Hrólfr Kraki - Википедия - Hrólfr Kraki
Hrólfr Kraki, Hroðulf, Рольфо, Роло, Рольф Краге (начало 6 века[1]) был полулегендарный датский король кто появляется в обоих Англосаксонский и Скандинавский традиция.
Обе традиции описывают его как датского Scylding, племянник Hroðgar и внук Healfdene. По общему мнению, Англосаксонский и скандинавские традиции описывают одних и тех же людей.[2] В то время как англосакс Беовульф и Widsith не идти дальше, чем относиться к его отношениям с Хрогаром и их враждебности с Froda и Ингельд, скандинавские источники подробно рассказывают о его жизни как короля в Lejre и о его отношениях с Халга, Брат Хрогара. В Беовульф и Widsith, никогда не объясняется, почему Хрогар и Хрогульф - дядя и племянник.
Беовульф
Сага о хрольфе краки |
Инглинга сага |
Lejre Chronicle |
Gesta Danorum |
Беовульф |
Люди |
Hrólfr Kraki |
Хальвдан |
Хельги |
Yrsa |
Адилс |
Али |
Бёдвар Бьярки |
Hjörvard |
Рев |
Локации |
Lejre |
Упсала |
Фирисвеллир |
Стихотворение Беовульф вводит Hroðulf как родственник.[3] Позже в тексте поясняется, что Хрогулф - племянник Хрогара, и что «каждый был верен другому».[4] У Хроггара трое братьев и сестер, братья Георогар и Халга и неназванная сестра, все дети Healfdene и принадлежащий королевской клан известный как Скилдинги.[5] В стихотворении не указывается, кто из братьев и сестер Хродгара является его родителем, но более поздняя скандинавская традиция устанавливает это как Халга.
Хрогар и королева Wealhþeow было два маленьких сына, Грерик и Хроумунд, и Хрогульф будет их опекуном в случае смерти Хрогара. В нарочито ироничном отрывке[6] похоже, что королева доверяет Хроцульфу, не подозревая, что он убьет ее сыновей, чтобы занять трон для себя:
|
|
В скандинавских источниках не сохранилось никаких сведений о существовании какого-либо Хрегрика или Хроумунда, сыновей Хродгара (хотя предполагается, что Хрерик был тем же лицом, что и Хрорекр / Рорикус, датский король, обычно описываемый как сын или преемник Ingjald.[9]) Иногда говорят, что этот Хрорекр был убит Хролфром, подтверждая предзнаменование в Беовульф.
Скилдинги конфликтовали с другим клан или племя назвало Heaobards во главе с их королем Froda и его сын Ингельд. Именно в связи с этой войной Хрогульф упоминается в другом Англосаксонский стихотворение, где он появляется, Widsith.
Hrólf и Hroðulf
Распространенная идентификация состоит в том, что Хрольф Краки - это то же самое, что и персонаж Хроулф (Hroðgar племянник) в Беовульф. Кажется, есть какое-то предзнаменование в Беовульф что Хрогульф попытается узурпировать трон у сыновей Хрогара Hreðric и Hroðmund, акт, который также упоминается в Саксон Грамматикус с Gesta Danorum (Книга 2), где мы находим: «... наш царь, который низвергнут Рорик, сын Бока корыстолюбивого, и труса смертью облек ». Рорик это форма, которую мы ожидаем Hreðric взять на датском языке, и мы найдем персонажей по имени Рорик или же Hrok или похожи в большинстве версий традиции Хрольфа Краки, но по-разному объясняются, что, по-видимому, указывает на то, что скандинавская традиция забыла, кто именно Hreðric/Рорик/Hrok был, и различные рассказчики впоследствии изобрели детали, чтобы объяснить упоминания этого персонажа в старых стихах. Грядущее убийство Хрерика может стать поводом для будущего сожжения зала Хеорот в начале стихотворения - хотя некоторые считают, что это относится к легендарной смерти Хрольфа Краки, который в исландский Источники говорят, что его зять сожгли свой зал Hjörvard.
Беовульф и Бьярки
Стандартное мнение таково, что если Беовульф у самого себя есть «родственный» персонаж в рассказе Рольфа Краки, это Бёдвар Бьярки (Бодвар Биарке),[10] у которого также есть более молодой компаньон, Хьялти (Хиалте) - возможно, соответствующий персонажу Беовульфа Виглаф. Беовульф происходит из Гитланда (=Гёталанд ) и один из старших братьев Бёдвара Бьярки, Торир, становится королем Гёталанда. Более того, как и Беовульф, Бёдвар Бьярки прибывает в Данию из Гёталанда (Гетланд), и по прибытии в Данию он убивает зверя, который разоряет датский двор в течение двух лет. Монстр в Hrólf Kraki 'сага, однако, совсем не похожа на Грендель из Беовульф; но у него есть характеристики более типичного Дракон, существо, которое появляется позже в Беовульф.Так же, как Беовульф и Виглаф убивают дракона в конце Беовульф, Бедвар Бьярки и Хьялти помогают друг другу убить существо в Дании.
Сторонники этой теории, как и Дж. Р. Р. Толкин,[11] утверждают, что оба имени Беовульф (букв. «пчелиный волк», питомник для «медведя») и Бьярки связаны с медведями. Бодвар Бьярки постоянно ассоциируется с медведями, и его отец фактически был одним из них.
В некоторых материалах о Хрольфе Краки Бёдвар Бьярки помогает Адилсу победить дядю Адилса Али в Битва на льду озера Венерн. В Беовульф, герой Беовульф помогает Идгилсу в войне против Онела. Что касается шведского приключения, Беовульф и Бёдвар Бьярки - одно и то же. Этот матч подтверждает гипотезу о том, что приключение с драконом также происходит из той же истории.
Хротгар и Хроар
Что касается короля датчан, Hroðgar, он идентичен Hróar или же Ro, дядя Хрольфа Краки, который в других источниках за пределами Беовульф правит как соправитель со своим братом Хельги. Но в тех источниках это Hróar/Hroðgar кто умирает раньше своего брата или кто уезжает в Нортумберленд править королевством своей жены оставив Хельги/Халга единственное правило Дании. В Беовульф Халга / Хельги умер, и Хрогар является основным правителем, а Хроулф, сын Халги, - младшим соправителем.
Более того, шведские короли, упомянутые в Беовульфе, адекватно соотносятся с V и VI веками. Шведский короли в Упсала (смотрите также Шведские полулегендарные короли ): Очевидно, это не имеет ничего общего с общим происхождением легенд о Беовульфе и Хрольфе Краки в частности, а просто отражает общую генеалогическую традицию.
Беовульф | Хрольф Краки, Heimskringla и Т. Д. | Связь |
---|---|---|
Ongenþeow | Эгиль (Ангантыр) | отец Оттар и Эль |
Ой там | Оттар | брат Али |
Онела | Али | брат Оттар |
Эдгилс | Адилс | сын Оттар |
Widsith
Стихотворение Widsith также упоминает Hrogar и Hroulf, но указывает, что вражда с Ингельдом не закончилась, пока последний не был побежден при Хеорот:
строки 45–59: | |
Hrowulf ond Hroðgar heoldon lengest | Хрогулф и Хроггар держались дольше всех |
сиббе tsomne suhtorfædran, | мир вместе, дядя и племянник, |
sian hy forwræcon wicinga cynn | так как они отразили викингов |
Онд Ингельдес Ордыбигдан, | и Ингельд острие копья сделало лук, |
forheowan æt Heorote Heaðobeardna rym. | высеченный в Хеорот Heaobard армия. |
Эта часть предполагает, что конфликт между скилдингами Хрогаром и Хроулфом, с одной стороны, и гейобардами Фродой и Ингельдом, с другой, был хорошо известен в англосаксонской Англии. Этот конфликт также встречается в скандинавских источниках, но в скандинавской традиции Heaobards, по-видимому, были забыты, и конфликт вместо этого представляется как семейная вражда (см. Сага о хрольфе краки и Сага о Skjöldunga ).
Хроникон Летренс и Annales Lundenses
В Хроникон Летренс и включенный Annales Lundenses скажи, что Халдан (Healfdene ) было два сына, Хельге (Халга ) и Ро (Hroðgar ). Когда Халдан умер от старости, Хельге и Ро разделили королевство, так что Ро правил землей, а Хельге - морем. Однажды Хельге прибыл Halland /Лолланд[12] и спал с Тор, дочерью одного из фермеров Ро. В результате родилась дочь по имени Yrse. Много позже он встретил Ирсе и, не зная, что она его дочь, забеременел от Рольф. В конце концов, Хельге узнал, что Ирсе - его собственная дочь, и, от стыда, отправился на восток и покончил с собой.
И Хельге, и Ро были мертвы, шведский король по имени Хакон в Хроникон Летренс правильно, и Athisl в Анналы - соответствует Эдгилс - заставили Датчане принять собаку королем. В король собак сменил Рольф Краге.
Рольф Краге был крупным человеком телом и душой и был настолько щедрым, что дважды у него ни о чем не просили. Его сестра Скулда был женат против воли Рольфа на Хартваре или Хиарварте (Heoroweard ), а Немецкий граф Сконе, но, по общему мнению, Рольф передал ему Скулду вместе с Швеция.
Этот Хартвар прибыл в Зеландия с большой армией и сказал, что хотел отдать дань Рольфу, но убил Рольфа вместе со всеми его людьми. Выжил только один, Wigg, который подыгрывал, пока не воздал должное Хартвару. Затем он пронзил Хартвара мечом, и поэтому Хартвар был королем всего одно утро.
Gesta Danorum
Книга 2 Gesta Danorum к Саксон Грамматикус содержит примерно ту же информацию, что и Хроникон Летренс и Annales Lundenses, т.е. что Ro (Hroðgar ) и Хельго (Халга ) были сыном Халдана (Healfdene ). Когда Халдан умер от старости, Ро взял землю, а Хельго - воду. Однажды во время морского путешествия Хельго прибыл в Турё, где он нашел и изнасиловал молодую девушку Тору, в результате чего Урс (Yrsa ). Когда Хельго спустя много лет вернулся в Турё, Тора отомстила за потерянную девственность, отправив Урсе к Хельго, который, не осознавая этого, изнасиловал свою собственную дочь. Это привело к Роло, который был одаренным как физически, так и интеллектуально человеком, столь же храбрым, как и высоким. Через некоторое время Хельго отразил шведское вторжение, отомстил за Ро, убив шведского короля. Hothbrodd, и заставил шведов отдать дань уважения. Однако он покончил жизнь самоубийством из-за стыда за свои кровосмесительные отношения с Урсом. Ролуо сменил его.
Новый король Швеции Атисл (Эдгилс ), думал, что дань уважения Данер мог бы быть меньше, если бы он женился на матери датского короля и поэтому принял Урсе за королеву. Однако через некоторое время Урсе была так расстроена жадностью шведского короля, что она придумала уловку, чтобы сбежать от короля и одновременно освободить его от его богатства. Она подстрекала Атисла к восстанию против Ролуо и устроила так, чтобы Ролуо был приглашен и обещал богатство в виде подарков.
На банкете Ролуо сначала не узнала его мать, но когда Атисл прокомментировал их любовь, шведский король и Ролоу заключили пари, что Ролуо докажет свою стойкость. Ролуо поместили перед огнем, который подверг его такому жару, что, наконец, девушка не могла больше терпеть это зрелище и потушила огонь. Ролоу был очень вознагражден Атислем за его выносливость.
Когда банкет длился три дня, Урсе и Ролуо рано утром сбежали из Уппсалы в экипажах, куда они положили все сокровища шведского короля. Чтобы облегчить их бремя и занять преследующих воинов, они разбрасывают золото на своем пути (позже в работе это называется «сеяние земли»). Фирисвеллир "), хотя ходили слухи, что она распространяла только позолоченную медь. Когда Атисл, преследовавший беглецов, увидел драгоценное кольцо, лежащее на земле, он наклонился, чтобы поднять его. Ролуо был рад видеть короля Швеция нагнулась и сбежала на кораблях вместе с матерью.
Молодой человек по имени Wigg был впечатлен размерами Ролуо и дал ему прозвище Krage, что означало, что высокий ствол дерева использовался как лестница. Ролуо понравилось это имя, и он наградил Вигга тяжелым браслетом. Тогда Вигг поклялся Ролуо отомстить за него, если он будет убит. Позже Ролуо победил Атислуса и отдал Швецию молодому человеку по имени Хиартуар (Heoroweard ), который также женился на сестре Ролоу Skulde. Скулде, однако, не понравилось то, что ее муж должен был платить налоги Ролуо, и она подстрекала Хиартуара к восстанию против него. Они так пошли Lejre (город, который построил Ролуо) с оружием, спрятанным на кораблях, под предлогом того, что они хотели платить дань.
Их хорошо приняли, но после банкета, когда большинство людей спало пьяным, шведы и готы (т.е. Geats ) приступил к убийству всех в резиденции Ролоу. После долгой битвы с чемпионом Ролоу Бьярки, который сражался в образе призрачного медведя, пока его не разбудил его товарищ Хьялти Гиты победили, а Ролоу был убит.
Хиартуар спросил Вигга, не хочет ли он сражаться за него, и Вигг сказал «да». Хиартуар хотел дать Виггу меч, но настоял на том, чтобы получить его, взяв рукоять. Держа рукоять в руке, Вигг пронзил Хиартуара мечом и отомстил за Ролуо. Затем шведы и геаты бросились вперед и убили Вигга. Шведский король Гётер (основанный на боге Höðr ), брат Афисла, наследовал Ролуо и стал королем объединенного Швеция и Дания.
Сага о Хрольфе Краки
В Сага о Хрольфе Краки, Хальвдан (Healfdene ) было трое детей, сыновья Хельги (Халга ) и Хроарр (Hroðgar ) и дочь Сигни. Сестра была старшей и вышла замуж за Сувила Ярла, от которого у нее родился сын Хрокр. Хальвдан был убит своим собственным братом Фроши (Froda ), и двум братьям пришлось искать убежища у человека по имени Вивил на острове, пока они не смогли отомстить за своего отца и убить Фроши. Нортумбрия и женился на дочери царя Хельги (т.е. Халга ) ушел к Саксы желая ухаживать за своей воинственной королевой Олуфом. Она, однако, не заинтересовалась и унизила Хельги, побрив его голову и покрыв смолой, пока он спал, и отправив обратно на свой корабль. Некоторое время спустя Хельги вернулся и с помощью уловки ненадолго похитил королеву, во время чего сделал ее беременной.
Вернувшись в свое королевство, королева родила ребенка, девочку, которую назвала Ирса в честь своей собаки. Ирса должна была жить пастырем, пока ей не исполнилось 12 лет, когда она встретила своего отца Хельги, который влюбился в нее, не зная, что это его дочь. Олуф хранил молчание о происхождении и видел ее месть за то, что Хельги женился на собственной дочери. У Хельги и Ирсы родился сын Hrólfr.
Узнав, что Хельги и Ирса счастливо живут вместе, королева Олуф отправилась в Данию, чтобы сказать своей дочери правду. Ирса была шокирована, и хотя Хельги хотел, чтобы их отношения остались такими, какими они были, Ирса настояла на том, чтобы он оставил его жить одному. Позже ее забрал шведский король Агилс (Эдгилс ) как его царица, что сделало Хельги еще более несчастной. Хельги пошел в Упсала чтобы забрать ее, но был убит Агилом в бою. В Lejre, ему наследовал его сын Hrólfr.
Вскоре Хролф собрал двенадцать великих берсерки по имени Hrómundr harði, Hrólfr skjóthendi, Свипдагр, Beigar, Hvítserkr inn hvati, Haklangr, Harðrefill, Haki inn frækni, Vöttr inn mikilaflaði, Starólfr, Hjalti inn hugprúði и Бёдвар Бьярки.
Через некоторое время, Бёдвар Бьярки призвал Хрольфа отправиться в Упсалу, чтобы забрать золото, которое Агил забрал у Хельги после битвы. Хролф ушел со 120 мужчинами и его двенадцатью берсерки а во время отдыха их испытал фермер по имени Храни (Один в маскировке), который посоветовал Хрольфру отослать обратно все свои войска, кроме двенадцати берсерков, поскольку их численность не поможет ему против Агилов.
Сначала они были хорошо приняты, но в своем зале Агилс сделал все возможное, чтобы остановить Хрольфа с помощью ям-ловушек и скрытых воинов, которые напали на датчан. В конце концов Агилс развлекал их, но подверг их испытанию, когда им пришлось выдержать сильную жару от огня. Хролфру и его берсеркам, наконец, надоело, и они бросили придворных, которые кормили огонь, в огонь и прыгнули на Агилса. Шведский король исчез через полый ствол дерева, стоявший в его зале.
Ирса упрекнула Агилса в том, что тот хочет убить ее сына, и пошла на встречу с датчанами. Она дала им человека по имени Vöggr развлечь их. Этот Фоггр заметил, что у Хрольфа было тонкое лицо шестоватой лестницы, Краки. Довольный своим новым псевдонимом, Хролфр подарил Фёггу золотое кольцо, и Фёгг поклялся отомстить за Хрольфа, если кто-нибудь убьет его. Затем Хролф и его компания подверглись нападению тролль в виде кабана на службе у Агилса, но его убила собака Хролфа Грам.
Затем они узнали, что Агилс поджег зал, и поэтому они вырвались из зала, но оказались на улице в окружении вооруженных до зубов воинов. После битвы царь Агилс отступил, чтобы вызвать подкрепление.
Затем Ирса подарила своему сыну серебряный рог для питья, наполненный золотом и драгоценностями, и знаменитое кольцо Svíagris. Затем она дала Хрольфу и его людям двенадцать лучших лошадей шведского короля, а также всю необходимую им броню и провизию.
Хролфр нежно попрощался с матерью и ушел Фирисвеллир. Когда они увидели, что Агил и его воины преследуют их, они разложили золото за собой. Агилс увидел на земле свой драгоценный Свиагрис и наклонился, чтобы поднять его своим копьем, после чего Хрольф разрезал его спину своим мечом и торжествующе закричал, что он согнул спину самому могущественному человеку Швеции.
Некоторое время Хролфр жил в мире. Однако его полуэльф сводная сестра Skuld была замужем за Hjörvarðr (Heoroweard ) одним из подчиненных Хролфа, и она начала настраивать своего мужа против Хролфа. Под предлогом того, что они будут ждать три года, прежде чем заплатить накопленную дань за один раз, Скулд собрал большую армию, в которую входили сильные воины, преступники, эльфы и норны. Она использовала Seiðr (колдовство), чтобы скрыть великую армию от Хрольфа и его воинов.
Затем они прибыли в Lejre один юл для празднования середины зимы, когда все оружие спрятано в повозках. Началась драка и вроде в аккаунте, найденном в Gesta Danorum Бёдвар Бьярки сражался в образе призрачного медведя, пока его не разбудил Хьялти. Скульд использовала свое колдовство, чтобы воскресить своих павших воинов, и после долгой битвы Хролф и все его берсерки пали.
Скулд стал правителем Дании, но правил не очень хорошо. Братья Бедвара Бьярки Элк-Фроги и Чорир Хаундсфут отправились в Данию, чтобы отомстить за своего брата. Шведская королева Ирса дала им большое шведское войско во главе с Фёггром. Они захватили Скулд, прежде чем она смогла использовать свою магию, и замучили ее до смерти. Затем они возвели курган для Hrólfr Kraki, где он был похоронен вместе со своим мечом. Skofnung.
Сага о Skjöldunga
В Сага о Skjöldunga[13][14] сообщает, что Хельго (Халга ) был королем Дании вместе со своим братом Роасом (Hroðgar ). Хельго изнасиловал Олаву, королеву Саксы, и она родила дочь по имени Yrsa. Позже девушка вышла замуж за короля Адилла (Эдгилс ), король Швеции, от которого у нее родилась дочь Скалда.
Несколько лет спустя Хельго напал на Швецию и захватил Ирсу, не зная, что она его собственная дочь. Он изнасиловал ее и отвез обратно в Данию, где она родила сына. Рольфо. Через несколько лет мать Ирсы, королева Олава, приехала навестить ее и сказала, что Хельго был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Адиллус, оставив сына. Хельго умер, когда Рольфо было восемь лет, и Рольфо стал его преемником и правил вместе со своим дядей Роасом. Немного позже Роас был убит своими сводными братьями Рэрек и Фродо, после чего Рольфо стал единственным королем Дании.
В Швеции Ирса и Адиллус поженились. Скалда королю Эланд, Hiørvardus (также называемый Hiorvardus и Hevardus, и кто соответствует Heoroweard в Беовульф ). Поскольку с ее сводным братом Рольфо не посоветовались по поводу этого брака, он был в ярости, напал на Эланд и сделал Хиёрвардуса и его королевство данником Дании.
Через некоторое время Адиллус попросил Рольфо помощи против короля Аля (Онела ) из Оппланд, и Рольфо послал ему своих берсерков. Затем Адиллус выиграл войну, но отказался платить ожидаемую дань за помощь, и поэтому Рольфо приехал в Уппсалу, чтобы потребовать свою компенсацию. Пережив несколько ловушек, Рольфо сбежал с золотом Адиллуса, которому помогала его мать Ирса, и «посеял» его на земле. Фирисвеллир.
Хиёрвардус и его королева Скулльда восстали против Рольфо и убили его. Однако Хиёрвардус прожил недолго и был убит. Рольфо сменил двоюродный брат его отца Рёрек, которым, однако, пришлось уйти Сконе к Валдар и мог только сохранить Зеландия.
Skáldskaparmál
в Skáldskaparmál к Снорри Стурлусон, история Hrólfr Kraki представлена, чтобы объяснить, почему золото было известно Кеннинг Семя Краки.
Снорри сообщает, что Hrólfr был самым известным королем Дании за доблесть, великодушие и великодушие. Однажды бедный мальчик позвонил Vöggr прибыл и выразил удивление, что такой великий царь будет выглядеть как маленький шест (краки). Hrólfr сказал, что Vöggr дал ему имя и подарил Vöggr золотое кольцо в качестве компенсации. В знак благодарности Фегг поклялся Хрольфру отомстить за него, если он будет убит.
Вторая история произошла, когда король Швеции Агилс (Эдгилс ), воевал с норвежским королем по имени Али (Онела ), и они сражались в Битва на льду озера Венерн. Агилс был женат на Yrsa, мать Хролфа, и поэтому послала посольство в Хролф с просьбой о помощи против Али. В награду он получит три ценных подарка. Хрольфр был вовлечен в войну против Саксы и не мог прийти лично, но послал своих двенадцать берсерков. Али погиб на войне, и Агилс забрал шлем Али. Боевой вепрь и его конь Ворон. Берсерки потребовали по три фунта золота в качестве жалованья, и они потребовали выбрать подарки, которые Азил обещал Хрольфру, то есть две части брони, которые ничто не могло пробить: шлем боевого кабана и кольчугу Наследие Финна. Еще они хотели знаменитое кольцо Свиагрис. Агилс посчитал зарплату возмутительной и отказался.
Когда Хролфр услышал, что Агилс отказался платить, он отправился в Упсала. Привели корабли к реке Фирис и поехал прямо в зал шведского короля в Уппсале со своими двенадцатью берсерками. Ирса поприветствовала их и отвела в квартиру. Для них были приготовлены костры и раздались напитки. Однако в кострах было навалено столько дров, что одежда начала гореть от их тел. Хролфру и его людям было достаточно, и они бросили придворных в огонь. Пришла Ирса, подала им рог, полный золота, кольцо Свиагрис, и попросила их бежать. Когда они ехали по Фирисвеллир, они увидели, что Агилс и его люди преследуют их. Бегущие люди бросили свое золото на равнину, чтобы преследователи остановились и забрали золото. Однако Агилс продолжил погоню на своем коне Слонгвире. Затем Хролфр бросил Свиагриса и увидел, как Агилс наклонился, чтобы поднять кольцо своим копьем. Хролфр воскликнул, что видел, как самый могущественный человек в Швеции гнул спину.
Инглинга сага
В Сага о Skjöldunga[14] использовался Снорри Стурлусон как источник, когда он рассказал историю Агилса (Эдгилс ) и Yrsa, в его Инглинга сага, часть Heimskringla. Что осталось от Сага о Skjöldunga это латинское резюме автора Арнгримур Йонссон, и поэтому две версии в основном одинаковы, главное отличие в том, что версия Арнгримюра более лаконична.
Снорри рассказывает, что Агил решил грабить саксов, королем которых были Гейроджоф и королева Алоф Великая. Короля и супруга не было дома, поэтому Агил и его люди непринужденно грабили их резиденцию, загоняя скот и пленных на корабли. Одной из пленниц была удивительно красивая девушка по имени Ирса, и Снорри пишет, что вскоре все были впечатлены воспитанной, красивой и умной девушкой. Больше всего впечатлил Агилс, сделавший ее своей царицей.
Несколько лет спустя Хельги (Халга ), который правил в Lejre, напали на Швецию и захватили Yrsa. Он изнасиловал Ирсу, свою собственную дочь, и забрал ее обратно в Lejre, где она родила ему сына Hrólfr. Когда мальчику было три года, мать Ирсы, королева Саксонии Алоф, приехала навестить ее и сказала, что ее муж Хельги был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Агилс, оставив сына, и осталась в Швеции на всю оставшуюся жизнь. Когда Хрольфру было восемь лет, Хельги умер во время военной экспедиции, и Хрольф был провозглашен королем.
Снорри завершает свой рассказ кратким упоминанием о том, что Сага о Skjöldunga содержал подробный отчет о том, как Хрольф прибыл в Уппсалу и засеял золото Фирисвеллир.
Gróttasöngr
В Gróttasöngr содержит строфу (№ 22) в исполнении великанши Fenja и Menja. Он только называет Ирсу и ситуацию, в которой ее сын и брат (т.е. Hroðulf ) отомстит за Фроди (Froda ):
|
|
Эта часть не может относиться к Сага о Хрольфе Краки где Фрода был сводным братом Хилфдена, потому что этот Фрода был убит Хрогаром. Однако это можно интерпретировать через Сага о Skjöldunga в котором дядя Хрогульфа Хрогар был убит своим сводным братом Фродой.
Сага о гаутрексе
Hrólfr Kraki кратко упоминается в Сага о гаутрексе, написанная около 1300 года, когда к нему приходит авантюрист Реф с подарком в виде двух собак. В обмен на этот подарок Хролфр дает ему шлем и кольчугу, сделанные из красного золота.
Современные ссылки
Датский драматург Йоханнес Эвальд написал пьесу о Рольф Краге (1770), основанный на версии рассказа Саксона в Gesta Danorum. Датский поэт Адам Оленшлегер написал стихотворение, Helge: et Digt (1814).
Американский писатель Пол Андерсон использовал эту историю в своем романе Сага Хрольфа Краки (1973). История Андерсона начинается с более ранних поколений и более или менее следует версии в Сага о Хрольфе Краки описано выше. Книга была хорошо встречена многими поклонниками фэнтези.
«Заклинание Селлика», художественная трактовка истории Дж. Р. Р. Толкин, был опубликован в Беовульф: перевод и комментарий 22 мая 2014 г.,[15] Сам Толкин объяснил, что это была «ограниченная ... попытка реконструировать англосаксонскую сказку, которая стоит за элементом народной сказки в Беовульф".[16]
Первый военно-морской флот Дании броненосный военный корабль был назван Рольф Краке.
Примечания
- ^ Свидания никогда не вызывали споров. Это выводится из внутренней хронологии самих источников и датировки Hygelac рейд на Фризия к с. 516. Об этом свидетельствуют также археологические раскопки курганов Эдгилс и Ой там в Швеция. Для обсуждения см., Например, Биргер Нерман с Дет свенска рикетс уппкомст (1925) (на шведском языке). Для презентаций археологических находок см., Например, Элизабет Клингмарк Гамла Упсала, Svenska kulturminnen 59, Riksantikvarieämbetet (на шведском языке) или это англоязычная презентация Шведского совета национального наследия В архиве 2006-09-29 на Wayback Machine
- ^ Шиппи, Т. А .: Злые королевы и стратегии кузенов в Беовульфе и других местах, примечания и библиография. В The Heroic Age, выпуск 5, лето 2012. В архиве 2014-02-03 в Wayback Machine
- ^ линии 1011-1017
- ^ линии 1162-1165
- ^ Строки 53-63
- ^ Райт, Дэвид. Беовульф. Книги Пантеры, 1970. ISBN 0-586-03279-7. стр.14
- ^ Строки 1181-1188.
- ^ Современный английский перевод к Фрэнсис Бартон Гаммер
- ^ Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах. (1907–21) Том I: «От истоков до циклов романтики».
- ^ Том Шиппи, Дж. Р. Р. Толкин (Лондон, 2001 г.) стр. 31 год
- ^ Т. А. Шиппей, Дорога в Средиземье (Лондон, 1992 г.) стр. 73
- ^ Halland в соответствии с Хроникон Летренс правильный, Лолланд согласно включенным Анналы Лунда
- ^ Связь Краки и Бьяркаримура с Беовульфа Олсоном, 1916, в Project Gutenberg
- ^ а б Нерман (1925: 150)
- ^ Перевод Беовульфа JRR Толкиена будет опубликован после 90-летнего ожидания
- ^ К. Толкин изд., Дж. Р. Р. Толкин: Беовульф (Лондон, 2015 г.) стр. 355
Библиография и внешние ссылки
- Английские переводы древнескандинавского языка Hrólfs saga kraka ok kappa hans:
- Сага о Хрольфе Краки и его чемпионах. Пер. Питер Танстолл (2003). Доступны на Норвежская сага: Сага о Хрольфе Краки и Нортвегр: Сага о Хрольфе Краки.
- Сага о короле Хрольфе Краки. Пер. Джесси Л. Бёк (1998). Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-043593-X. Выбор из этого перевода доступен по адресу Сайт викингов: выдержки из Сага о короле Хрольфе Краки.
- «Король Хрольф и его чемпионы» включены в Эйрик Красный: и другие исландские саги. Пер. Гвин Джонс (1961). Оксфорд: Oxford World's Classics, Oxford University Press. ISBN 0-19-283530-0.
- Оригинальные тексты:
- Андерсон, Пол (1973). Сага Хрольфа Краки. Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 0-345-23562-2. Нью-Йорк: Del Rey Books. ISBN 0-345-25846-0. Перепечатано в 1988 году издательством Baen Books, ISBN 0-671-65426-8.
- Литературная энциклопедия.
- Биргер Нерман, 1925, Дет свенска рикетс уппкомст (на шведском языке)
- Беовульф:
- Беовульф читает вслух на староанглийском
- Современный английский перевод к Фрэнсис Бартон Гаммер
- Современный английский перевод к Джон Лессли Холл
- Ринглер, Дик. Беовульф: новый перевод устной речи, Май 2005 г. Доступный для поиска текст с полным звуком из библиотек Университета Висконсин-Мэдисон.
- Несколько разных переводов на современный английский
- Хроникон Летренс и Annales Lundense:
- Книга 2 из Gesta Danorum в онлайн-библиотеке, средневековой и классической библиотеке
- Связь Краки и Бьяркаримура с Беовульфа Олсоном, 1916, в Project Gutenberg
- то Инглинга сага в переводе Сэмюэля Лэнга, 1844 г., в Northvegr
- В Gróttasöngr в переводе Торпа
- Skáldskaparmál:
- Мэлоун, Кемп. Исследования в героических легендах и в современной речи. С. Эйнарссон и Н.Э. Элиасон, ред. Копенгаген: Розенкильде и Баггер, 1959.
- Лукман, Нильс Клаузен. Skjoldunge und Skilfinge. Hunnen- und Heruler-könige в Ostnordischer Überlieferung. Classica et Mediaevalia, диссертации III. Копенгаген: Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, 1943.
- Хеммингсен, Ларс. Из уст в уста: истоки датской легендарной истории - изучение европейских ученых и народных традиций даков и датчан до 1200 г.. Кандидат наук. докторская диссертация, Копенгагенский университет (факультет фольклора), 1995.
- Андерсон, Карл Эдлунд. Формирование и разрешение идеологического контраста в ранней истории Скандинавии. Кандидат наук. докторская диссертация, Кембриджский университет, кафедра англосаксонского, норвежского и кельтского языков (факультет английского языка). [1]
- Оверинг, Джиллиан Р. и Мариджейн Осборн. «Пейзаж желаний: отрывки из средневекового скандинавского мира». Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1994: 1-37. (возможное время плавания и отчет о плавании "Беовульфа" по Каттегату)
Легендарные титулы | ||
---|---|---|
Предшествует Hroðgar и Халга | Король Дании в Gesta Danorum | Преемник Høtherus |
Предшествует Snær | Король Дании в Хроникон Летренс | Неизвестный |
Неизвестный | Король Scania | Преемник Валдар |