Материя медика - Википедия - De materia medica
Обложка старопечатной версии De materia medica. Лион, 1554 | |
Автор | Педаний Диоскорид |
---|---|
Страна | Древний Рим |
Предмет | Лекарственные растения, наркотики |
Дата публикации | 50–70 |
Страницы | 5 томов |
Текст | De materia medica в Wikisource |
De materia medica (латинский имя для Греческий работа Περὶ ὕλης ἰατρικῆς, Peri hulēs iatrikēs, оба значения "Вкл." Медицинский материал ") это фармакопея из лекарственные растения и лекарства что можно получить от них. Пятитомный труд был написан между 50 и 70 годами н.э. Педаний Диоскорид, греческий врач в римской армии. Его широко читали более 1500 лет, пока его не заменили пересмотренным травы в эпоха Возрождения, что делает его одним из самых продолжительных из всех естественная история книги.
В работе описаны многие известные эффективные препараты, в том числе аконит, алоэ, колоцинт, колхикум, белена, опиум и кальмар. Всего покрыто около 600 растений, а также некоторые животные и минеральные вещества, а также около 1000 лекарств, изготовленных из них.
De materia medica был распространен в виде иллюстрированных рукописей, скопированных от руки, на греческом, латинском и арабском языках по всему миру. средневековый период. Начиная с XVI века текст Диоскорида переводился на итальянский, немецкий, испанский и французский языки, а в 1655 году - на английский. Это легло в основу травы на этих языках такими людьми, как Леонхарт Фукс, Валериус Кордус, Лобелиус, Ремберт Додоенс, Карол Клузиус, Джон Джерард и Уильям Тернер. Постепенно эти травы включали все больше и больше прямых наблюдений, дополняя и в конечном итоге вытесняя классический текст.
Несколько рукописей и старопечатных версий De materia medica выжить, включая иллюстрированные Венский Диоскурид рукопись, написанная на греческом оригинале в шестом веке Константинополь; он использовался там Византийцы в качестве больничного текста чуть более тысячи лет. Сэр Артур Хилл видел монаха на Гора Афон все еще использует копию Диоскорида для идентификации растений в 1934 году.
Книга
Между 50 и 70 годами нашей эры греческий врач в римской армии, Диоскорид, написал пятитомную книгу на своем родном греческом языке, Περὶ ὕλης ἰατρικῆς (Peri hules iatrikēs, «О медицинских материалах»), более широко известный в Западной Европе под латинским названием De materia medica. Он изучал фармакологию в Тарс в Римская Анатолия (сейчас Турция).[1] Книга стала основным справочником по фармакология по Европе и на Ближнем Востоке более 1500 лет,[2] и, таким образом, был предшественником всех современных фармакопеи.[3][4]
В отличие от многих классических авторов, De materia medica не был «заново открыт» в эпоху Возрождения, потому что никогда не выходил из обращения; действительно, текст Диоскорида затмил Корпус Гиппократа.[5] В средневековый период De materia medica распространялся на латинском, греческом и арабском языках.[6] в эпоха Возрождения с 1478 г. он печатался также на итальянском, немецком, испанском и французском языках.[7] В 1655 г. Джон Гудьер сделал английский перевод с печатной версии, вероятно, без исправлений с греческого.[8]
Хотя текст воспроизводился в рукописной форме на протяжении веков, он часто дополнялся комментариями и небольшими дополнениями из арабских и индийских источников. Несколько иллюстрированных рукописей De materia medica выживать. Самый известный из них - щедро иллюстрированный Венский Диоскурид (в Кодекс Юлианы Аниции), написанное на греческом оригинале в византийский Константинополь в 512/513 году нашей эры; его иллюстрации достаточно точны, чтобы их можно было идентифицировать, что невозможно с более поздними средневековыми рисунками растений; некоторые из них могут быть скопированы с утерянного тома, принадлежащего прадеду Юлианы Аниции, Феодосий II, в начале 5 века.[9] В Неаполь Диоскурид и Морган Диоскурид являются несколько более поздними византийскими манускриптами на греческом языке, в то время как другие греческие рукописи сохранились сегодня в монастырях Гора Афон. Плотно иллюстрированные арабские копии сохранились с XII и XIII веков.[10] В результате получается сложный набор отношений между рукописи, включая перевод, ошибки копирования, добавления текста и иллюстраций, удаления, переделки и сочетание копирования из одной рукописи и исправления из другой.[11]
De materia medica является основным историческим источником информации о лекарства используется Греки, Римляне, и другие культуры древности. В работе также записаны Дакийские названия некоторых растений,[12] которые иначе были бы потеряны. В работе представлено около 600 лекарственные растения всего, наряду с некоторыми животными и минеральными веществами, и около 1000 лекарств, изготовленных из этих источников.[13][14] Ботаники не всегда находили, что растения Диоскорида легко идентифицировать по его кратким описаниям, отчасти потому, что он естественным образом описывал растения и животных из юго-восточной Европы, тогда как к шестнадцатому веку его книга использовалась по всей Европе и во всем исламском мире. Это означало, что люди пытались навязать соответствие между известными им растениями и описанными Диоскоридом, что могло привести к катастрофическим результатам.[15]
Подход
Каждая запись содержит значительное количество деталей о рассматриваемом растении или веществе, с упором на использование в медицинских целях, но с указанием других применений (например, в кулинарии) и помощи в распознавании, если это считается необходимым. Например, на «Мекон Агриос и Мекон Эмерос»,[16] Опийный мак и родственные ему виды, Диоскорид утверждает, что семя одного превращается в хлеб: у него «несколько длинная головка и белое семя», а у другого «голова наклонена вниз»[16] а третий - «более дикий, более лекарственный и более длинный, чем эти, с несколько длинной головой - и все они охлаждаются».[16] После этого краткого описания он сразу переходит к фармакологии, говоря, что они вызывают сон; другие способы применения - лечение воспалений и рожа, и если варить с медом, чтобы сделать смесь от кашля. Таким образом, учетная запись объединяет распознавание, фармакологический эффект и рекомендации по приготовлению лекарств. Кратко описаны его эффекты, сопровождаемые предупреждением:[16]
Небольшое его количество (принимаемое с крупинкой эрвума) облегчает боль, вызывает сон и пищеварение, помогая при кашле и заболеваниях брюшной полости. Слишком частое употребление в виде напитка причиняет боль (делает мужчин вялыми) и убивает. Помогает при болях, присыпает розацеумом; и от боли в ушах закапывал в них масло миндаля, шафрана и мирры. При воспалении глаз его используют с жареным яичным желтком и шафраном, а при роже и ранах - уксусом; а от подагры с женским молоком и шафраном. Выносить с пальцем как суппозиторий вызывает сон.
— Диоскорид - Мекон Агриос и Мекон Эмерос[16]
Затем Диоскорид описывает, как отличить товар от поддельного препарата. Он упоминает рекомендации других врачей, Диагора (согласно Эристрату), Андреаса и Мнесидема, но отвергает их как ложные и не подтвержденные опытом. Он заканчивается описанием того, как жидкость собирается из растений мака, и перечисляет используемые для нее названия: Chamaesyce, мекон rhoeas, окситонон; папаша к римлянам и Ванти египтянам.[16]
Еще в Тюдор и Стюарт периоды в Великобритании травники часто по-прежнему классифицируют растения так же, как Диоскорид и другие классические авторы, не по их структуре или очевидному родству, а по их запаху и вкусу, съедобны ли они и в каких лечебных целях.[17] Только когда европейским ботаникам нравится Маттиас де л'Обель, Андреа Чезальпино и Август Квирин Ривин (Бахманн) приложили все усилия, чтобы сопоставить растения, которые они знали, с теми, что перечислены у Диоскорида, пошли ли они дальше и создали новые системы классификации на основе сходства частей, будь то листья, плоды или цветы.[18]
Содержание
Книга разделена на пять томов. Диоскорид организовал субстанции по определенному сходству, например, по тому, что они ароматические или виноград; эти подразделения не соответствуют какой-либо современной классификации. По мнению Дэвида Саттона, группировка происходит по типу воздействия на человеческий организм.[19]
Том I: Ароматические углеводороды
В томе I рассматриваются ароматические масла, растения, которые их обеспечивают, и мази, изготовленные из них. Они включают то, что, вероятно, кардамон, нард, валериана, кассия или же сенна, корица, Галаадский бальзам, хмель, мастика, скипидар, сосна смола битум, вереск, айва, яблоко, персик, абрикос, лимон, груша, мушмула, слива и много других.[20]
Том II: От животных к травам
Том II охватывает широкий круг тем: животные, включая морских существ, таких как морской еж, морской конек, ублюдок, мидия, краб, скорпион, электрический луч, гадюка, каракатица и много других; молочные продукты; хлопья; овощи, такие как морская капуста, свекла, спаржа; и острые травы, такие как чеснок, лук-порей, лук, каперса и горчица.[21]
Том III: Корни, семена и травы
Том III охватывает корни, семена и травы. К ним относятся растения, которые могут быть ревень, горечавка, лакрица, тмин, тмин, петрушка, любисток, фенхель и много других.[22]
Том IV: Корни и травы, продолжение
Том IV описывает другие корни и травы, не охваченные в томе III. К ним относятся травы, которые могут быть Betony, Печать Соломона, клематис, хвощ, нарцисс и много других.[23]
Том V: Вина, вина и минералы
Том V охватывает виноградную лозу, вино из нее, виноград и изюм; но также сильные лечебные зелья, приготовленные путем кипячения многих других растений, включая мандрагора, морозник, и различные соединения металлов, такие как те, что могут быть оксид цинка, Verdigris и оксид железа.[24]
Влияние и эффективность
Об арабской медицине
Вместе со своими товарищами-врачами Древнего Рима, Авл Корнелий Цельс, Гален, Гиппократ и Соран Эфесский, Диоскорид оказал сильное и продолжительное влияние на Арабская медицина а также медицинская практика по всей Европе.[25][26] De materia medica был одним из первых научных трудов, переведенных с греческого на арабский. Сначала он был переведен на Сирийский а затем на арабский в Багдаде IX века.[27][28]
В Европе
Писать в Великие натуралисты, то историк науки Дэвид Саттон описывает De materia medica как «один из самых устойчивых произведений по естествознанию, когда-либо написанных»[29] и что «он лег в основу западных знаний о лекарствах на следующие 1500 лет».[29]
Историк науки Мари Боас пишет, что травники полностью полагались на Диоскорида и Теофраст до шестнадцатого века, когда они наконец поняли, что могут работать самостоятельно.[7] Она также отмечает, что травы разными авторами, такими как Леонхарт Фукс, Валериус Кордус, Лобелиус, Ремберт Додоенс, Карол Клузиус, Джон Джерард и Уильям Тернер, во власти Диоскорида, его влияние только постепенно ослабевает, поскольку травники шестнадцатого века «научились добавлять и заменять свои собственные наблюдения».[30]
Историк ранней науки и медицины Паула Финдлен, пишущая в Кембриджская история науки, звонки De materia medica «один из самых успешных и устойчивых лекарственных растений древности, [который] подчеркивал важность понимания мира природы в свете его лечебной эффективности», в отличие от Плиний с Естественная история (который подчеркивал чудеса природы) или естественная история исследования Аристотель и Теофраст (в котором подчеркивались причины природных явлений).[31]
Историк медицины Вивиан Наттон, в Древняя медицина, пишет, что «пять греческих книг Диоскорида, посвященных Materia medica, приобрели канонический статус в поздней античности».[32]
Историк науки Брайан Огилви называет Диоскорида «величайшим древним травником» и De materia medica "the сумма древней описательной ботаники ", отметив, что ее успех был таким, что немногие другие книги в его области сохранились с классических времен.[33] Кроме того, его подход соответствовал склонности к подробному описанию эпохи Возрождения, в отличие от философского поиска сущностной природы (как у Теофраста). Historia Plantarum ). Критическим моментом стало решение Никколо Леоничено и другие использовали Диоскорида "как образец осторожного натуралиста - и его книга De materia medica как модель естествознания ».[34]
Переводчик и редактор Диоскорида Тесс Энн Осбалдестон отмечает, что «почти два тысячелетия Диоскорид считался высшим авторитетом в области растений и медицины»,[35] и что он «добился огромной похвалы и одобрения, потому что его сочинения наиболее эффективно обращались ко многим недугам человечества».[35] Чтобы проиллюстрировать это, она заявляет, что «Диоскорид описывает множество ценных лекарств, включая аконит, алоэ, горькое яблоко, колхикум, белена, и кальмар ".[36] В работе упоминаются обезболивающие ивы (приводящие в конечном итоге к аспирин, она пишет), осенний крокус и опиум, который, однако, также является наркотическим. Многие другие вещества, которые описывает Диоскорид, остаются в современных фармакопеях как «второстепенные лекарства, разбавители, ароматизаторы и смягчающие средства ... [Такие как] аммиак, анис, кардамоны, катеху, корица, колоцинт, кориандр, крокус, укроп, фенхель, гальбанум, горечавка, болиголов, гиосциамус, лаванда, льняное семя, мастика, мужской папоротник, майоран, зефир, мезереон, горчица, мирра, оррис (Ирис), дубовые галлы, оливковое масло, мята болотная, перец, мята перечная, мак, псиллиум, ревень, Розмари, рута, шафран, кунжут, брызгающий огурец (Elaterium ), крахмал, ставсакр (дельфиниум ), Storax, Stramonium, сахар, теребинт, тимьян, морозник белый, белая борзая, и диванная трава - последний до сих пор используется как успокаивающий мочегонное средство."[36] Она отмечает, что такие лекарства, как горькая полынь, можжевельник, имбирь, и каламин также остаются в употреблении, пока "Китайский и Индийские врачи продолжать использовать лакрица ".[36] Она отмечает, что многие препараты, перечисленные для уменьшения селезенка можно объяснить частотой малярия в свое время. Диоскорид перечисляет препараты, которые женщины могут вызывать аборт и лечить инфекция мочевыводящих путей; паллиативы за зубная боль, Такие как колоцинт и др. при кишечных болях; и лечение кожных и глазных заболеваний.[36] Помимо этих полезных веществ, она отмечает, что «несколько суеверные обычаи записаны в De materia medica,"[36] например, использование Эхиум как амулет отгонять змей, или Полемония (Лестница Якоба ) за скорпион укусы.[36]
По мнению историка Паулы Де Вос, De materia medica составляли ядро европейской фармакопеи до конца 19 века, предполагая, что «вневременность работы Диоскорида стала результатом эмпирическая традиция на основе проб и ошибок; что он работал из поколения в поколение, несмотря на социальные и культурные изменения и изменения в теории медицины ".[5]
В Гора Афон в северной Греции текст Диоскорида все еще использовался на греческом языке до 20 века, как заметил в 1934 г. Сэр Артур Хилл, Директор Королевский ботанический сад, Кью:
"В Кариес есть официальный монах-ботаник ... он был замечательным старым монахом с обширными знаниями о растениях и их свойствах. Хотя он был полностью одет в длинную черную сутану, он путешествовал очень быстро, обычно пешком, а иногда и на муле, неся свою «Флору» с собой в большой черной громоздкой сумке. Такой мешок был необходим, поскольку его «Флора» представляла собой не что иное, как четыре тома рукописных фолио Диоскорида, которые, по-видимому, он сам скопировал. Эту Флору он неизменно использовал для определения любого растения, которое он не мог назвать с первого взгляда, и он мог найти свой путь в своих книгах и идентифицировать свои растения - к своему собственному удовлетворению - с удивительной быстротой ».[37]
Рекомендации
- ^ Nutton 2012, п. 178.
- ^ «Греческая медицина». Национальные институты здоровья США. 16 сентября 2002 г.. Получено 22 мая 2014.
- ^ Хефферон, Кэтлин (2012). Да будет пища твоя лекарством. Издательство Оксфордского университета. п. 46. ISBN 9780199873982.
- ^ Руни, Энн (2009). История медицины. Издательство "Арктур". п. 143. ISBN 9781848580398.
- ^ а б Де Вос, Паула (2010). «Европейская Materia Medica в исторических текстах: долголетие традиции и значение для будущего использования». Журнал этнофармакологии. 132 (1): 28–47. Дои:10.1016 / j.jep.2010.05.035. ЧВК 2956839. PMID 20561577.
- ^ Некоторые подробности о средневековых рукописях De materia medica в Ibidis Press В архиве 2014-09-24 на Wayback Machine
- ^ а б Удавы 1962, п. 47.
- ^ Диоскорид 2000, Предисловие.
- ^ Яник, Жюль; Хаммер, Ким Э. (2012). "1500-летие (512-2012) Кодекса Юлианы Аниции: иллюстрированная версия Диоскорида" (PDF). Chronica Horticulturae. 52 (3): 9–15.
- ^ Селин, Хелайн (2008). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах. Энциклопедия истории науки. Springer. п. 1077. Bibcode:2008ест.книга ..... S. ISBN 9781402045592.
- ^ Салиба, Джордж; Комаров, Линда (2008). «Иллюстрированные книги могут быть опасными для вашего здоровья: новое прочтение арабского восприятия и интерпретации« Materia Medica »Диоскорида». Ars Orientalis. 35: 6–65.
- ^ Nutton 2012, п. 177.
- ^ Кребс, Роберт Э .; Кребс, Кэролайн А. (2003). Новаторские научные эксперименты, изобретения и открытия древнего мира. Издательская группа "Гринвуд". С. 75–76.
- ^ Диоскорид 2000, стр. xx (Введение).
- ^ Саттон 2007, п. 35.
- ^ а б c d е ж Диоскорид 2000 С. 607–611.
- ^ Томас, Кейт (1983). Человек и мир природы. Аллен Лейн. С. 52–53. ISBN 978-0-7139-1227-2.
- ^ Томас, Кейт (1983). Человек и мир природы. Аллен Лейн. п. 65. ISBN 978-0-7139-1227-2.
- ^ Саттон 2007, п. 34.
- ^ Диоскорид 2000, стр. Предлагаемые переводы в Книге 1.
- ^ Диоскорид 2000, стр. Предлагаемые переводы в Книге 2.
- ^ Диоскорид 2000, стр. Предлагаемые переводы в Книге 3.
- ^ Диоскорид 2000, стр. Предлагаемые переводы в Книге 4.
- ^ Диоскорид 2000, стр. Предлагаемые переводы в Книге 5.
- ^ Саад, Башар; Азайза, Хасан; Саид, Омар (1 января 2005 г.). «Традиции и перспективы арабской фитотерапии: обзор». Доказательная дополнительная и альтернативная медицина. 2 (4): 475–479. Дои:10.1093 / ecam / neh133. ЧВК 1297506. PMID 16322804.
- ^ Томчак, Маттиас (15 декабря 2008 г.) [2004]. «Лекция 11: Наука, технологии и медицина в Римской империи». Наука, цивилизация и общество (цикл лекций). Архивировано из оригинал 29 апреля 2011 г.. Получено 23 мая 2014.
- ^ Садек, М. (1983). Арабская Материя медика Диоскорида. Квебек, Канада: Les Éditions du sphinx. ISBN 978-2-920123-02-1.
- ^ "Уолтерс г-жа W.750, Четыре листа арабской версии De materia medica Диоскорида". Цифровые Уолтеры. Получено 4 июн 2017.
- ^ а б Саттон 2007, п. 33.
- ^ Удавы 1962 С. 49–50.
- ^ Финдлен, Паула; под редакцией Роя Портера, Кэтрин Парк и Лоррейн Дастон (2006). Естественная история. Кембриджская история науки: Том 3, Ранняя современная наука. Издательство Кембриджского университета. п. 438.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Nutton 2012, п. 174.
- ^ Огилви, Брайан В. (2008). Наука описания: естественная история в Европе эпохи Возрождения. Издательство Чикагского университета. п. 96. ISBN 9780226620862.
- ^ Огилви, Брайан В. (2008). Наука описания: естественная история в Европе эпохи Возрождения. Издательство Чикагского университета. С. 137–138. ISBN 9780226620862.
- ^ а б Диоскорид 2000, стр. xxi – xxii (Введение).
- ^ а б c d е ж Диоскорид 2000, pp. xxv – xxvi (Введение).
- ^ Артур Хилл, "Предисловие" в Turrill, Уильям Бертрам. «Вклад в ботанику полуострова Афон». Бюллетень разной информации (Королевские ботанические сады, Кью) 1937. 4 (1937): 197.
Библиография
- Удав, Мари (1962). Научный ренессанс 1450–1630 гг.. Фонтана. п. 47.
- Наттон, Вивиан (2012). Древняя медицина (2-е изд.). Рутледж. (требуется подписка для онлайн-доступа)
- Саттон, Дэвид (2007). "Педаниос Диоскорид: Регистрация лекарственного использования растений". В Роберте Хаксли (ред.). Великие натуралисты. Лондон: Темза и Гудзон, с Музей естественной истории. С. 32–37. ISBN 978-0-500-25139-3.
- Олбутт, Т. Клиффорд (1921). Греческая медицина в Риме. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-57898-631-6.
- Гамильтон, Дж. С. (1986). «Скрибоний Ларгус о профессии врача». Вестник истории медицины. 60 (2): 209–216. PMID 3521772.
- Загадка, Джон М. (1980). «Диоскорид» (PDF). Catalogus Translationum et Commentariorum. 4: 1.
- Загадка, Джон М. (1985). Диоскорид по аптеке и медицине. Остин: Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-71544-8.
- Садек, М. М. (1983). Арабская Материя медика Диоскорида. Квебек, Канада: Les Éditions du sphinx. ISBN 978-2-920123-02-1.
- Скарборо, Дж .; Наттон, В. (1982). «Предисловие к Materia Medica Диоскорида: введение, перевод и комментарии». Труды и исследования Колледжа врачей Филадельфии. 4 (3): 187–227. PMID 6753260.
- Станнард, Джерри (1966). Флоркин, М. (ред.). Диоскорид и Materia Medica эпохи Возрождения. Materia Medica в XVI веке. Оксфорд: Пергамон. С. 1–21.
Редакции
Примечание: редакции могут отличаться как по тексту, так и по нумерации глав.
- Греческий
- Неаполь Диоскурид: Codex ex Vindobonensis Graecus 1 ок. 500 г. н.э., в Национальной библиотеке Неаполя. (на итальянском) сайт
- Издание Карл Готтлоб Кюн, будучи томом XXV его Medicorum Graecorum Opera, Лейпциг 1829 г., вместе с аннотацией и параллельным текстом на латыни
- Издание Макса Веллмана, Берлин
- Греческий и латинский
- Диоскорид (1549). Libri octo graece et latine. Castigationes в eosdem libros (на латинском и греческом языках). Париж: Арнольд Биркманн. (Указатель на фронтисписе)
- латинский
- Издание Жан Рюэль 1552
- De Medica Materia: libri sex, переводчик Иоанна Руэллио Суссейоненси, переведенный Жаном Рюэлем (1546).
- De Materia medica: libri V Eiusdem de Venenis Libri duo. Переводчик Иано Антонио Сарасено Лугдунаео, Медико, переведенный Янусом Антонием Сарацином (1598 г.).
- английский
- Греческий травяной диоскорид ... Автор: Джон Гудьер А. Д. 1655, под редакцией Р. Гюнтер (1933).
- De materia medica, перевод Лили Ю. Бек (2005). Хильдесхайм: Ольмс-Вайдман.
- Диоскорид, Педаний (2000) [ок. 70]. Осбалдестон, Тесс Энн (ред.). De materia medica: это растение со многими другими лекарственными веществами. Написано по-гречески в первом веке нашей эры.. 2. Йоханнесбург: Ibidis. ISBN 0-620-23435-0. (от латинского, после Джон Гудьер 1655])
- Французский
- Издание Мартина Мэти, Лион (1559 г.) в шести книгах
- Немецкий
- испанский
- Издание Андрес де Лагуна 1570 (На французском) сайт
- Андрес де Лагуна, опубликованный в Антверпене 1555 г., в Biblioteca Nacional de España (на испанском) сайт
- Dioscórides Interactivo Ediciones Universidad Salamanca. Испанский и греческий.