Ковриги - Covrigi

Ковриги
Covrigi-brasonveni.jpg
ТипХлеб
Место происхожденияРумыния
Основные ингредиентыМука, воды, мак или же семена кунжута или крупные зерна соли

Ковриги похожа ли румынская выпечка на крендели. Они состоят из соленых хлеб покрытый мак, семена кунжута или крупные крупинки соли. Обычно они не содержат добавленных подсластителей, таких как сахар.

Ковриги - это форма множественного числа от румынский слово Ковриг.[1] Слово заимствовано из болгарского Ковриг.[1][2] Родственные слова встречаются в других славянских языках, например. русский Коврига (коврига) означает «круглый хлеб» или Коровай.[2] В Древневосточнославянский Коврига упоминается в Первичная летопись под 1074 годом.[2][3] Его окончательное этимологическое происхождение неясно.[2]

Ковриги - популярная закуска в городских районах Румынии, а также в качестве подарка к празднику в сельской местности. Город Бузэу известен в Румынии своими ковригами.

Хотя легенда гласит, что ковриги были завезены греческими купцами в Бузэу в 19 ​​веке, чтобы увеличить потребление вина,[4] их сходство с немецкими кренделями и sfinșișori, другое румынское печенье, предполагает гораздо более раннее происхождение.

Примечания и ссылки

  1. ^ а б «Определение слова ковриг» (на румынском языке). DEX в сети.
  2. ^ а б c d Макс Фасмер (1953–1958). Russisches etymologisches Wörterbuch (на немецком). Гейдельберг: Зима. Отсутствует или пусто | название = (помощь) "Коврига". Этимологический словарь русского языка. Русский перевод Олег Трубачёв. Москва: Прогресс. 1964–1973.CS1 maint: другие (связь)
  3. ^ Русская первая летопись, Лаврентьевский текст (PDF). Перевод и редакция Сэмюэля Хаззарда Кросса и Ольгерда П. Шербовица-Ветзора. Кембридж, Массачусетс: Средневековая академия Америки. 1953. с. 157.CS1 maint: другие (связь) Коврижки (миниатюрный множественного числа Ковриги) в этом издании переводится как «буханки хлеба».
  4. ^ "Jos palaria in fata covrigarilor din Buzau!". про ТВ.