Этнолингвистика - Ethnolinguistics

Этнолингвистика (иногда называют культурная лингвистика)[1] это область лингвистика который изучает взаимосвязь между языком и культурой и насколько разные этнические группы воспринимать мир. Это комбинация между этнология и лингвистика. Первое относится к образу жизни всего сообщества: все характеристики, которые отличают одно сообщество от другого. Такие характеристики составляют культурные аспекты сообщества или общества.

Этнолингвисты изучают, как восприятие и концептуализация влияют на язык, и показывают, как это связано с различными культурами и обществами. Примером может служить то, как пространственная ориентация выражается в различных культурах.[2][3] Во многих обществах слова для обозначения стороны света Восток и Запад взяты из терминов восход / закат. Номенклатура сторон света Инуиты спикеры Гренландия однако, он основан на географических ориентирах, таких как речная система и положение на побережье. Точно так же Юрок отсутствие представления о сторонах света; они ориентируются в отношении своей основной географической особенности, Река Кламат.

Культурная лингвистика - это смежная отрасль лингвистики, которая исследует взаимосвязь между языком и культурными концептуализациями.[4] Культурная лингвистика опирается на теоретические и аналитические достижения когнитивной науки (включая науку о сложности и распределенное познание) и антропологии и расширяет их. Культурная лингвистика изучает, как различные особенности человеческих языков кодируют культурные концептуализации, включая культурные схемы, культурные категории и культурные метафоры.[4] В культурной лингвистике язык рассматривается как глубоко укоренившийся на групповом уровне культурное познание сообществ говорящих. К настоящему времени подход культурной лингвистики был принят в нескольких областях прикладной лингвистический исследования, в том числе межкультурная коммуникация, изучение второго языка, Преподавание английского как международного языка, и Мировые английские.[5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ферраро, Гэри (2006). Культурная антропология: прикладная перспектива. Cengage Learning. ISBN  0-495-10008-0.
  2. ^ Гейне, Бернд (1997) Когнитивные основы грамматики. Оксфорд / Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Туан И-Фу (1974) Топофилия: исследование восприятия окружающей среды, отношений и ценностей. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall.
  4. ^ а б Шарифиан, Фарзад (2011). Культурные концептуализации и язык: теоретические основы и приложения. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  5. ^ Шарифиан, Фарзад и Палмер, Гэри Б. (ред.) (2007) Прикладная культурная лингвистика: значение для изучения второго языка и межкультурного общения. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс.

Источники

  • Вежбицкая, Анна (1992) Семантика, культура и познание: универсальные человеческие концепции в конфигурации, специфичной для культуры. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Бартминьски, Ежи. Аспекты когнитивной этнолингвистики. Шеффилд и Оквилл, Коннектикут: Equinox, 2009/2012.
  • (en) Мадлен Матиот (реж.), Этнолингвистика: Боас, Сапир и Уорф снова, Mouton, La Haye, 1979, 323 p. (ISBN  978-90-279-7597-3)
  • (fr) Люк Букио, Linguistique et ethnolinguistique: anthologie d'articles parus entre 1961 et 2003, Peeters, Louvain, Dudley, MA, 2004, 466 p.
  • (фр) Кристин Журдан и Клэр Лефевр (реж.), «L'ethnolinguistique», в Anthropologie et sociétés, vol. 23, № 3, 1999 г., с. 5-173
  • (fr) Бернар Поттье, L'ethnolinguistique (numéro spécial de la revue Langages), Дидье, 1970, 130 с.
  • Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  • Трабант, Юрген, Humboldt ou le sens du langage, Льеж: Мадарга, 1992.
  • Трабант, Юрген, Традиции Гумбольдта (немецкое издание 1990 г.), французское издание, Париж: Maison des Sciences de l’homme, 1999.
  • Трабант, Юрген, Mithridates im Paradies: Kleine Geschichte des Sprachdenkens, München: Beck, 2003.
  • Трабант, Юрген, «L’antinomie linguistique: quelques enjeux politiques», «Politiques & Usages de la Langue en Europe», изд. Майкл Вернер, Condé-sur-Noireau: Collection du Ciera, Dialogiques, Éditions de la Maison des Sciences de l’homme, 2007.
  • Трабант, Юрген, Was ist Sprache ?, Мюнхен: Бек, 2008.
  • Андерхилл, Джеймс У., «Заниматься» любовью и «заниматься» сексом: анализ метафорических парадигм в английском, французском и чешском языках », Слово и смысл: Слово и смысл, Карлова универзита, Академия, 2007.
  • Андерхилл, Джеймс У., Гумбольдт, Мировоззрение и язык, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2009.
  • Андерхилл, Джеймс В. Создание мировоззрений, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2011.
  • Андерхилл, Джеймс В. Этнолингвистика и культурные концепции: любовь, правда, ненависть и война, Cambridge University Press, 2012.
  • Vocabulaire européen des philosophes, Dictionnaires des intraduisibles, изд. Барбара Кассен, Париж: Роберт, 2004.
  • Уорф, Бенджамин Ли, Язык, мысль и реальность: избранные произведения (1956), изд. Джон Б. Кэролл, Кембридж, Массачусетс: M.I.T. Пресс, 1984.
  • Вежбицкая, Анна, Семантика, культура и познание: универсальные человеческие концепции в конфигурациях, специфичных для культуры, Нью-Йорк, Oxford University Press, 1992.
  • Вежбицкая, Анна, Понимание культур через их ключевые слова, Оксфорд: Oxford University Press, 1997.
  • Вежбицкая, Анна, Эмоции в разных языках и культурах, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1999.
  • Вежбицкая, Анна, Семантика: простые числа и универсальные (1996), Оксфорд: Oxford University Press, 2004.
  • Вежбицкая, Анна, Опыт, доказательства и смысл: скрытое культурное наследие английского языка, Оксфорд: Oxford University Press, 2010.

внешняя ссылка