллиона (2008)[1] |
Носитель языка | Неизвестно, c. 1,3 миллиона (оценка на 2006 год) (2006 год)[2] |
Диалекты | Болоньезе, Феррарезе, Моденезе, Реджано, Пармезан, Пьячентино |
латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | egl |
Glottolog | emil1241 [3] |
Лингвасфера | 51-ААА-ока ... -ох |
Географическое распространение Эмилиана (показано светло-розовым цветом) | |
Эмилиан (Эмилиан: Emigliàn, Эмилиан, Итальянский: Эмилиано) - это группа близкородственных диалектов Эмилиан-Романьол говорят в историческом районе Эмилия, западная часть сегодняшнего Эмилия-Романья регион в Северная Италия.
Стандартизированной версии Эмилиана не существует.
Порядок слов по умолчанию субъект – глагол – объект. Есть два пол а также различие между множественным и единственным числом. Эмилиан имеет сильную T – V различие различать разные уровни вежливости, социальной дистанции, вежливости, дружеского отношения или оскорбления. В его алфавите используется значительное количество диакритические знаки.
Классификация
Эмилианский язык - одна из двух ветвей эмилиано-романьольского языка, сегодня это устаревший термин для определения эмилианского и романьольского языков, рассматриваемых как отдельные, один из нестандартизированных языков. Галло-курсивные языки. Эмилианские диалекты естественным образом образуют естественный диалектный континуум с граничащим Романьол разновидностей, в то время как более далекие диалекты могут быть менее понятными. Помимо Эмилиана-Романьола, в Галло-Италийскую семью входят Пьемонтский, Лигурийский и Ломбард, все из которых поддерживают уровень взаимопонимания с Эмилианом и Романьолем, на последнего также оказали влияние Итальянский.
Диалекты
Лингвасферная обсерватория распознает следующие диалекты:[4]
- Мантовано, говорят во всех странах, кроме самого севера Провинция Мантуя в Ломбардии. Имеет сильное ломбардное влияние.
- Вогерез (Pavese-Vogherese), говорят в Провинция Павия в Ломбардии. Фонетически и морфологически он тесно связан с Пьячентино. Это тоже сродни тортонскому.[требуется разъяснение ]
- Пьячентино, говорят к западу от Река Таро в Провинция Пьяченца и на границе с провинцией Парма. Варианты Пьячентино находятся под сильным влиянием Ломбардии, Пьемонта и Лигурии.
- Пармезан, говорят в Провинция Парма. Местные жители называют Parmigiano, на котором говорят за пределами Пармы, как Arioso или Parmense, хотя современные городские и сельские диалекты настолько смешаны, что лишь немногие говорят на оригинале. Язык, на котором говорят Casalmaggiore в Провинция Кремона к северу от Пармы находится в тесном родстве с Пармиджано.
- Реджано, говорят в Провинция Реджо-Эмилия, хотя северные части (например, Гуасталла, Луцзара и Reggiolo ) провинции не входят в эту группу и ближе к Мантовано.
- Modenese, говорят в Провинция Модена, хотя болоньезе более распространено в районе Кастельфранко. В северной части провинции Модена, в низинах вокруг города Мирандола, говорят на мирандолезском субдиалекте моденского.
- Болоньезе, говорят в Столичный город Болонья и вокруг Кастельфранко Эмилия, Модена.
- Феррарезе, говорят в Провинция Феррара, южный Венето, и Comacchio.
Другие определения включают следующее:[нужна цитата ]
- Каррарез и Луниджано диалекты, на которых говорят Каррара, Луниджана, почти во всех Провинция Масса и Каррара на северо-западе Тоскана, и добрая часть Провинция Ла Специя на востоке Лигурия. Исторически этот регион был частью Тосканы и герцогств Модена и Парма в разное время, поэтому он имеет тесные экономические отношения с Эмилианской областью и географически близок из-за Магра и Вара реки.
- Массаж (смешанный с некоторыми тосканскими особенностями)
- Casalasco, говорят в Кремона, Ломбардия.
Фонология
Согласные буквы
- Affricates [это, dz] слышны как чередующиеся щелочные звуки /θ, ð/ особенно среди южных диалектов.
- В диалекте Пьячентино символ /р/ звук можно услышать как альвеолярную трель [р], или как увулярный фрикативный [ʁ] звук.
Гласные
Фронт | Центральная | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
близко | я | у | ты | ||
Середина | е | ø | ə | о | |
ɛ | œ | ʌ | ɔ | ||
Открыто | æ | а |
- Закругленные гласные переднего ряда /у, ø, œ/ и средне-центральный гласный звук /ə/ в основном распространены в пьячентино и западных диалектах.
- В диалекте Пьячентино за пятью гласными звуками следует /п/, тогда распознаются как назализованные [ĩ ẽ ã õ ũ], если /п/ происходит между двумя гласными звуками.
Система письма
Эмилиан написан с использованием Латинский шрифт это никогда не было стандартизировано. В результате орфография широко варьируется в разных диалектах. Диалекты были в основном устными и редко писались до конца 20 века; ряд печатных СМИ в Эмилиан-Романьол были сделаны с Вторая Мировая Война.
использованная литература
- ^ Запрос на изменение ISO
- ^ Итальянский язык, английский язык на английском языке Anno 2006
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Эмилиано". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ "51-AAA-ok. Emiliano + romagnolo". Лингвасфера.
- ^ Форести, Фабио (2009). Profilo linguistico dell'Emilia-Romagna. Рома: Laterza.
- ^ Лепри, Луиджи; Виталий, Даниэле (2009). Dizionario bolognese-italiano, italiano bolognese. Болонья: Пендрагон.
- ^ Хайек, Джон (1997). Эмилия-Романья. Диалекты Италии: Лондон: Рутледж. п. 275.
Список используемой литературы
- Colombini, F. 2007. La negazione nei dialetti emiliani: microvariazione nell’area modenese. Университет Падуи, Кандидатская диссертация.
дальнейшее чтение
- Пьетро Майнольди, Manuale dell'odierno dialetto bolognese, Suoni e segni, Grammatica - Vocabolario, Bologna, Società tipografica Mareggiani 1950 (Rist. Anast .: Sala Bolognese, A. Forni 2000)
- Fabio Foresti, Bibliografia dialettale dell'Emilia-Romagna e della Repubblica di San Marino (BDER), Болонья, IBACN Emilia-Romagna / Compositori 1997
- Э. Ф. Таттл, Назализация в Северной Италии: силлабические ограничения и шкалы силы как параметры развития, Rivista di Linguistica, III: 23–92 (1991)
- Луиджи Лепри и Даниэле Витали, Dizionario Bologne-Italiano Italiano-Bolognese, изд. Пендрагон 2007