Названия пабов - Pub names

Вывеска White Hart

Названия пабов используются для идентификации и различения пабы. Многим пабам столетия, с тех времен, когда их клиенты часто неграмотный, но мог распознавать графические знаки. Названия пабов имеют различное происхождение: от предметов, используемых в качестве простых опознавательных знаков, до гербов королей или местных аристократов и землевладельцев. Другие названия происходят от исторических событий, ливрейных компаний, профессий или гильдий мастеров.

В отличие от Ирландии, где названия пабов, как правило, основаны на имени владельца или бывшего владельца, в континентальной Британии это было необычно, вероятно, потому, что пабам нужны названия, которые могли быть связаны с изображением на их знак паба, ключевой способ их выявления в эпоху ограниченной грамотности. В Австралии большая часть старых пабов имеет названия, оканчивающиеся на «гостиница», и, как правило, их названия отражают соглашения об именах отелей.

Методология

Хотя слово «the» встречается на многих вывесках в пабах, в следующих примерах оно игнорируется; слово «ye» также игнорируется, поскольку это всего лишь архаичное написание «the». «Y» представляет собой устаревший символ (þ, то письмо Торн, который в настоящее время используется только в исландский ) для th звук. Его более поздние формы напоминали чернокнижник у, и это никогда не произносилось с у звук.[1] Точно так же другие архаичные варианты написания, такие как «старый мир», не выделяются ниже.

Животные

Имена вроде Лиса и гончие, Собака и утка, Собака и пистолет, Заяц и собакии др. относятся к стрельбе и охоте.[2] [3] Имена животных в сочетании с цветами, например White Hart и Красный лев, часто бывают геральдическими. Белый олень, представленный как знак Король Ричард II, а красный лев был знаком Джон Гонт и синий кабан Графы Оксфорда.[4] Дельфин, Висбех, остров Эли (ныне закрытый), дельфины были пойманы и представлены лорду поместья в более ранние времена, однако это может быть просто морской ссылкой на порт. [3]В Черный медведь, Уолсокен действительно держал у входа в здание черного медведя (чучело) много лет назад. [5]

Брендинг

Некоторые сети пабов в Великобритании используют одни и те же или похожие названия для многих пабов в качестве средства выражения бренда. Основными примерами этого являются «Луна под водой», обычно используемая Джей Ди Уэтерспун цепочка (и вдохновленная Джордж Оруэлл эссе 1946 года в Вечерний стандарт, "Луна под водой "), и торговая марка" Tap and Spile ", используемая ныне несуществующей сетью Century Inns. "Слизень и салат" еще один пример сети пабов, основанных на еде, известной торговой марки; основатель Хью Корбетт владел небольшим количеством пабов, которым он давал юмористические или бессмысленные названия, чтобы отличать их от конкурентов.

Найденные объекты

"Кривая заготовка", Worsthorne, Ланкашир

До того, как нарисованные вывески гостиниц стали обычным явлением, средневековые мытари часто обозначали свои заведения по вывешиванию или установке отличительного предмета перед пабом. Эта традиция восходит к римским временам, когда виноградные листья развешивали снаружи. Таберны чтобы показать, где продавалось вино.[6]

  • Ботинок
  • Медный чайник
  • Кривая заготовка (гнутая ветка от дерева)

Иногда объект был окрашен, например Синий пост или же Синяя дверь.[7]

Геральдика

Вездесущность элемента именования руки показывает насколько важно геральдика был в названии пабов. Более простые символы геральдические значки королевской семьи или местной знати, дают начало многим из самых распространенных названий пабов. Пять общих цветов - красный (красный); соболь (черный); лазурный (синий); верт (зеленый); и пурпурный (фиолетовый). Металлы бывают или (золото) и серебро (серебро), хотя на практике они обычно изображаются желтыми и белыми.

Предметы, изображенные в гербах

Ливреи компании

Три компаса, Хорнси, Лондон N8

Имена, начинающиеся со слова «Три», часто связаны с гербом лондонских Ливрея компания или торговать гильдия  :

Землевладельцы

Много гербы появляются как вывески пабов, обычно в честь местного землевладельца.

Профессии

The Mechanics Arms, Хиндли Грин
Смотрите также Торговля, инструменты и продукты ниже

Некоторые знаки «Герб» относятся к рабочим профессиям. На них могут быть изображены люди, выполняющие такую ​​работу, или герб соответствующего Лондона. ливрейная компания. Этот класс имен может быть всего лишь именем, но за некоторыми из них есть истории.

  • Артиллерийское оружие Bunhill Row, Лондон EC1: расположен по соседству со штаб-квартирой Почетная артиллерийская рота, то Британская армия старейший полк.
  • Blacksmith's Arms с каламбуром настоящего кузнечного оружия и его силой
  • Оружие каменщика, например, Хитчин, Хартфордшир: первый домовладелец Уильям Хакл, открывший этот паб в 1846 году, был каменщик по торговле.
  • Brewers Arms, Wisbech. В городе было и есть несколько пивоварен.[3]
  • Builders Arms: Kensington Court Place, Лондон
  • Плотники Оружие - А серия пабов, относящиеся к роду занятий или, скорее, к гильдии плотников.[2]
  • Оружие рыбака, Биргам возле Coldstream
  • Оружие литейщика Нортгемптон
  • Lathrenders 'Arms, [Wisbech]], остров Эли. Рядом были токарные мастера.[3]
  • Mason's Arms, Wisbech.[3]
  • Механика Оружие (теперь переименовано в Старый квартал), рядом Страуд, Глостершир. В этом контексте механик был костоправ.
  • Сантехники Оружие (Нижняя Белгрейв-стрит, Лондон SW1).
  • Портерс Армс, Висбеч, остров Эли. [3]
  • Printers Arms, Wisbech принадлежит владельцу местной газеты.[3]
  • Pyrotechnists 'Arms, местный производитель пороха. [11]
  • Ropers 'Arms, Wisbech, Isle of Ely. Сейчас закрыто. Как минимум две веревочные прогулки по городу.[3]
  • Корабль Carpenters 'Arms, Висбех назван в честь местных судостроителей.[3]
  • Shipwrights 'Arms, название Wisbech в честь людей, работающих на местных кораблестроителях.[3]
  • Руки Уотермана

Исторические события

Королевский дуб в Fishguard, Уэльс

Знак сарацинской головы на Брод-стрит, Ванна, Англия
Ye Olde Поездка в Иерусалим
  • Голова сарацина и голова турка: Сарацины и Турки были среди врагов, с которыми столкнулся Крестоносцы. Это также ссылка на Берберийские пираты которые совершали набеги на побережья от крестовых походов до начала 19 века.
  • Трафальгар: в память Битва при Трафальгаре. Есть много пабов, называемых Нельсон, и Эмма Гамильтон паб в Уимблдон-Чейз, где с ней жил Нельсон. Знаменитый паб - это Трафальгарская таверна, часть Гринвичского морского объекта всемирного наследия в Гринвиче.
  • Старая поездка в Иерусалим, Ноттингем, один из претендентов на звание старейшего паба в Великобритании, по слухам, был местом остановки для Крестоносцы на пути к Святая Земля. «Поездка» здесь имеет старое значение остановки, а не современное путешествие. Паб когда-то назывался Пилигрим, что, вероятно, является реальной историей, стоящей за названием. На каменной кладке паба нанесена дата 1189 г. Король ричард I взошел на престол. Как и во многих пабах для пожилых людей, в названии «Trip» стоит буква «Ye» с буквой «E» в конце слова «старый», еще один «старый мир».

Литература

Луна под водой, Уотфорд, названный в честь Джордж Оруэлл описание

Имена из книг

Пабы в книгах из реальных пабов

В Айви Буш паб на пересечении Hagley Rd / Monument Rd в Edgbaston
  • В Плющ куст это "небольшая гостиница на Байуотер-роуд" недалеко от Хоббитон в Шир в Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец. Здесь Гаффер Гэмджи рассказал другим завсегдатаям свои истории о Бильбо и Фродо Бэггинс, которые собирались устроить пышный совместный день рождения.[26] Наиболее вероятный реальный источник - это Edgbaston паб называется Айви Буш, недалеко от того места, где жил Толкин, когда он рос, в Бирмингеме.[27][28]

Мифы и легенды

Изображения из мифы и легенды вызывают воспоминания и запоминаются.

  • Черная лошадь (Black Bess): обычно названа в честь легендарной ночной поездки из Лондона в Йорк в 1737 году. Дик Терпин. Этот вымышленный рассказ был популяризирован в романе, Rookwood (1834), что привело к всплеску ностальгии Дика Терпина и связанных с ним названий пабов.
  • Ведро с кровью, - это трактир в Филлаке, Хейл, Корнуолл, принадлежащий пивоварне St Austell. Считается, что он назван в честь инцидента, когда домовладелец принес ведро с кровью из колодца здания, когда туда сбросили убитого контрабандиста.
  • Fiddler's Green, легендарное место в загробной жизни, где существование состоит из досуга и отсутствия работы.
  • Георгий и Дракон: Святой Георг это покровитель из Англия и его конфликт с Дракон имеет важное значение для его истории. Этот знак является символом Английский национализм.
  • Зеленый человек: дух дикого леса.[29] Оригинальные изображения в церквях выглядят как лицо, выглядывающее из листьев и лепестков или сделанное из них; этот персонаж Воля огонька, зеленый валет. На некоторых вывесках пабов зеленый человек изображен в том виде, как он появляется в традиционных английских танцах с мечами (в зеленых шляпах). Зеленый человек - это не тот персонаж, что Робин Гуд, хотя эти два могут быть связаны. Некоторые пабы, которые были Зеленый человек стали Робин Гуд; в графстве Робин нет пабов Ноттингемшир назвал Зеленый человек но есть Робин Гудс. Фильм 1973 года Плетеный человек В отеле есть паб Green Man.
  • Moonrakers: В 17 веке некоторые проститутки Уилтшира прятали свои контрабандные напитки в Краммере (пруд в Devizes ) и использовали грабли, чтобы вернуть свои деньги. Таможенные чиновники поймали их на месте преступления и заявили, что они пытались загребать сыр, который на самом деле был отражением полной луны. Таможенники ушли, полагая, что местные жители были немного простоваты, в то время как местные жители возвращали контрабандные товары без всякого вмешательства. Имя Moonrakers использовалось как прозвище для Уилтшир народ с тех пор, и это название пабов в Девизесе и Суиндон.
  • Робин Гуд, иногда в партнерстве со своим заместителем, чтобы сформировать имя Робин Гуд и Маленький Джон. Другие имена Робин Гуда можно найти повсюду Арнольд, Ноттингемшир. Они были переданы пабам, построенным в новых поместьях 1960-х годов домашней пивоварней в Дейбруке, Ноттингемшир: Стрелка, Брат Так, Длинный лук, Горничная Мэриан и Дуб Майор.
  • Молчаливая женщина, Тихая леди или Женщина без головы: происхождение неизвестно, с различными местными историями, такими как домовладелица, которой контрабандисты отрезали язык, чтобы она не могла поговорить с властями,[30] или святая, обезглавленная за ее христианство.[31] На вывесках пабов иногда изображен обезглавлен женщина или двустишие: «Вот женщина, потерявшая голову / Она теперь молчит - видите, она мертва».[31]
  • Капитанская жена, недалеко от средневекового торгового порта Swanbridge на южном побережье Уэльса около Penarth. Паб был преобразован в 1970-е годы из ряда рыбацких коттеджей. Существует местная легенда о призрачной жене, бодрствующей после того, как лодка ее мужа была потеряна во время шторма.

Парные имена

Достаточно распространенное сегодня, сочетание слов в названии гостиницы или таверны было редкостью до середины 17 века, но к 1708 году стало достаточно частым, чтобы брошюра жаловалась на «разнообразие и противоречивый язык знаков», цитируя такие абсурды, как «Бык и пасть», «Кит и корова» и «Лопата и сапог». Два года спустя эссе в Зритель повторил эту жалобу, высмеивая, среди прочего, такие современные парные имена, как «Bell and Neat's Tongue», хотя и принимал «Cat and Fiddle». Возможное объяснение удвоения имен - это объединение предприятий, например, когда владелец одного паба переехал в другое помещение. Мода, например, появление намеренно забавных парных имен, таких как 'Слизень и салат 'и' Лягушка и Фиркин '(см. Каламбуры, анекдоты и коррупции ниже) в конце 20-го века, отвечает за многие более свежие названия пабов.[32]

Личные имена или титулы

Маркиз Грэнби, в честь которого назван ряд пабов.

Некоторые пабы известны по именам бывших домовладельцев и домовладельцев, например Nellie's (первоначально White Horse) в Беверли, и Ма Пардо (официально Olde Swan) в Нетертон, Уэст-Мидлендс. Барон говядины, Велвин, Хартфордшир назван в честь домовладельца XIX века Джорджа Барона, внесенного в список Каталог Келли на 1890 год как «Мясник и продавец пива». Другие названы в честь разных людей.

Места

Название «оружие» тоже может происходить от города паба.

Растения и садоводство

В Обруч и виноград, Олдгейт Хай-стрит, Лондон

Наиболее распространенное название паба, основанное на дереве, - Royal Oak, что означает Историческое событие.

Политически некорректный

  • Трудитесь напрасно или трудитесь напрасно. В разных местах. Вероятно, библейского происхождения, в прошлые времена это имя часто иллюстрировали люди, пытающиеся стереть черноту с чернокожего ребенка. Такие знаки, которые теперь считаются оскорбительными, в основном были заменены более безобидными изображениями напрасных усилий.[42]
  • В Англии есть множество старых пабов и гостиниц с названием «Черный мальчик», многие из которых теперь утверждают, что относятся либо к детским трубочистам или шахтерам, либо к (подлинному) историческому описанию короля Карла II. В Black Boy Inn, Кернарфон, Северный Уэльс, получил не менее дюжины жалоб от посетителей по поводу названия, которое насчитывает не менее 250 лет. Однако в полиции заявляют, что не получали никаких официальных жалоб.[43]
  • Черная сука, паб в Линлитгоу, Западный Лотиан, назван в честь местной легенды о черном борзая который, как говорят, неоднократно плавал на остров в городском озере, чтобы принести еду своему заключенному хозяину, но его постигла та же участь, когда его усилия были обнаружены. Название паба заставило многих удивленных туристов усомниться в названии или осудить его как расистское.[44]

Сам паб (включая ники)

Здание паба

Кривой дом, Химли, известная своим экстремальным наклоном, вызванным добыча полезных ископаемых проседание
  • Подсвечник, Вест-Энд, Эссендон, Хартфордшир: Однажды Шашки зажгли от единственной свечи и погрузились в темноту, когда хозяин отнес свечу в погреб за пивом.
  • Кривой дымоход, Lemsford, Хартфордшир: паб дымовая труба отчетливо изогнутый.
  • Кривой дом, прозвище Glynne Arms, Химли, Стаффордшир. Из-за добычи проседание, одна сторона паба имеет ярко выраженный список.
  • Купольный дом, Бери-Сент-Эдмундс, Саффолк, имеет купол на его крыше.
  • Ипподром: бывший кинотеатр. В марте этого года в помещении острова Эли когда-то был кинотеатр.[45]
  • Дыра в стене. Официальное название или псевдоним ряда очень маленьких пабов. Один такой в Ватерлоо, Лондон, просторный, но встроен в железнодорожный виадук. Дыра в стене в Гибралтаре была культовым баром, который часто посещали военно-морские рабочие.[46]
  • Джексон останавливается, Стреттон, Ратленд: Паб когда-то был закрыт на то время, когда единственной вывеской снаружи был знак Лондона. Агент по недвижимости Джексон останавливается. Название прижилось.
  • Килт и Клевер, Порт Далхаузи, Онтарио, названный в честь владельцев. Муж Шотландский происхождение, а жена Ирландский наследство. Разделенная тема проходит по всему пабу.
  • New Inn. Пабы могут носить это название веками.
  • Ореховая скорлупа Бери-Сент-Эдмундс: один из первых претендентов на звание самого маленького паба в Великобритании и, возможно, в мире.
  • Push Inn, Беверли: Когда-то в пабе не было внешней вывески, за исключением той, что на входной двери гласила просто «НАЖАТЬ».
  • Красный дом, Newport Pagnell, а на старом A43 между Нортгемптон и Кеттеринг: здания, окрашенные в красный или красноватый цвет.
  • Швейцарский коттедж построен в Швейцарский стиль шале. Это дало название подземная станция и район Лондона.
  • Швейцарские сады, Шорхэм-бай-Си, первоначально паб в викторианском саду для пикников в швейцарском стиле и парк развлечений.
  • Хранилища, несколько пабов, не все своды как архитектурный объект; это слово также имело общее значение «кладовая».[47] В расширении «хранилища» раньше использовалось для обозначения определенного типа бара. В то время (середина 19-го - середина 20-го века), когда несколько зон в пабе обслуживали разную клиентуру, «хранилища» обслуживали в основном пьющих из рабочего класса и чаще всего были предназначены только для мужчин.
  • Белый слон, Нортгемптон, Нортгемптоншир. Первоначально построенный как отель для размещения посетителей прилегающего ипподрома Нортгемптона, здание стало "белый слон "(бесполезный объект), когда скачки были остановлены на ипподроме Нортгемптон в 1904 году.

Услуги, предоставляемые пабом

The Farriers Arms, Шилботтл
  • Coach & Horses, для постоялого двора[2]
  • Farriers Arms, для паба с кузнец кто мог перековать лошадей путешественника[2]
  • Free Press, названная в честь того времени, когда часть здания в Кембридже использовалась для печати газеты.[48]
  • Лошадь и жених, где о лошади путешественника будут заботиться, пока путешественник пил[2]
  • Wheelwrights, для паба, где колеса тренера могли быть отремонтированы или заменены[2]

Пиво и вино

Ячменная косилка, Клифтон Хэмпден

Многие традиционные названия пабов относятся к напиткам, доступным внутри, чаще всего к пиву.

  • Ячменная коса: стопка (или связка) ячмень, основное зерно, из которого производится пиво.
  • Бочки: А бочка или же бочонок содержащий 36 имперских галлоны жидкости, особенно пива. Другие размеры включают: штырь, 36 пинт; Фиркин, 9 галлонов; килдеркин, 18 галлонов; полубочка, 27 галлонов; бочка, 54 галлона; задница, наверное, 104 галлона.
  • Brewery Tap: паб, изначально находившийся на территории или рядом с пивоварня и часто демонстрируя свою продукцию посетителям; хотя теперь, когда закрылось так много пивоварен, дом может быть далеко от открытой пивоварни.
  • Бертон Стинго, Уисбеч, как думали, был назван в честь бертонских элей и Стинго в продаже в пределах.[3]
  • Бушель (и Нью-Бушель), Висбех, остров Эли: назван в честь единицы объема, используемой на кукурузной бирже для торговли, включая ячмень, используемый в пивоварении. [3]
  • Петух и бутылка, или просто Петух: The кран используется для подачи пива из бочки и пивной бутылки.[49]
  • Прыгать Inn: цветы хмеля - ингредиент пива, который придает ему горький вкус, хотя это название часто используется как каламбур.
  • Столб для хмеля: Столбы, на которых крепятся провода или веревки, на которых хмели растут в поле.
  • (Сэр) Джон Берликорн: Персонаж английской традиционной народной музыки и фольклор, аналогично Зеленый человек. Его ежегодно рубят по щиколотку, бьют, но он всегда появляется снова - аллегория роста и урожая, основанная на ячмень.
  • Кожаная (сущ.) Бутылка: контейнер, в котором перевозилось небольшое количество пива или вина, который теперь заменен стеклянной бутылкой или банкой.[3]
  • Лопата для солода: A лопата используется в соложении для переворачивания ячменя.
  • Маш Тун: емкость для пивоварения, используемая для смешивания зерен с водой.
  • Магазин пинт: единица объема. [50]
  • Три Tuns: На основе рук двух Лондонский Сити гильдии, то Благочестивая компания виноделов и Благочестивая компания пивоваров.

Еда

Ye Olde Чеширский сыр, Флотская улица, Лондон

Другие названия пабов относятся к еде, чтобы соблазнить голодного путешественника. Например, Барон говядины в Кембридже относится к двойному филе, соединенному у позвоночника.[51]

  • Плечо баранины, Wisbech - еще один паб, названный в честь куска мяса.[3]

Каламбуры, шутки и разврат

Наследие паба: Nowhere Inn Particular, сейчас закрыто

Несмотря на то что каламбуры стали все более популярными в двадцатом веке, к ним следует относиться с осторожностью. Предполагаемые искажения иностранных фраз обычно имеют гораздо более простые объяснения. Многие старые названия пабов, которые кажутся бессмысленными, часто якобы возникли из-за искажения лозунгов или фраз, таких как «Мешок с гвоздями» (Вакханалии), «Кот и скрипка» (Катон Фиделе) и «Бык и Буша ", который якобы празднует победу Генрих VIII в "Булонь-Буш" или Булонь-сюр-Мер Гавань.[52][53] Часто эти искажения вызывают визуальный образ, который начинает обозначать паб; эти изображения имели особое значение для идентификации паба на вывесках и других средствах массовой информации до грамотность получил широкое распространение. Иногда в основе прозвища лежит не имя, а его графическое изображение на знаке, который поврежден из-за выветривания или неумелой окраски, выполненной художником-любителем. Судя по всему, многие пабы под названием «Кошка» или «Кот» и «Заварной горшок» изначально были «тиграми» или «красными львами» с табличками, которые, по мнению местных жителей, «больше походили на кошку».

  • Axe and Gate: возможно из "топор (или же просить) и получить".[54]
  • Bag o'Nails: Романтики считают, что это искаженная версия "Вакханалии "но на самом деле это просто знак, который когда-то использовали торговцы скобяными изделиями. Паб с таким названием в Бристоль, Англия был назван в 1990-х годах по первой причине, хотя вторая более распространена.
  • Баржа Inn. Игра слов «вторгнуться». Баржа Inn в Брэдфорд-на-Эйвоне Однако Уилтшир на самом деле находится на канале, к которому пришвартовываются баржи.
  • Медвежий город, Конглтон, Чешир. «Медвежий город» - это прозвище Конглтона, поскольку местная легенда гласит, что его горожане однажды «продали Библию, чтобы купить медведя», то есть потратили деньги, отложенные на покупку приходской Библии на обеспечение травля медведя на их ярмарке.[55]
  • Бент Бриф, когда-то близкий к Честному юристу на Лодж-роуд, Саутгемптон.
  • Птица и Малыш, знакомое имя, используемое Инклинги для Орел и дитя паб в Оксфорде (см. выше в разделе «Геральдика»).
  • Бак и ухо в Steveston зона Ричмонд, британская Колумбия. Название указывает не только на морское наследие этого района, но и на предыдущее заведение в том же месте, которое называлось «Буканьер».[56]
  • Бык и Рот: считается, что празднует победу Генрих VIII в "Булонь Рот »или Гавань. Также относится к Быку и Бушу (Булонь-Буш).
  • Дело изменено: название ранняя комедия к Бен Джонсон, впервые опубликовано в 1609 году на основе замечания юриста Эдмунда Плаудена о введении единой валюты. Также говорят, что это искажение латинской фразы Casa Alta ('высокий дом') или Casa Altera («второй дом»). В Англии есть несколько примеров, например, в Хаттон, Уорикшир[57] Дело изменено (сейчас закрыто), а также новый паб, построенный позже, «Дело» также теперь закрыты в Висбеке, остров Эли. [3]
  • Кошка и скрипка: коррупция Катона ле Фиделя (губернатора Кале лояльный к Король Эдуард III ).[58] Альтернативно из Кэтрин ла Фидель, Генрих VIII первая жена.
  • Петух и Бык: игра "история петуха и быка ". Считается, что этот термин происходит от Петух и Бык, два паба в Стони Стратфорд, Бакингемшир, которые являются ближайшими соседями и конкурентами постоялые дворы.
  • Гостиница "Капля росы": A каламбур на "зайти".
  • Грязная утка: Черный лебедь, как в Стратфорд-на-Эйвоне; также The Mucky Duck в Портсмуте и Студенческий союз паб в Уорикский университет
  • Dirty Habit: расположен на пути следования Путь паломников, название - игра на пренебрежительной фразе и отсылка к одежда монахов кто проходил мимо паломничество к Кентерберийский собор.
Знак паба Слон и замок рядом Бери-Сент-Эдмундс, интерпретируя имя как Howdah
  • Слон и Замок: Народная этимология искажает "la". Инфанта де Кастилия ". Это широко распространено среди жителей Слон и Замок что мытарь 17 века рядом Newington назвал его таверна после испанский принцесса кто был помолвлен с королем Карл I Англии. Запрещение этого брака церковными властями в 1623 году стало причиной войны с Испанией, поэтому маловероятно, что это имя было популярным. Более вероятное и прозаическое объяснение состоит в том, что название происходит от герба Благочестивая компания ножовщиков, Лондонская торговая гильдия; слон с замком Howdah также можно увидеть на гербе Города Ковентри.
  • Fawcett Inn («насиловать»), Портсмут.
  • Ворота хорошо висят, обычное дело в Мидлендсе: «Эти ворота хорошо висят и никому не мешают. Обновите, заплатите и отправляйтесь дальше». Также часто встречается как «Висячие ворота».
  • Коза и компас [es]: возможно, основан на гербе Благоговейная компания кордвейнеров, на гербе которого изображены три козла вместе с Благочестивая компания плотников, герб которого содержит три компаса.[59] (либо это, либо от «Бог нас окружит»)[54]
  • Честный юрист Folkestone, Честный политик, Портсмут.
  • Hop Inn: похож на Dew Drop Inn. Двойной каламбур в этом хмель являются основным ингредиентом в пивоварении.
  • Веселый налогоплательщик в Портсмут.
  • Letters Inn («впусти нас»)
  • Библиотека: чтобы студенты и другие люди могли сказать, что они в «библиотеке»,
  • Голова Нага. Знаки паба могут сыграть на двойном значении Нага - лошадь или бранящая женщина.
  • Никуда, Плимут; Особняк Нигде, Кройдон: Жена звонит мужу на мобильный и спрашивает, где он. Он честно отвечает: «Нигде».
  • Офис: как указано выше.
  • Страус, Ипсвич: первоначально Oyster Reach (старое название было восстановлено по совету историков).
  • Цех парафиновых масел (ныне закрытый, на пересечении ул. A5080 и B5179 на востоке Ливерпуль, Посмотреть Google Планета Земля здесь: Чтобы люди могли сказать, что собираются покупать парафин.[60]
  • Свинья и свисток: искажение англосаксонской поговорки свинка василь что означает «хорошее здоровье».
  • Лебедь с двумя шеями: В Англия и Уэльс, дикий лебеди-шипы плавание в открытой воде традиционно было собственностью правящего монарха, который имел право давать лебединые знаки. В 16 веке Королева Елизавета I предоставил право собственности на несколько лебедей Благочестивая компания виноделов. Чтобы сказать, какой лебедь кому принадлежит, клювы лебедей виноделов должны были быть отмечены двумя насечками. Слово «ник» было ошибочно принято за «шею», и поэтому виноделы заметили, что «Лебедь с двумя шеями» может позволить им довольно хитроумный каламбур и яркую вывеску паба. Когда Лебединое восхождение в настоящее время кольца используются вместо клювов. [61][62]
  • Три дымохода, Biddenden: Во время Семилетней войны (1756-1763) говорят, что около 3000 французских военнопленных содержались поблизости. Замок Сиссингхерст. Французские моряки были условно-досрочно освобождены в окрестностях и были допущены до здания паба. В то время местные жители называли это «Три пути» (или три пути), а заключенные называли его Les Trois Chemins. Уникальное название Трех Дымоходов происходит от французского термина, обозначающего перекресток трех дорог.

Религиозный

Лев и ягненок, Фарнем

Количество религиозной символики в названиях пабов уменьшилось после Генрих VIII Отрыв от церкви Рима. Например, многие пабы, которые сейчас называются «Голова короля», изначально назывались «Голова папы».

  • Якорь, надежда и якорь, якорь и надежда: от Письмо к евреям (6:19): «Мы имеем это как надежный и устойчивый якорь души, надежду».
  • Кросс-ключи: знак Святой Петр, привратник Небеса. Часто встречается возле церкви Святого Петра. Когда люди ходили на воскресную службу, они часто после этого останавливались в доме рядом с церковью, чтобы выпить пива и посмотреть или поучаствовать в спортивных мероприятиях. Эти места стали известны как пабы и будут использовать знак святого, которому была посвящена церковь - Крест-ключи для Святого Петра, орел для Святой Иоанн, лев для St Mark. Спортивные мероприятия могут включать в себя скачки или драки собак, быков, петухов или фазанов, или охоту на лис, с собаками или без них, что приводит к появлению новых знаков паба.
  • Ягненок и флаг: из Евангелие от Иоанна (1:29): «Вот агнец Божий, который берет на себя грехи мира ". Агнец несёт флаг (обычно Святой Георг ) и является символом тамплиеры, то Благочестивое общество торговцев Тейлоров, и Колледж Святого Иоанна, Оксфорд. Паб с таким названием появился в популярном ситкоме BBC. Нижний.
  • Пять способов: возможно, имеется в виду «Пять путей» Фомы Аквинского, пять причин существования Бога.
  • Лев и Ягненок: Лев - символ Воскрешение, агнец - символ Искупителя.
  • Митра: Головной убор епископа, простой знак, легко узнаваемый неграмотными. В Гластонбери И в Оксфорд Митра примыкает к церкви. В Висбеке Митра (ранее Замок) была возведена на замковом рву (часть дворца епископа).[3]
  • Приветствие: приветствие Архангел Гавриил к Мэри сообщая ей, что она должна нести Иисус Христос.
  • «Пастух и стадо» могут относиться к Христу (пастырю) и людям (его стаду), но также могут означать просто сельскохозяйственный характер и его подопечные.
  • Six Ringers, Leverington - назван в честь колоколов (или необходимых звонарей) в церкви Святого Леонарда.[63]
  • Три короны: Волхвы, но также см. Геральдика над.
  • Три короля: Волхвы.
  • Приход: В Хаддерсфилд, Первоначально назывался "Приходской насос", ссылаясь на близость к Приходская церковь Хаддерсфилда.

Роялти

Королевский герб, Marazion

Королевские имена всегда были популярны (кроме Содружество ). Это продемонстрировало лояльность домовладельца власти (независимо от того, был он лоялен или нет), особенно после восстановление монархии.

Корабли

Троу Лландогера Бристоль в начале 1930-х годов, до того, как часть города была взорвана Вторая Мировая Война

Спортивный

Знак для летучей мыши и мяча, Breamore

Игры

  • Bat and Ball: отсылка к крикету, используемая рядом пабов, один из которых дал название железнодорожной станции.
  • Эллинг, Кембридж - недалеко от настоящего эллинги.
  • Боулинг Грин—Чаши в течение многих лет был популярным видом спорта в районе Манчестера: многие зелени прикреплены к пабам, например Lloyd's Hotel и Bowling Green Hotel в Чорлтон-Кам-Харди.[65] Отель Bowling Green на Графтон-стрит, Чорлтон на Медлоке, больше не имеет зеленого цвета.[66]
  • Игроки в крикет: могут располагаться рядом или напротив земли, на которой крикет играют (или играли).
  • Игроки в крикет: версия игроков в крикет, найденных в Ноттингем и, вероятно, в другом месте.
  • Double Six, Stonebroom, Derbyshire, теперь закрытый, имел домино, изображенное на вывеске.
  • Рука и ракетка, Уимблдон, недалеко от Всеанглийский клуб тенниса и крокета. Выдуманная версия упоминается несколько раз в Тони Хэнкок скрипты.
  • Ларвуд и Воус, West Bridgford, Ноттингемшир: Гарольд Ларвуд и Билл Воус были два всемирно известных быстрых боулера, которые играли за Ноттингемшир и Англия между мировыми войнами. Этот паб находится рядом с Трент Бридж поле для игры в крикет, дом Крикетного клуба округа Ноттингем.
  • Тестовый матч, West Bridgford, Ноттингемшир: международная игра в крикет. Эта красивая арт-деко Паб, внесенный в список 2-й степени, находится рядом с Трент Бридж на другом конце Центрального проспекта, площадка, на которой проводятся контрольные матчи.
  • Трент Бридж Инн, West Bridgford, Ноттингемшир, самый известный из крикет-пабов, расположенный на краю Трент Бридж Крикетная площадка названа не в честь площадки, а в честь самого моста. Это было стратегическое место пересечения Река Трент защищен Ноттингемский Замок. Бен Кларк, владелец гостиницы в 1832 году, был крикет энтузиаст и решил, что ему нужно поле для крикета в своем саду. Это было то маленькое поле, которое превратилось в один из лучших в мире тестовый матч места проведения.
  • Борцы: Великая северная дорога, Хатфилд, Хартфордшир и Wisbech (ныне закрытый) названы в честь этого вида спорта. [3]
  • Старый мяч: Хорсфорт, Лидс. сразу после Хорсфорт Поле для крикетного клуба.

Прозвища футбольных клубов включают:

  • Молотки, Лондон E6: Вест Хэм Юнайтед хотя в других странах это могло относиться к кузнецы (видеть Геральдика над).
  • Сороки, Луговой переулок, Ноттингем: Notts County которые играют рядом на другом конце Медоу-лейн.
  • Гостиница Павлин: Элланд-роуд, Лидс. Напротив футбольного поля «Лидс Юнайтед», оригинальное название которого было взято из паба.

Охота и кровные виды спорта

Топография

  • Епископский палец: по типу указатель найдено на Путь паломников в Кенте, как говорят, напоминал епископ палец (также используется как название пива Пивоварня Shepherd Neame ).
  • Bridge Inn (часто перед названием моста) - расположен рядом с речным или канальным мостом: исторически это были хорошие места для открытия паба из-за проезжающего транспорта как на дороге, так и на воде. Bridge и Bridge Inn должны были быть найдены в Wisbech, Isle of Ely (ныне закрыта).[3]
  • замок: обычно видная местная достопримечательность, но иногда и геральдический знак: см. выше в разделе «Геральдика». Замок, Висбеч, остров Эли; (сейчас закрыт) назван в честь последовательности замков, дворцов епископов и вилл, которые до сих пор занимают место, известное как Замок. [3]
  • Первый пришел, последний ушел: паб на окраине города. Это первый паб на входе и последний на выходе. Не относится к привычкам какой-либо клиентуры паба, как предполагают некоторые признаки.
  • Half Way House: этот расположен на полпути между двумя местами; но с пабом с таким названием в город Камден Остается только догадываться, в каких двух местах он находится на полпути. Похожее название - West End House (расположен в западной части города).
  • Первый и последний, прозвище The Redesdale Arms, ближайшего паба к границе между Англией и Шотландией, на автомагистрали A68 между Рочестером и Оттерберн в Нортумберленд.
  • (номер) Mile Inn: Обычно расстояние до центра ближайшего известного города, как в Four Mile Inn на Bucksburn, Абердин и Five Mile House, возле Cirencester.
  • Борцы, возле виселица, относится к тому, как люди повешенный будет бороться за воздух. По иронии судьбы знаменитый палач Альберт Пьерпойнт был хозяином Помогите бедному борцу в Hollinwood, возле Oldham, в течение нескольких лет после Второй мировой войны, и был вынужден повесить одного из своих постоянных клиентов, Джеймс Корбитт.
  • Hangmans Inn, на территории виселица Гернси
  • Отель Harbour, Уисбеч, остров Эли. рядом с гаванью.[3]
  • Вершина туннеля: рядом Runcorn, Чешир, названный в честь его положения над туннелем канала.
  • Turnpike: назван в честь бывшего пункта взимания платы, как в отеле Turnpike, Wisbech.[3]
  • Вест-Энд, Висбеч, остров Эли: (теперь переименованный в BLUES), паб на западе города. [3]
  • Мельница: характерная черта местного пейзажа в свое время. Пабы с таким названием могут больше не располагаться рядом с постоянной мельницей, но есть большая вероятность, что они находятся недалеко от известного места и почти наверняка будут на холме или в другом таком прохладном месте. Признаки наличия мельницы также можно найти в названии местных дорог и объектов. Ветряная мельница в Висбеке, остров Эли, находилась рядом с местом, где была установлена ​​ветряная мельница. [3]
  • Конец света. Паб на окраине города, особенно на городской стене или за ее пределами. Примеры можно найти в Camden и Эдинбург.
  • Три холма. Паб в поселке Бартлоу, Кембриджшир, названный в честь трех курганы близко к границе с Эссекс.

Торговля, инструменты и продукты

  • Топор и тесак в Много березы, или же Altrincham, также Бостон, Линкольншир и North Somercotes
  • Беттл и Чизел в Delabole, Корнуолл, из двух орудий сланцевых карьеров
  • Blackfriars, Wisbech: назван в честь местных монахов. (сейчас закрыто) [3]
  • Слепой нищий, паб в Whitechapel назван в честь истории Анри де Монфор
  • Brewers Arms, Wisbech: (сейчас закрыто) названо в честь местной пивоваренной промышленности. [3]
  • Мясник: Оружие мясника можно найти в Абердин, Hepworth, Шипскомб, Страуд, Woolhope и Йовил
  • Компасы, Abbots Langley, Хартфордшир, датируется 17 веком.
  • Химическая таверна, Лидс, Западный Йоркшир. Названный в честь рабочих близлежащего химического завода Вудхаус (ок. 1840-1900), во время переписи 1861 года он был пивной. Лицензиатом был Джеймс Лапиш.[70]
  • Таверна Custom House, Wisbech: (сейчас закрыта) названа в честь местного таможенного поста в порту. [3]
  • Engineers Tavern, Wisbech: назван в честь местной железнодорожной отрасли. [3]
  • Лесники, Brockenhurst в New Forest
  • Золотое руно для торговли шерстью[2]
  • Стволы орудия: на Edgbaston в Бирмингеме, городе, известном своими ремеслами по металлу и оружию.
  • Harbour Hotel, Wisbech: (сейчас закрыт) назван в честь местной морской индустрии.[3]
  • Харроу: A борона разрыхляет почву после ее переворачивания плугом на более мелкую пашню, готовую к посеву.
  • Конец Хэрвуда: заяц, Woodland, в Уинфрите, Дорсет
  • Веселый Найлор в Атертон, Большой Манчестер, названный в честь производства гвоздей, существующего в этом районе с 14 века.[71]
  • Lathrenders Arms, Wisbech, Isle of Ely: (сейчас закрыт) назван в честь местной токарной промышленности.[3]
  • Локомотив, Висбеч: назван в честь бывшей местной железнодорожной отрасли. [3]
  • Masons Arms, Wisbech: (сейчас закрыто) названо в честь местной каменной промышленности. [3]
  • Новая Холли в Фортон, Ланкашир, названный в честь активной торговли поставкой и выращиванием венков и украшений.
  • Дом Olde Murenger Ньюпорт, Монмутшир, берет свое название от лица, отвечающего за стены города или их ремонт, известного как мураж.
  • Oyster Reach в Wherstead, Ипсвич
  • Соляной столб, название пабов в Northwich, Чешир и Дройтвич, Вустершир. Хотя якобы название относится к Жена лота как описано в Библии, оба города ранее были центрами торговли солью в Англии.
  • Плуг: легко найти, чтобы поставить за пределами паба в сельской местности. Некоторые художники по вывеске изображают плуг как созвездие; он состоит из семи звезд и, таким образом, приводит к названию Семь звезд, найденных в Редклифф, Бристоль, Shincliffe, Графство Дарем, Chancery Lane, Робертсбридж и Хай Холборн также Уинфрит Дорсет
  • Плуг и Борона, Дрейкс Бротон, Worcs: комбинация двух сельскохозяйственных орудий.
  • Porters Arms, Wisbech, Isle of Ely: (сейчас закрыто) названо в честь местных носильщиков.[3]
  • Printers Arms, Wisbech, Isle of Ely: (сейчас закрыт) назван в честь местной полиграфической промышленности.[3]
  • Пропеллер Кройдон (сейчас закрыто) и Бембридж.
  • Rail Inn, Wisbech: назван в честь местной железнодорожной отрасли. (сейчас закрыто)[3]
  • Roadmaker, Горсли и в другом месте.
  • Ropers Arms, Wisbech: (сейчас закрыт) назван в честь бывшей местной канатной промышленности. [3]
  • Ship carpenters Arms, Wisbech, Isle of Ely: (сейчас закрыт) назван в честь местной судостроительной промышленности.[3]
  • Корабль Inn от Ирвин к Oundle. Однако корабельная гостиница в Styal, Чешир, утверждает, что это слово происходит от слова «шиппон», хлева для скота или навоза.[72]
  • Shipwrights Arms, Wisbech: (сейчас закрыто) названо в честь местной судостроительной промышленности. [3]
  • Матрос, Addingham возле Илкли; Веселый матрос в Святой Афан и в Sandown, Остров Уайт.
  • Sailor's Return, Wisbech, Isle of Ely: (сейчас закрыт) назван в честь местной судоходной отрасли. [3]
  • Спейд и Бекет, Чаттерис, (сейчас закрыто) остров Эли и Кембридж (также сейчас закрыто): комбинация двух орудий для рытья торфа.[73]
  • Тапперс Харкер (Лонг Итон, Ноттингем): железнодорожник, который прислушивался к звуку удара молотка о колесо железнодорожного вагона, чтобы проверить его надежность. Подобно Колесные манипуляторы и маневровые машины вымышленный паб шоу 1970-х годов.
  • Три веселых мясника, Висбеч, остров Эли: назван в честь местной мясной промышленности.[3]
  • Город и платье Кембридж, Кембриджшир, назван в честь неакадемического и академического сообществ города соответственно.
  • Дровосек
  • Шерстяной мешок Банстед, Суррей и Висбеч, остров Эли. (сейчас закрыто) Не ​​редкость в стране овец, такой как Банстед-Даунс. Висбех и болота разводили овец и экспортировали шерсть через порт Висбека. назван в честь местной овцеводческой отрасли. [3]

Транспорт

Воздуха

Хэтфилд, Комета; резьба столба выполнена Эрик Кеннингтон
  • Летчик, (в настоящее время закрыто)Feltham, Миддлсекс и Henlow, Бедфордшир: назван из-за их близости к бывшему Лондонскому воздушному парку (позднее - Ханворт Эйр Парк) и RAF Henlow соответственно.
  • Канопус, Рочестер, Кент: Назван в честь летающих лодок, производимых на ближайшем Короткие братья авиационный завод (ныне снесен).
  • Комета Хатфилд, Хартфордшир: В 1950-х годах вывеска паба изображала de Havilland DH.88 деревянный гонщик-моноплан под названием "Grosvenor House", известный своей победой в гонке 1934 года на кубок Мак-Робертсона из Англии в Австралию и своим характерным красным цветом Post Box. Этот самолет, также известный как DH Comet, является не предшественником знаменитого одноименного гражданского реактивного авиалайнера, а скорее быстрым бомбардировщиком времен Второй мировой войны. de Havilland Mosquito
  • Летающая кровать, Hucknall, Ноттингемшир: имя присвоено прототип самолета что в конечном итоге привело к развитию Лунь СВВП струя.
  • Летающая лодка (теперь снесена) в Calshot, Хэмпшир, ознаменовало роль, которую этот район сыграл в разработке этих самолетов в период с 1920 по 1940 годы.
  • Харриер, паб в Хакнелле и один в Hamble-le-Rice, Хэмпшир.
  • Хинклер-роуд и паб в Торнхилл, Гэмпшир, названный в честь Берт Хинклер.
  • Красная стрелка, Lutterworth, Лестершир: паб с наклонной треугольной крышей, названный в честь РАФ высший пилотаж команда. Паб раньше назывался «летающей тарелкой» из-за своей необычной формы, а также описывался как Звездный разрушитель от Звездные войны фильмы.

Железнодорожный

Большое количество пабов, называемых «Железная дорога», «Вокзал», «Железнодорожная гостиница» и т. Д., Расположены рядом с действующими или уже не существующими железнодорожными станциями. Лондонское метро Система названа в честь пабов: Королевский дуб, Слон и Замок, Ангел, Помещичий дом, Швейцарский коттедж. Площадь Майда Вейл, который имеет Линия Бакерлоо станция, назван в честь паба "Герои Майды" в честь Битва при Майде в 1806 г.

Основные станции, названные в честь пабов, включают: Летучая мышь и мяч в Севеноукс.

Дорога

Буллнос Моррис в Коули
  • Буллнос Моррис, Коули, Оксфордшир: Назван в честь автомобили, которые когда-то производились на соседнем заводе.
  • Тренер и лошади: простое и распространенное имя, найденное в Clerkenwell к Кью, Сохо к Портсмут.
  • Четыре в руке Метод поводья лошадей Таким образом, четыре могут управляться одним водителем автобуса.
  • Я единственный бегущий лакей, Mayfair, Лондон W1; назван в честь слуги, нанятой богатыми, чтобы опередить свои экипажи и заплатить пошлины.[74]
  • Настойчивость: Имя дилижанс. Настойчивость в Бедфорд вероятно, ссылается на Джон Буньян с Путешествие паломника, Бедфорд - родной город мистера Беньяна.
  • Скотчмен и его стая, Бристоль. Ничего общего с Шотландией. Паб расположен у подножия очень крутого холма Святого Михаила. Транспортным средствам, движущимся в гору, препятствовали скатывания вниз с помощью деревянных клиньев, называемых скотчем, которые ставил за колеса скотчмен, несший скотчи в пачке.
  • Седан Кресло, Бристоль, который, как и два председателя, Лондон, назван в честь носителей седан стулья.
  • Пароварка, Велвин, Хартфордшир: находится на вершине крутого холма, где перевозчикам требовалась дополнительная лошадь (петушиная лошадь), чтобы поднять повозку на гору. Можно было увидеть, как в холодный день после напряжения конь-петух стоял дымящимся, испаряясь от пота.
  • Терминус: обычно находится там, где трамвай маршрут когда-то заканчивался, расположен рядом с конечной остановкой трамвая.
  • Отдых путешественника, Нортфилд, Бирмингем: исторический постоялый двор на главной дороге в Бристоль.
  • Вагон и лошади: еще одно простое название транспорта (до американского влияния Британский английский написание "вагон" с двойной буквой "г",[75] сохранено на вывесках пабов, таких как этот).
  • Жди фургон, Бедфорд и Wyboston, Бедфордшир: это название марша полка Королевского транспортного корпуса (ныне Королевского корпуса логистики), войска которого часто используют этот маршрут; последний расположен на Великая северная дорога.

Вода

Другой

  • Воздушный шар, Птичья губа, Глостершир. Рядом с полем, где совершались ранние восхождения.[77]
  • Коза и трехколесный велосипед, Борнмут, Дорсет, юмористическое современное имя.
  • Rusty Bicycle, новое имя Орла в Оксфорд. Студенты Оксфорда часто ездят по городу на велосипедах.[78]
  • Трамвайное депо, Кембридж: Занимает здание, которое когда-то было конюшней Кембриджа. трамвай депо.
  • Zeppelin Shelter, Олдгейт, Лондон, около 1894 года, расположенный напротив твердых железнодорожных складов, которые использовались во время Первой мировой войны (1914–1918) в качестве укрытий для гражданских авианалетов Ист-Энда.

Наиболее общий

Один из лебедей, этот в Страуд, Глостершир

Авторитетный список самых распространенных названий пабов в Великобритания трудно установить из-за двусмысленности в том, что классифицируется как паб в отличие от лицензированного ресторан или же ночной клуб, и поэтому списки в этой форме имеют тенденцию сильно различаться. Чаще всего цитируются два опроса, проведенные в 2007 г. Британская ассоциация пива и пабов (BBPA) и КАМРА.

Согласно BBPA, наиболее распространенными именами являются:[79]

  1. Красный лев (759)
  2. Королевский дуб (626)
  3. Белый Олень (427)
  4. Роза и Корона (326)
  5. Королевская голова (310)
  6. Королевский герб (284)
  7. Голова Королевы (278)
  8. Корона (261)

и согласно КАМРА они есть:[80]

  1. Корона (704)
  2. Красный лев (668)
  3. Королевский Дуб (541)
  4. Лебедь (451)
  5. Белый Олень (431)
  6. Железнодорожный (420)
  7. Плуг (413)
  8. Белая лошадь (379)
  9. Колокол (378)[81][82]
  10. Нью Инн (372)

Более свежий список можно найти на сайте Pubs Galore, который обновляется ежедневно по мере открытия / закрытия пабов и смены названий.[83] По состоянию на 18 декабря 2019 года в топ-10 вошли:

  1. Красный лев (558)
  2. Корона (509)
  3. Королевский дуб (432)
  4. Белый Олень (317)
  5. Лебедь (296)
  6. Плуг (294)
  7. Железнодорожный (294)
  8. Белая лошадь (286)
  9. Королевский герб (245)
  10. Корабль (244)

В скобках указано их количество.

Любопытства

Пабы с самыми короткими и самыми длинными названиями в Британии находятся в Сталыбридж: Q и Гостиница «Старый тринадцатый корпус добровольческих стрелков Чешира Эстли».[84] Самое длинное название лондонского паба, Я единственный бегущий лакей,[85] использовалось как название детективный роман к Марта Граймс.[86]

На Саутховер-стрит есть «паб без названия», Брайтон,[87] и еще один рядом с Петерсфилд, Хэмпшир, так известен (несмотря на настоящее название), потому что его знак на ближайшей главной дороге отсутствовал в течение многих лет.[88]

Гостиница Салли Пасси в Роял Вуттон Бассетт Считается, что он был назван в честь Сары Пёрс, чьей семье в 19 веке принадлежал паб The Wheatsheaf. В 1970-х годах название было изменено на Salley Pussey's.[89]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Вы". Онлайн-словарь Merriam-Webster. Получено 21 октября 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Сондерс, Элейн (2008). "История Британии в ее пабах". TimeTravel-Британия. Получено 9 сентября 2016.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ Артур Олдхэм (1950). Гостиницы и таверны Уисбека. Артур Олдхэм.
  4. ^ а б c d Симпсон, Жаклин (2011). Зеленые люди и белые лебеди: фольклор британских названий пабов. Случайный дом. п. 249. ISBN  978-0-09-952017-7.
  5. ^ "Черный медведь". www.visitcambridgeshirefens.org. Получено 24 сентября 2020.
  6. ^ Джонсон, Бен. "Знаки паба Британии". Историческая Великобритания. Получено 9 сентября 2016.
  7. ^ Словарь названий пабов. Сентябрь 2006 г. ISBN  9781840222661. Получено 26 июля 2009.
  8. ^ а б Словарь фраз и басен Вордсворта. Издания Вордсворта. 2001. с. 883.
  9. ^ Дунклинг L, Райт G (1994) [1987]. Словарь названий пабов Вордсворта. Уэр, Хартфордшир: Справочник Вордсворта. ISBN  1-85326-334-6.
  10. ^ Oldham
  11. ^ "Оружие пиротехников". www.flickr.com. Получено 24 сентября 2020.
  12. ^ см. веб-сайт паба, страницу истории В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine
  13. ^ "Дельфин - Веллингтон, Сомерсет - Хоум". thedolphinwellington.co.uk.
  14. ^ Реннисон, Ник (2006). Книга списков, Лондон. Canongate. п. 10. ISBN  978-1-84195-934-4.
  15. ^ О'Брайен, Харриет. "The Cat & Custard Pot Inn | Шиптон Мойн, Глостершир, Англия". Дейли Телеграф. Получено 27 мая 2018.
  16. ^ Уильямс, Дженнифер (19 ноября 2013 г.). "Студенческий ночной клуб Манчестера Джабез ​​Клегг закрывается после того, как его продали университету". Вечерние новости Манчестера. Получено 27 мая 2018.
  17. ^ «Пабу Hobbit в Саутгемптоне угрожает судебный иск». Новости BBC. 13 марта 2012 г.
  18. ^ "Девушка о'Гоури". Архивировано из оригинал 7 сентября 2011 г.. Получено 30 августа 2011.
  19. ^ "Луна и шестипенсовик". Дж. Д. Уэтерспун. Получено 27 мая 2018.
  20. ^ Муди, Пол; Тернер, Робин (8 декабря 2011 г.). "Какой у вас идеальный паб?". Хранитель. Получено 9 сентября 2016.
  21. ^ "Певрил Пика". История Манчестера. Получено 27 мая 2018.
  22. ^ "Здания, связанные с Шерлоком Холмсом". Дейли Телеграф. Получено 27 мая 2018. Недалеко от станции Чаринг-Кросс находится паб Sherlock Holmes, который в 1950-х годах унаследовал содержание выставки, посвященной Шерлоку Холмсу, которая была создана для Фестиваля Великобритании 1951 года. Владельцы установили в пабе копию гостиной и кабинета Холмса и Ватсона, которые можно увидеть и сегодня.
  23. ^ "Герберт Уэллс". Дж. Д. Уэтерспун. Получено 27 мая 2018.
  24. ^ "Эдгар Уоллес". Эдгар Уоллес. Получено 27 мая 2018.
  25. ^ "Джон Мейсфилд | Наша история". Дж. Д. Уэтерспун. В архиве из оригинала 6 июля 2017 г.. Получено 27 мая 2018.
  26. ^ Братство кольца, «Долгожданная вечеринка».
  27. ^ Блэкхем, Боб, «Бирмингем Толкина», в Mallorn, журнал Общество Толкина (Великобритания) Выпуск 45, весна 2008 г., стр.27
  28. ^ Хукер, Марк Т. (2009). Антология Хоббитона. Llyfrawr. п. 81. ISBN  978-1448617012.
  29. ^ Роуэн (1995). «Храмы Джона Берликорна». белый дракон. Получено 9 сентября 2016.
  30. ^ "Гостиница" Тихая женщина "- Добро пожаловать в" Тихую женщину ". thesilentwoman.co.uk. Получено 15 октября 2010.
  31. ^ а б Словарь названий пабов. Издания Вордсворта. 2006. с. 354. ISBN  1-84022-266-2. Получено 15 октября 2010.
  32. ^ Жаклин Симпсон (2010). Зеленые люди и белые лебеди. Случайный дом. ISBN  978-1-84794-515-0.
  33. ^ "Руперт Брук". www.pubs.sawdays.co.uk. Получено 24 сентября 2020.
  34. ^ Словарь названий пабов - Google Книги. Сентябрь 2006 г. ISBN  9781840222661. Получено 26 июля 2009.
  35. ^ "Гай граф Уорик". Пабов в изобилии.
  36. ^ "Лондон (Юг) 1896 г., список справочника пригородных пабликов - G". londonpublichouse.com.
  37. ^ "Большие Надежды". shu.ac.uk.
  38. ^ "Шекспир". Редленд, Бристоль.
  39. ^ "Дерево Шекспира". Посетите Британию.
  40. ^ «Настоящие эль-пабы и Inn's, где подают лучшую пабную еду в Дартмуре, Девон». эксклюзивноdartmoor.co.uk.
  41. ^ История двенадцати булавок (краткий). Проверено 5 апреля 2009.
  42. ^ «Настоящий знак - безобидная замена тому, который стал центром шторма около дюжины лет назад. Как читатели, возможно, помнят, на оригинальной иллюстрации была изображена пара белых, пытающаяся стереть черноту с чернокожего ребенка в ванне. Многие сочли его безвкусным и потенциально оскорбительным, но когда его сняли после протеста двух школьниц, его сняли ". [1]
  43. ^ "Новости: последние новости Северного Уэльса от Daily Post". www.dailypost.co.uk.
  44. ^ "Что! Мистер Скотт был Черной Сукой?".
  45. ^ "Ипподром". www.jdwetherspoon.com. Получено 24 сентября 2020.
  46. ^ "Дыра в стене". www.tripadvisor.com. Получено 20 сентября 2020.
  47. ^ «Такое место, которое использовалось как погреб или склад для провизии или спиртных напитков». Оксфордский словарь английского языка, второе издание, 1989 г .; онлайн-версия июнь 2011г. <http://www.oed.com/view/Entry/221743 >; по состоянию на 1 сентября 2011 г.
  48. ^ "Свободная пресса". www.cambridgefoodtour.com. Получено 24 сентября 2020.
  49. ^ Сондерс, Элейн. «Вывески британских пабов - краткая история». Британский экспресс. Получено 9 сентября 2016.
  50. ^ «Пинтовый магазин». www.pubs.sawdays.co.uk. Получено 24 сентября 2020.
  51. ^ "Самые странные названия пабов Великобритании". Daily Telegraph. 15 февраля 2016 г.
  52. ^ Брюэр, Э. Кобэм (1898). «Словарь фраз и басен». Получено 17 октября 2008.
  53. ^ Словарь названий пабов - Google Книги. 2006. ISBN  978-1-84022-266-1. Получено 31 августа 2009.
  54. ^ а б Веджвуд, Хенсли (1855). «О ложных этимологиях». Труды Филологического общества (6): 64.
  55. ^ [2] Сайт истории Конглтона
  56. ^ «Стивстон - Бак энд Эр - Отель - Магазин спиртных напитков - Кафе». stevestonhotel.ca.
  57. ^ «Дело переделано». beerintheevening.com.
  58. ^ "Э. Кобэм Брюэр 1810–1897. Словарь фраз и басен. 1898". Получено 17 октября 2008.
  59. ^ Чаплин, Патрик (2009). "Коза и циркуль". История паба. Получено 9 сентября 2016.
  60. ^ "Paraffin Oil Shop, Ливерпуль - еще один затерянный паб". www.closedpubs.co.uk.
  61. ^ «Собственность лебедей». www.legalhistorymiscellany.com. Получено 18 сентября 2020.
  62. ^ «Лебеди». www.vintnershall.co.uk. Получено 18 сентября 2020.
  63. ^ "Шесть звонарей". www.visitcambridgeshirefens.org. Получено 24 сентября 2020.
  64. ^ «Таверна Steam Packet». Норфолкская хроника. 20 марта 1858 г. с. 8.
  65. ^ Ллойд, Джон (1972) Городок Чорлтон-Кам-Харди. Манчестер: Э. Дж. Мортен; стр. 104–06
  66. ^ Брудерер, Адам. "Исследование пабов Not Oxford Road, октябрь 2008 г." (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 9 марта 2012 г.. Получено 13 июля 2010.
  67. ^ 1716 г., вывеска «Собака и утка» из таверны на земле, принадлежащей Bridge House Estates на полях Святого Георгия: Изображение <http://hdl.handle.net/10427/15446 > из коллекции Боллса (MS004) в электронных коллекциях и архивах Университета Тафтса.
  68. ^ Манчестерский курьер и генеральный рекламодатель Ланкашира, 8 июля 1848 г.
  69. ^ 1000 лет Клитеро (Лангшоу)
  70. ^ «The Chemic Tavern - Уютный старинный пивной бар в самом центре Вудхауса». Химическая таверна.
  71. ^ "節税 ノ ウ ハ ウ ~ 交際 費 な ど か り や す い". thejollynailor.com. Архивировано из оригинал 21 июля 2013 г.. Получено 28 апреля 2013.
  72. ^ «О - Корабль в Стьяле, Чешир». www.theshipstyal.co.uk.
  73. ^ "Спейд и Беккет". www.chatteris.can.co.uk. Получено 6 сентября 2020.
  74. ^ Необычные названия пабов
  75. ^ Билл Брайсон, Родной язык, Книги Пингвина стр. 169
  76. ^ [3] В архиве 13 февраля 2012 г. Wayback Machine Сайт Shroppie Fly
  77. ^ «Пабы в Birdlip - The Air Balloon - Old English Inns». airballoon-pub-gloucestershire.co.uk.
  78. ^ «Ржавый велосипед, Оксфорд - паб Cowley / еда / мероприятия - пивоварня Arkell's Swindon». arkells.com.
  79. ^ "Информационный бюллетень Британской ассоциации пива и пабов, 2007 г.". BBPA. Архивировано из оригинал 8 апреля 2009 г.. Получено 31 июля 2010.
  80. ^ «Статья на сайте Solihull CAMRA, 2007». КАМРА. Архивировано из оригинал 1 марта 2012 г.
  81. ^ В 2008 году утверждалось, что общее количество имен, включающих слово «колокол», составило 412.
  82. ^ "Horfield Ringers - Bell Anthology". horfieldringers.org. Архивировано из оригинал 18 сентября 2013 г.. Получено 2 ноября 2011.
  83. ^ "Распространенные названия пабов в пабах в изобилии". www.pubsgalore.co.uk.
  84. ^ Вульф-Робинсон, Майя (16 июня 2019 г.). «Паб с самым длинным названием в Великобритании открывается рядом с пабом с самым коротким». Хранитель. Получено 5 сентября 2020.
  85. ^ «Я единственный бегущий лакей». Путеводитель Диффорда. Получено 5 сентября 2020.
  86. ^ Граймс, Марта (1987). Я единственный бегущий лакей. Лондон: Заголовок. п. Титульная страница. ISBN  978-0-7472-3103-5. OCLC  32016323.
  87. ^ "Южный". tripadvisor.com.au.
  88. ^ https://www.whitehorsepetersfield.co.uk/
  89. ^ Маршман, Майк (25 февраля 2014 г.). "Сара Кошелек становится Салли Пасси". Исторический центр Уилтшира и Суиндона.

Источники

  • Брюэр, Э. Кобэм (1898) Словарь фраз и басен. Лондон: Касселл и Ко.
  • Кокс, Барри (1994) Английские названия гостиниц и таверн. Ноттингем: Центр изучения английских имен, ISBN  978-0-9525343-0-3
  • Данклинг, Лесли (1994) Названия пабов Британии, Лондон: Орион (1994), ISBN  1-85797-342-9
  • Данклинг, Лесли И Райт, Гордон (2006) Словарь названий пабов. Посуда: выпуски Вордсворта ISBN  1-84022-266-2
  • Мирддин ап Дафидд (1992) Валлийские названия пабов. Llanrwst: Гваз Каррег Гвалч ISBN  0-86381-185-X (Перевод: Enwau tafarnau Cymru)
  • Райт, Гордон и Кертис, Брайан Дж. (1995) Гостиницы и пабы Ноттингемшира: истории, стоящие за названиями. Ноттингем: Совет графства Ноттингемшир ISBN  0-900943-81-5

дальнейшее чтение

  • [Аноним] (1969) Вывески гостиниц: их история и значение. Лондон: Общество пивоваров
  • Доуч, Х. Л. (1966) Старые корнуоллские гостиницы и их место в социальной истории графства. Труро: Д. Брэдфорд Бартон
  • Ричардсон, А. Э. (1934) Старые гостиницы Англии. Лондон: Б. Т. Бэтсфорд

внешняя ссылка