Аннапурна Упанишад - Annapurna Upanishad
Аннапурна Упанишад | |
---|---|
Упанишады обсуждают медитацию и духовное освобождение. | |
Деванагари | अन्नपूर्णा |
IAST | Аннапура |
Название означает | Изобилие еды |
Тип | Саманья (общий)[1] |
Связано Веда | Атхарваведа[1] |
Главы | 5[2] |
Стихи | 337[2] |
Философия | Веданта[1] |
В Аннапурна Упанишад (санскрит: अन्नपूर्णा उपनिषद्, IAST: Annapūrṇā Upaniad) - санскритский текст и один из второстепенных Упанишады из индуизм.[3] Он классифицируется как Саманья-Упанишады и прилагается к Атхарваведа.[1]
Текст состоит из пяти глав, как беседа между йогин Нидагха и ведический мудрец Рибху.[4][5] В первой главе представлен ряд вопросов, таких как «Кто я? Как возникла Вселенная? В чем смысл рождения, смерти и жизни? Что такое свобода и освобождение?»[6] Затем в тексте обсуждаются его ответы после приписывания знаний богине. Аннапурна.[5]
Текст примечателен описанием пяти типов заблуждений, утверждающих Адвайта Веданта доктрина недвойственности и единства всех душ и метафизического Брахман, определяя духовное освобождение как непривязанность ни к чему и свободу от внутренних привязанностей. Текст описывает Дживанмукти - достижение свободы в этой жизни и характеристики тех, кто достигает самопознания.[7][6][8]
История
Автор и век, в котором Аннапурна Упанишад был составлен неизвестно. Рукописи этого текста также встречаются под названием Аннапурнопанишад.[7][9] Эта Упанишада указана под номером 70 в Телугу язык антология 108 Упанишад Муктика канон, рассказанный Рама к Хануман.[10]
Содержание
Текст состоит из пяти глав, в общей сложности 337 стихов.[11][6]
Молчание как учитель
Текст открывается с йогин Нидага встречает того, кто знает Брахман, ведический мудрец Рибху, проявив почтение и затем попросив: «научи меня истине о Атман (душа, Я) ». Рибху начинает свой ответ в стихах 1–12 с раскрытия источника своего знания, которое он приписывает богине Аннапурне, называя ее правительницей мира, богиней исполнения, желаний и человечности. Рибху заявляет, что достиг богини с помощью молитв, разработанных группой женщин-монахов. После многих дней молитв, по словам Рибху, богиня Аннапурна появилась, улыбаясь. Она спросила его, какое благо он хочет, и Рибху ответил: «Я хочу знать правду о душе ». Богиня просто исчезла, заставив его замолчать, и самоанализ в этой тишине, утверждает Рибху, открыл ему Самопознание.[12][13]
Но любитель внутреннего Я,
действуя через органы действия,
не подвержен радости и печали,
он, как говорят, находится в Самахита (гармония).
Тот, кто, естественно, а не из страха,
видит все существа как свое собственное Я,
и чужое имущество, как комья земли,
один видит правильно.
Пять заблуждений
В Аннапурна Упанишад утверждает в стихах с 1.13 по 1.15, что заблуждения бывают пяти видов.[16][17][18] Первый - это вера в различие между Дживой (живым существом) и богом, как если бы они имели разные формы.[16] Второе заблуждение, утверждает текст, заключается в приравнивании действия (актор-способности, личность-эго) к Самости. Предположение, что Джива эквивалентна и постоянно прикреплена к телу, является третьим заблуждением, говорится в тексте.[16] Четвертое заблуждение - это предположение, что причина Вселенной изменяется, а не постоянна.[16] Пятое заблуждение, утверждает Упанишады, состоит в предположении, что неизменная Реальность во вселенной отличается от причины вселенной. Эти пять обманчивых предпосылок, как утверждает текст, препятствуют пониманию Самости.[19][20]
Душа одинакова в каждом существе
Стихи с 1.22 по 1.39 текста обсуждают душу и истинную сущность человека как того, «что является нерушимым, бесконечным, Духом, Я всего, целостным, полным, изобильным и неделимым», - переводит Уорриер.[21][22] Самопознание рождается из осознания, утверждает текст, и душа - это брахманическое блаженство, состояние внутреннего покоя, несмотря ни на что, состояние созерцания, безмятежного одиночества, вечного покоя.[21] Это ум, который жаждет и цепляется за объекты и сенсорные импульсы, что приводит к привязанности к объекту, и тот, кто контролирует объект, утверждает текст.[21] Это вызывает страдание и отсутствие истинного блаженства. Осознание этого внутреннего процесса, ослабление такого ума и переориентация концентрации на душе приводит к «внутреннему спокойствию» и «любви к себе».[23][22]
Упанишады заявляют, что точно так же, как человек проходит через активную толпу на рынке, осознавая только своих близких и цели и не подозревая о тех, кто не связан с ними, точно так же и тот, кто обладает самопознанием, подобен деревне в лесу жизнь.[23][22]
Знающий себя не колеблется ни печалью, ни радостью, он видит все живые существа как свое собственное «я», он никого не боится, а имущество других людей для него ничего не значит.[24][15] Они замкнуты внутри, и для них город, сельская местность и лес духовно эквивалентны.[25] У них есть внутренняя жажда, утверждают Упанишады, и мир всегда интересен тем, кто обладает самопознанием.[25][13]
Кто я?
В Аннапурна Упанишадчерез мудреца Рибху в стихе 1.40, йогин просит самоанализ: «Кто я? как возникла вселенная? что это такое? как происходит рождение и смерть?»[26][27][28] Именно такие вопросы, утверждает текст, побуждают исследовать свою истинную природу, излечивать бессмысленную лихорадку ума и постигать временность жизни.[29] Откажитесь от всех пристрастий и объектов, уничтожьте все привязанности, изложите текст в стихах 1.44–1.57 и усвойте оставшиеся ответы. Разум - источник рабства, разум ликвидирует разум, а разум помогает достичь свободы, утверждает текст.[29][30] Тот, кто знает себя, уравновешен, говорится в стихе 1.54.[31][32]
Дживанмукти
Глава 2 Упанишад описывает состояние Дживанмукти, то есть «духовного освобождения или свободы в текущей жизни».[33][34][35] Это состояние, утверждает текст, непривязанности, бездействия или привязанности к деятельности.[33][35] Свобода - это внутреннее ощущение активности, когда кто-то хочет и не жаждет ее плодов, и внутреннее чувство неактивности, когда вы этого не делаете.[33][36] Его занятие - ни делание, ни бездействие, его истинное занятие - самоудовлетворение.[33] По-настоящему свободный не хочет ничего и никого, он «стойкий, блаженный, отполированный, простой, милый, без жалости к себе», и он работает и живет, потому что хочет, без «тяги к тому, что еще предстоит, или делать ставку на настоящее, или вспоминать прошлое "- это"Дживанмукта (освобожденный в жизни) », говорится в стихах 2.28–29.[33][34]
Хотя стоя, гуляя, трогая, нюхая,
освобожденный, лишенный всех привязанностей,
избавляется от рабства желаний и двойственности;
он спокоен.
Безбрежный океан совершенства,
он пересекает море страданий,
потому что он придерживается этого видения,
даже в разгар досадной деятельности.
Он достигает этого состояния, потому что «весь мир - это только его Я», самореализация - это полнота, которая есть повсюду в мире, все - одно высшее небо, лишенное всякой двойственности, свободное - это быть вами, собой, Самостью и ничего больше, говорится в стихе 2.39.[33][34] Лучшее отречение, утверждает текст, - через добродетель знания к состоянию Уединения, поскольку оно отражает состояние чистого универсального Бытия, где все является проявлением одного Атмана.[39]
Йога, сиддхи и самопознание
Глава 3 текста описывает пример мудреца Мандавья кто с йога как средство отвлечься от чувств, достигнутое самопознание.[40][41][8] Это описание, утверждает Эндрю Форт, является представителем йогической адвайты.[8] В главе 4 говорится, что те, кто ищут и познают Самость, не заинтересованы в сверхъестественном. Сиддхи силы, они более детские, потому что наслаждаются детской внутренней свободой.[42][43][44] В стихе 39 Упанишады говорится: «Без здравого смысла невозможно победить ум». Стихи с 4.40 по 4.92 текста описывают состояние освобожденного человека, как человека, который достиг успокоения в своей душе и разрушил процессы влечения и цепляния в уме.[45][46]
Тот, у кого свободный дух
Текст в главе 5,[примечание 1] продолжает описание освобожденного человека с самопознанием и свободным духом.[48][49][47]
Человек со свободным духом, утверждает текст, знает, что его душа имеет «природу света, правильного знания», он бесстрашен, не может быть порабощен или подавлен, он не заботится о загробной жизни, никогда ни к чему не привязан .[50] Он молчаливый, но активный, тихий, но восхитительный человек, утверждает текст. Он знает, утверждает текст, что «Я есть я, то есть дух, я все, все это я, Брахман - это мир, мир - это Брахман, я не причина и не следствие, обширный и никогда не конечный».[51][52] Он знает: «Я есмь Тот», - говорится в стихе 5.74 Аннапурна Упанишад.[51][53]
Смотрите также
Примечания
- ^ По словам Форта, идеи в главе 5 Аннапурны также встречаются в текстах. Йога Васиштха и Дживанмуктививека.[47]
Рекомендации
- ^ а б c d Тиноко 1996, п. 87.
- ^ а б Хаттангади 2000, стр. 1–23.
- ^ Махадеван 1975 С. 235–236.
- ^ Warrier 1967 С. 22–23.
- ^ а б Махадеван 1975 С. 174–175.
- ^ а б c Warrier 1967 С. 22–69.
- ^ а б Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей, п. PA281, на Google Книги, Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, страницы 281–282.
- ^ а б c Форт 1998 С. 120–121.
- ^ Айянгар 1941, п. 28.
- ^ Деуссен 1997 С. 556–557.
- ^ Хаттангади 2000, pp. 1–23, обратите внимание, что некоторые стихи имеют разную длину и имеют несколько разную нумерацию в рукописях.
- ^ Warrier 1967 С. 25–26.
- ^ а б c Хаттангади 2000, стр. 3–4.
- ^ Warrier 1967, п. 25-26.
- ^ а б Айянгар 1941 С. 35–36.
- ^ а б c d Warrier 1967 С. 23–24.
- ^ Хаттангади 2000, п. 2, 1.12–1.15 стихи примечания пронумерованы в этом источнике несколько иначе, два стиха обозначены цифрой 12.
- ^ Айянгар 1941 С. 30–31.
- ^ Warrier 1967, п. 23-24.
- ^ Хаттангади 2000, п. 2.
- ^ а б c Warrier 1967 С. 24–27.
- ^ а б c Хаттангади 2000, п. 3.
- ^ а б Warrier 1967 С. 26–28.
- ^ Warrier 1967, п. 27-29.
- ^ а б Warrier 1967 С. 27–29.
- ^ Warrier 1967 С. 29–30.
- ^ Хаттангади 2000, п. 4.
- ^ Айянгар 1941, п. 36.
- ^ а б Warrier 1967 С. 29–32.
- ^ Хаттангади 2000, pp. 4–5, эта тема снова появляется в главе 4, стихи 4.11–4.24.
- ^ Warrier 1967, п. 29-32.
- ^ Хаттангади 2000, стр. 4–5.
- ^ а б c d е ж Warrier 1967 С. 33–40.
- ^ а б c Хаттангади 2000, стр. 5–7.
- ^ а б Форт 1998, п. 120.
- ^ Айянгар 1941 С. 39–42.
- ^ Warrier 1967, п. 57-58.
- ^ Хаттангади 2000, п. 19.
- ^ Айянгар 1941 С. 44–48.
- ^ Warrier 1967 С. 40–44.
- ^ Хаттангади 2000, стр. 8–9.
- ^ Warrier 1967 С. 44–49.
- ^ Хаттангади 2000, стр. 10–12, стихи 4.1–3 и 4.37–38.
- ^ Айянгар 1941 С. 49–54.
- ^ Warrier 1967 С. 47–59.
- ^ Хаттангади 2000 С. 12–15.
- ^ а б Форт 1998, п. 121.
- ^ Warrier 1967 С. 59–69.
- ^ Хаттангади 2000 С. 15–23.
- ^ Айянгар 1941 С. 67–71.
- ^ а б Warrier 1967, п. 59-69.
- ^ Хаттангади 2000, стр. 15–17, 5.5–21.
- ^ Хаттангади 2000, п. 20, стих 5.74.
Библиография
- Айянгар, Т. Р. Шриниваса (1941). Саманья-веданта-упанишады. Jain Publishing (переиздание 2007 г.). ISBN 978-0895819833. OCLC 27193914.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Деуссен, Пол (1997). Шестьдесят Упанишад Вед. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Форт, Эндрю О. (1998). Дживанмукти в трансформации: воплощенное освобождение в Адвайте и Нео-Веданте. Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN 978-0-7914-3904-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хаттангади, Сандер (2000). «अन्नपूर्णोपनिषत् (Аннапурна Упанишада)» (PDF) (на санскрите). Получено 2 марта 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Махадеван, Т. М. П. (1975). Упанишады: выдержки из 108 упанишад. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1611-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- AM Шастри, изд. (1921). Саманья-веданта-упанишады с комментариями к Шри Упанишад-Брахма-йогин (на санскрите). Библиотека Адьяра (перепечатано в 1970 г.). HDL:2027 / mdp.39015065237664.
- Тиноко, Карлос Альберто (1996). Упанишады. ИБРАСА. ISBN 978-85-348-0040-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уорриер, А.Г. Кришна (1967). Саманья Веданта Упанишады. Адьярская библиотека и исследовательский центр. ISBN 978-8185141077. OCLC 29564526.CS1 maint: ref = harv (связь)