Английская грамматика - English grammar
Часть серии по |
английская грамматика |
---|
английская грамматика это способ, которым значения кодируются в формулировках в английский язык. Это включает в себя структуру слова, фразы, статьи, фразы, и структура целых текстов.
Существуют исторические, социальные, культурные и региональные разновидности английского языка. Расхождения с грамматика описанные здесь встречаются в некоторых диалекты. В этой статье описывается обобщенный, современный Стандартный английский - форма речи и письма, используемая в публичном дискурсе, включая радиовещание, образование, развлечения, правительство и новости, в широком диапазоне регистры от формального к неформальному. Есть различия в грамматике среди стандартные формы из Британский, Американец, и Австралийский английский, хотя это более незначительные, чем различия в словарный запас и произношение.
Современный английский в значительной степени отказался от флективный система дел индоевропейцев в пользу аналитический конструкции. В личные местоимения сохраняют морфологический падеж сильнее, чем любой другой класс слов (остаток более обширной германской падежной системы древнеанглийского языка). Для других местоимений, а также всех существительных, прилагательных и артиклей грамматическая функция обозначается только порядок слов, к предлоги, и "Саксонский родительный падеж или же Английский притяжательный " (-х).[1]
8 "классы слов" или "части речи" в английском языке обычно различают: существительные, определители, местоимения, глаголы, прилагательные, наречия, предлоги, и союзы. Существительные образуют самый большой класс слов, а глаголы - второй по величине. В отличие от существительных почти во всех других Индоевропейские языки, Английские существительные не имеют грамматический род.
Классы слов и фразы
Существительные, глаголы, прилагательные и наречия образуют открытые классы - классы слов, которые легко принимают новые члены, такие как существительное знаменитость (знаменитость, часто бывающая в модных кругах) и другие подобные относительно новые слова.[2] Остальные считаются закрытые классы. Например, новое местоимение редко встречается в языке. Определители, традиционно относящиеся к прилагательным, не всегда рассматривались как отдельная часть речи. Междометия - это еще один класс слов, но они здесь не описываются, так как они не являются частью пункт и приговор структура языка.[2]
Лингвисты обычно принимают девять классов английских слов: существительные, глаголы, прилагательные, наречия, местоимения, предлоги, союзы, определители и восклицания. Английские слова обычно не помечаются для класса слов. Обычно по форме слова невозможно сказать, к какому классу оно принадлежит, за исключением, в некоторой степени, слов с флективными окончаниями или словообразовательными суффиксами. С другой стороны, большинство слов принадлежат более чем к классу из одного слова. Например, пробег может служить как глаголом, так и существительным (они рассматриваются как два разных лексемы ).[3] Лексемы могут быть склонен для выражения различных грамматических категорий. Лексема пробег имеет формы бежит, побежал, жидкий, бегун, и Бег.[3] Слова в одном классе иногда могут быть полученный из тех, что в другом. Это может породить новые слова. Существительное аэробика недавно породил прилагательное аэробный.[3]
Слова объединяются в форму фразы. Фраза обычно выполняет ту же функцию, что и слово из определенного класса слов.[3] Например, мой очень хороший друг Питер это фраза, которую можно использовать в предложении, как если бы это было существительное, и поэтому она называется словосочетание. По аналогии, прилагательные фразы и наречные фразы действуют так, как если бы они были прилагательными или наречиями, но с другими типами фраз терминология имеет другое значение. Например, фразовый глагол состоит из глагола вместе с любыми объектами и другими иждивенцами; а предложная фраза состоит из предлога и его дополнять (и поэтому обычно является разновидностью наречной фразы); и определяющая фраза это тип именной группы, содержащей определитель.
Существительные
Многие общие суффиксы образовывать существительные из других существительных или из слов другого типа, например -возраст (как в усадка), -капот (как в сестринство), и так далее,[3] хотя многие существительные являются базовыми формами, не содержащими таких суффиксов (например, Кот, трава, Франция). Существительные также часто создаются преобразование глаголов или прилагательных, как и в словах разговаривать и чтение (скучный разговор, назначенное чтение).
Существительные иногда семантически (по их значению) классифицируются как существительные собственные и нарицательные (Сайрус, Китай против. лягушка, молоко) или как конкретные существительные и абстрактные существительные (книга, ноутбук против. смущение, предрассудки).[4] Грамматическое различие часто проводится между считать (счетные) существительные Такие как Часы и город, и несчетные (неисчисляемые) существительные Такие как молоко и декор.[5] Некоторые существительные могут функционировать как счетные, так и неисчислимые, например, слово «вино» (Это хорошее вино, Я предпочитаю красное вино).
Счетные существительные обычно имеют единственное число и множественное число формы.[4] В большинстве случаев множественное число образуется от единственного числа путем добавления - [e] s (как в собаки, кусты), хотя есть и нерегулярный формы (женщина женщины, стопы ноги т. д.), включая случаи, когда две формы идентичны (овца, серии). Подробнее см. Английское множественное число. Некоторые существительные могут использоваться с глаголами множественного числа, даже если они имеют форму единственного числа, как в Правительство было ... (куда правительство считается относящимся к людям, составляющим правительство). Это форма синезис; он чаще встречается в британском, чем в американском английском. Видеть Английское множественное число § Единственные числа с собирательным значением, рассматриваемые как множественное число.
Английские существительные не помечаются для дело как они есть на некоторых языках, но у них есть притяжательный падеж форм, путем добавления -х (как в Джона, детский) или просто апостроф (без изменения произношения) в случае - [e] s множественное число, а иногда и другие слова, оканчивающиеся на -s (владельцы собак, Любовь Иисуса). В более общем смысле окончание может применяться к существительным фразам (как в человек, которого вы видели вчерашнюю сестру); Смотри ниже. Притяжательная форма может использоваться как определитель (Кот Джона) или как существительное (Джон находится рядом с Джейн).
В статус притяжательного как аффикс или клитика является предметом споров.[6][7] Оно отличается от существительного в таких языках, как немецкий, тем, что родительный падеж окончание может присоединяться к последнему слову фразы. Чтобы объяснить это, притяжательное может быть проанализировано, например, как клитическая конструкция (an "энклитический послелог "[8]) или как перегиб[9][10] последнего слова фразы («перегиб края»).
Фразы
Существительные фразы фразы, которые грамматически функционируют как существительные в предложениях, например как предмет или же объект глагола. В большинстве именных фраз есть существительное в качестве своего голова.[5]
Английская именная фраза обычно имеет следующую форму (не обязательно должны присутствовать все элементы):
Определитель + Предварительные модификаторы + ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + Постмодификаторы / Дополнение
В этой структуре:
- то определитель может быть статья (то, а [п]) или другое эквивалентное слово, как описано в следующем разделе. Во многих случаях требуется, чтобы в именной фразе был какой-то определитель.
- предварительные модификаторы включать прилагательные и некоторые фразы прилагательных (например, красный, очень мило), и добавочные к существительным (Такие как колледж во фразе студент колледжа). Прилагательные модификаторы обычно ставятся перед существительными.
- а дополнять или же постмодификатор[5] может быть предложной фразой (... Лондона), а придаточное предложение (подобно ... который мы видели вчера), определенное прилагательное или причастный фразы (... сидеть на пляже) или придаточное предложение или же инфинитивная фраза соответствующий существительному (как ... что мир круглый после существительного, такого как факт или же утверждение, или же ... широко путешествовать после существительного, такого как желание).
Примером существительного, содержащего все вышеперечисленные элементы, является этот довольно привлекательный молодой студент колледжа, с которым вы разговаривали. Здесь который это определитель, довольно привлекательный и молодой являются прилагательными предварительными модификаторами, колледж это существительное дополнение, ученик существительное, стоящее в начале фразы, и с кем ты разговаривал является постмодификатором (в данном случае относительное предложение). Обратите внимание на порядок предварительных модификаторов; определитель который должен быть первым, а существительное добавлено колледж должен стоять после модификаторов прилагательного.
Координационные союзы, такие как и, или же, и но может использоваться на разных уровнях в составе существительных, например Джон, Пол и Мэри; подходящее зеленое пальто и шляпа; опасная, но захватывающая поездка; человек сидит или встает. Видеть § Союзы ниже для получения дополнительных объяснений.
Существительные фразы также могут быть помещены в сопоставление (где две последовательные фразы относятся к одному и тому же), как в этот президент, Авраам Линкольн, ... (куда этот президент и Абрахам Линкольн находятся в сопоставлении). В некоторых контекстах то же самое может быть выражено предложной фразой, как в двойное проклятие голода и эпидемии (имеется в виду «двойные проклятия», то есть «голод и мор»).
К конкретным формам существительных относятся:
- фразы, образованные определителем то с прилагательным, как в бездомный, английский (это множественное число фразы, относящиеся к бездомным или англичанам в целом);
- фразы, во главе которых стоит местоимение, а не существительное (см. ниже);
- фразы, состоящие только из притяжательный падеж;
- инфинитив и герундий фразы в определенных позициях;
- определенные статьи, такие как который статьи и относительные предложения подобно что он сказал, в определенных положениях.
Пол
Система грамматического рода, согласно которой каждый имя существительное рассматривался как мужской, женский или средний род, существовал в Древнеанглийский, но вышла из употребления во время Средний английский период. Современный английский сохраняет особенности, относящиеся к естественный пол, а именно употребление некоторых существительных и местоимения (Такие как он и она) для обозначения людей или животных одного или другого пола и некоторых других (например, Это) для бесполых объектов - хотя женские местоимения иногда используются при обращении к кораблям (и, что еще реже, к самолетам и аналогичной технике) и национальным государствам.
На некоторые аспекты гендерного использования в английском языке повлияло движение к предпочтению гендерно-нейтральный язык. Животные - существительные тройного рода, они могут принимать местоимения мужского, женского и среднего рода.[11] Как правило, в английских существительных нет разницы между мужчиной и женщиной. Однако иногда гендер проявляется в разных формах или разных словах, когда речь идет о людях или животных.[12]
Мужское начало | Женский | Гендерно нейтральный |
---|---|---|
человек | женщина | взрослый |
мальчик | девочка | ребенок |
муж | жена | супруг |
актер | актриса | исполнитель |
петух | курицы | курица |
Многие существительные, в которых упоминаются роли и должности людей, могут относиться как к мужскому, так и к женскому предмету, например, «кузен», «подросток», «учитель», «доктор», «студент», «друг» и «коллега».[12]
- Джейн - мой друг. Она стоматолог.
- Пол мой двоюродный брат. Он дантист.
Часто гендерное различие для этих нейтральных существительных устанавливается путем вставки слов «мужской» или «женский».[12]
- Сэм - женщина-врач.
- Нет, он мне не парень; он просто друг мужского пола.
- У меня есть три двоюродных сестры и два двоюродных брата.
В редких случаях существительные, изображающие вещи без пола, упоминаются с гендерным местоимением, чтобы передать знакомство. Также стандартно использовать гендерно-нейтральное местоимение (it).[12]
- Я люблю свою машину. Она (машина) - моя самая большая страсть.
- Франция сейчас пользуется популярностью у своих (Франции) соседей.
- Я поехал из Англии в Нью-Йорк на Королева Елизавета; она (королева Елизавета) - великий корабль.
Определители
английский определители составляют относительно небольшой класс слов. Они включают статьи то и а [п]; определенный показательный и вопросительный такие слова как это, который, и который; собственники Такие как мой и чей (роль детерминатора также может играть существительное притяжательное формы, такие как Джона и девушка); разные количественная оценка слов подобно все, немного, много, разные; и цифры (один, два, так далее.). Также есть много фраз (например, пара), которые могут играть роль определителей.
Определители используются при образовании именных фраз (см. Выше). Многие слова, которые служат определителями, также могут использоваться как местоимения (это, который, много, так далее.).
Определители могут использоваться в определенных комбинациях, например: все воды и многие проблемы.
Во многих случаях требуется, чтобы именная фраза завершалась артиклем или каким-либо другим определителем. Сказать просто кот сел на стол; надо сказать мой кот сел на стол. Наиболее распространенные ситуации, в которых полная именная фраза может быть образована без детерминатора, - это когда она обычно относится к целому классу или концепции (как в собаки опасны и красота субъективна) и когда это имя (Джейн, Испания, так далее.). Более подробно это обсуждается на Английские статьи и Нулевая статья на английском языке.
Местоимения
Местоимения представляют собой относительно небольшой замкнутый класс слов, которые используются вместо существительных или существительных фраз. Они включают личные местоимения, указательные местоимения, Относительные местоимения, вопросительные местоимения, и некоторые другие, в основном неопределенные местоимения.
Личное
Личные местоимения современного стандартного английского языка и соответствующие им притяжательный падеж формы, следующие:
Именительный падеж | Косой | Рефлексивный | Притяжательный детерминатор | Притяжательное местоимение | |
---|---|---|---|---|---|
1 чел. петь. | я | мне | себя | мой | мой |
2 чел. петь. / пл. | ты | ты | себя / себя | ваш | твой |
3 чел. петь. | она, он, Oни, Это | ее, ему, их, Это | сама, сам, себя, сам | ее, его, их, это | ее, его, их, это |
1 чел. пл. | мы | нас | мы сами | наш | наш |
3 чел. пл. | Oни | их | самих себя | их | их |
Формы от второго лица, такие как ты используются как в единственном, так и во множественном числе. На юге США вы все (вы все) используется во множественном числе, а также в различных других фразах, например вы парни используются в других местах. Архаичный набор местоимений второго лица, используемых в единственном числе, - ты, ты, сам, твой, твой, которые до сих пор используются в религиозных службах и могут быть замечены в более старых произведениях, таких как работы Шекспира, - в таких текстах ты набор местоимений используется для множественного числа или в единственном числе как формальный V-образная форма. Ты также может использоваться как неопределенный местоимение, имея в виду человека в целом (см. общий ты ) по сравнению с более формальной альтернативой, один (возвратный себя, притяжательный падеж один).
Формы третьего лица единственного числа различаются в зависимости от пола референта. Например, она используется для обозначения лица женского пола, иногда животного женского пола, а иногда объекта, которому приписываются женские характеристики, например корабля или страны. Человек мужского пола, а иногда и животное мужского пола, упоминается как он. В других случаях Это может быть использован. (Видеть Пол на английском языке.) Слово Это также может использоваться как фиктивный предмет, в предложениях типа Сегодня будет солнечно.
Формы множественного числа от третьего лица, такие как Oни иногда используются с единственной ссылкой, как гендерно-нейтральное местоимение, как в каждый сотрудник должен убирать свой стол. Несмотря на свою долгую историю, это использование иногда считается неграмотным. (Видеть единственное число Oни.)
Притяжательные детерминаторы, такие как мой используются как определители вместе с существительными, как в мой старик, некоторые из его друзей. Вторая притяжательная форма, такая как мой используются, когда они не квалифицируют существительное: как местоимения, как в мой больше твоего, и как предикаты, как в это мой. Обратите внимание на конструкцию мой друг (имеется в виду «мой друг»). Видеть Английский притяжательный Больше подробностей.
Демонстративно-вопросительный
В указательные местоимения английского языка это (множественное число эти), и который (множественное число те), как в это хорошо, мне это нравится. Обратите внимание, что все четыре слова также могут использоваться в качестве определителей (за которыми следует существительное), как в эти машины. Они также могут образовывать альтернативные местоименные выражения этот / тот, эти / те.
В вопросительные местоимения находятся ВОЗ, Какие, и который (все они могут иметь суффикс -Когда-либо для акцента). Местоимение ВОЗ относится к человеку или людям; имеет наклонную форму кому (хотя в неформальном контексте это обычно заменяется на ВОЗ), и притяжательная форма (местоимение или определитель) чей. Местоимение Какие относится к вещам или абстракциям. Слово который используется, чтобы спросить об альтернативах из того, что рассматривается как закрытый набор: какая (из книг) вам больше нравится? (Это также может быть вопросительный определитель: какая книга?; это может образовывать альтернативные местоименные выражения который из и который.) Который, ВОЗ, и Какие может быть в единственном или множественном числе, хотя ВОЗ и Какие часто используют глагол в единственном числе, независимо от предполагаемого числа. Для получения дополнительной информации см. ВОЗ.
Все вопросительные местоимения также могут использоваться как относительные местоимения; Подробности смотрите ниже.
Относительный
Главный Относительные местоимения на английском ВОЗ (с производными формами кому и чей), который, и который.[13]
Относительное местоимение который относится к вещам, а не к людям, как в рубашка, которая раньше была красной, потускнела. Для лиц, ВОЗ используется (человек, который меня видел, был высоким). В косвенный падеж форма ВОЗ является кому, как в человек, которого я видел, был высоким, хотя в неформальной регистры ВОЗ обычно используется вместо кому.
Притяжательная форма ВОЗ является чей (человек, чья машина пропала ...); однако использование чей не ограничивается людьми (можно сказать Идея, время которой пришло).
Слово который как относительное местоимение обычно встречается только в ограничительные относительные оговорки (В отличие от который и ВОЗ, которые могут использоваться как в ограничительных, так и в неограничительных положениях). Оно может относиться как к людям, так и к вещам и не может следовать за предлогом. Например, можно сказать песня, которая [или же который] Я слушал вчера, но песня, к которой [нет к тому, что] Я слушал вчера. Относительное местоимение который обычно произносится с пониженной гласной (Schwa ), а значит, в отличие от демонстративного который (видеть Слабые и сильные формы в английском языке ). Если который не является предметом относительного предложения, его можно опустить (песня, которую я слушал вчера).
Слово Какие может использоваться для формирования свободная относительная оговорка - тот, который не имеет антецедента и который сам по себе служит полной именной фразой, как в Мне нравится то, что ему нравится. Слова что бы ни и какой бы ни может использоваться аналогично в роли местоимений (все, что ему нравится) или определители (какую бы книгу он ни любил). Обращаясь к людям, кто (когда-либо) (и кого (когда-либо)) можно использовать аналогичным образом (но не в качестве определителей).
"Там"
Слово там используется как местоимение в некоторых предложениях, играя роль фиктивный предмет, обычно непереходный глагол. Тогда "логическое подлежащее" глагола появляется как дополнять после глагола.
Это использование там чаще всего встречается с формами глагола быть в экзистенциальные положения, для обозначения наличия или существования чего-либо. Например: Есть рай; На столе две чашки; В последнее время было много проблем. Его также можно использовать с другими глаголами: Есть два основных варианта; Произошел очень странный инцидент.
Фиктивный объект принимает номер (единственное или множественное число) логического подлежащего (дополнение), следовательно, используется глагол множественного числа, если дополнение является множественным. Однако на неофициальном английском языке сокращение есть часто используется как для единственного, так и для множественного числа.[14]
Фиктивный предмет может пройти инверсия, Есть ли сегодня тест? и Никогда не было такого человека. Он также может появляться без соответствующего логического предмета, в коротких предложениях и теги вопросов: Не было обсуждения? Там было.
Слово там в таких предложениях иногда анализировался как наречие, или как манекен предикат, а не как местоимение.[15] Однако его идентификация как местоимения наиболее соответствует его поведению в перевернутых предложениях и вопросительных тегах, как описано выше.
Потому что слово там также может быть дейктический наречие (означающее «в / в этом месте»), предложение вроде Есть река может иметь одно из двух значений: «река существует» (с там как местоимение), и «река в том месте» (с там как наречие). В речи наречие там будет дан стресс, а местоимение - нет - на самом деле местоимение часто произносится как слабая форма, / ðə (г) /.
Другой
Другие местоимения в английском языке часто идентичны по форме определители (особенно кванторы ), Такие как много, маленькийи т. д. Иногда форма местоимения отличается, например, никто (соответствует определителю нет), ничего, каждый, кто-нибудьи т. д. Многие примеры перечислены как неопределенные местоимения. Другое неопределенное (или безличное) местоимение - один (с его возвратной формой себя и притяжательный один), который является более формальной альтернативой общий ты.[16]
Глаголы
Основная форма английского глагола обычно не имеет окончаний, хотя есть определенные суффиксы, которые часто используются для образования глаголов, например -съел (сформулировать), -fy (электрифицировать), и -ise / ize (реализовать / реализовать).[17] Многие глаголы также содержат префиксы, такой ООН- (разоблачать), из- (пережить), над- (догнать), и под- (недооценивать).[17] Глаголы также могут образовываться от существительных и прилагательных с помощью нулевой вывод, как и с глаголами ловушка, нос, сухой, и спокойствие.
У большинства глаголов есть три или четыре формы склонения в дополнение к основной форме: форма настоящего времени единственного числа от третьего лица в - (е) с (пишет, провалы), а настоящее причастие и герундий форма в -ing (письмо), прошедшее время (написал), и - хотя часто идентично форме прошедшего времени - причастие прошедшего времени (написано). Правильные глаголы имеют идентичные формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени в -ed, но их около 100 неправильные английские глаголы с разными формами (см. список ). Глаголы имеют, делать и сказать также имеют неправильные формы настоящего времени от третьего лица (имеет, делает / dʌz /, говорит / sɛz /). Глагол быть имеет наибольшее количество неправильных форм (я, есть, есть в настоящем времени, был были в прошедшем времени, был для причастия прошедшего времени).
Большинство из того, что часто называют глаголом Времена (или иногда аспекты ) на английском языке формируются с использованием вспомогательные глаголы. Помимо того, что называется простое настоящее (записывать, пишет) и простое прошедшее (написал), это также непрерывный (прогрессивные) формы (я / есть / есть / был / писали), идеально формы (есть / написал / написал, и идеальный непрерывный писал / писал / писал), будущее формы (Напишу, буду писать, будет писать, будет писать), и условные (также называется «будущее в прошлом») с бы на месте буду. Вспомогательное оборудование должен и должен иногда заменяют буду и бы от первого лица. Об использовании этих различных форм глаголов см. Английские глаголы и Синтаксис предложения на английском языке.
Основная форма глагола (быть, писать, играть) используется как инфинитив, хотя есть еще "to-infinitive" (быть, написать, играть) используется во многих синтаксических конструкциях. Также существуют инфинитивы, соответствующие другим аспектам: (чтобы) написать, (писать), (писать). От второго лица императив идентичен (основному) инфинитиву; другие императивные формы могут быть сделаны с позволять (отпусти нас, или же погнали; Позволь им съесть пирог).
Форма, идентичная инфинитиву, может использоваться как подарок сослагательное наклонение в определенных контекстах: Важно, чтобы он следить их или же ... это он быть преданный делу. Существует также сослагательное наклонение прошедшего времени (отличное от простого прошлого только возможным использованием мы вместо был), используется в некоторых условных предложениях и подобных: если бы я был (или же был) богатые ...; если бы он приехал сейчас ...; Я бы хотел, чтобы она была (или же был) здесь. Подробнее см. Английское сослагательное наклонение.
В пассивный залог образуется с помощью глагола быть (в соответствующем времени или форме) с причастием прошедшего времени рассматриваемого глагола: машины пригнаны, его убили, меня щекочут, приятно побаловать себяи т.д. Исполнитель действия может быть представлен в предложной фразе с к (как в они были убиты оккупантами).
В Английские модальные глаголы состоят из основных модальных окон может, мог, май, мог бы, должен, должен, должен, буду, бы, а также должен), стал лучше, а в некоторых случаях смею и необходимость.[18] Они не имеют отношения к человеку или числу,[18] не встречаются сами по себе и не имеют форм причастия или инфинитива (кроме синонимов, например, быть / быть / мог (чтобы) для модальных окон мог бы). Модальные окна используются с основной формой инфинитива глагола (Я умею плавать, его могут убить, мы не смеем двигаться, они должны идти?), кроме должен, который занимает к (ты должен пойти). Модальные окна могут указывать на состояние, вероятность, возможность, необходимость, обязанность и способность, выявленные отношением или выражением говорящего или писателя.[19]
В связка быть, вместе с модальными глаголами и другими вспомогательное оборудование, образуют отдельный класс, иногда называемый "специальные глаголы "или просто" вспомогательные средства ".[20] Они имеют синтаксис, отличный от обычного лексические глаголы, особенно в том, что они делают свои вопросительный формы простым инверсия с предметом, и их отрицательный формы путем добавления нет после глагола (могу я ...? Я не могу ...). Помимо уже упомянутых, этот класс может также включать привыкший (хотя формы он использовал? и он не использовал также встречаются), а иногда имеют даже если не вспомогательный (формы вроде у тебя есть сестра? и он понятия не имел возможны, хотя и становятся менее распространенными). Он также включает вспомогательные делать (делает, сделал); это используется с основным инфинитивом других глаголов (не принадлежащих к классу "специальных глаголов"), чтобы сделать их формы вопроса и отрицания, а также выразительные формы (ты мне нравишься?; он не говорит по английски; мы закрыли холодильник). Подробнее об этом см. делать-поддерживать.
Некоторые формы связки и вспомогательных веществ часто выглядят как схватки, как в я за я, ты бы за ты бы или же у вас, и Джона за Джон. Их отрицательные формы со следующими нет также часто заключают контракты (см. § Отрицание ниже). Подробнее см. Вспомогательные средства и сокращения английского языка.
Фразы
Глагол вместе с его иждивенцами, исключая его предмет, может быть идентифицирован как фразовый глагол (хотя эта концепция признается не во всех теориях грамматики[21]). Глагольная фраза, начинающаяся с конечный глагол можно также назвать предикат. Иждивенцы могут быть объекты, дополнения и модификаторы (наречия или наречные фразы ). В английском языке объекты и дополнения почти всегда идут после глагола; а прямой объект предшествует другим дополнениям, таким как предложные фразы, но если есть косвенное дополнение также, выраженное без предлога, то оно предшествует прямому объекту: дай мне книгу, но отдай книгу мне. Адвербиальные модификаторы обычно следуют за объектами, хотя возможны и другие позиции (см. § Наречия ниже). Определенные комбинации глагола и модификатора, особенно когда они имеют независимое значение (например, взять и вставать), известны как "фразовые глаголы ".
Подробнее о возможных узорах см. Синтаксис предложения на английском языке. Увидеть Неограниченные предложения Раздел этой статьи для глагольных фраз, начинающихся с нескончаемых глагольных форм, таких как инфинитивы и причастия.
Прилагательные
английский прилагательные, как и другие классы слов, в целом не могут быть идентифицированы как таковые по их форме,[22] хотя многие из них образованы от существительных или других слов путем добавления суффикса, например -al (привычный), -полный (блаженный), -IC (атомный), -ш (насмехаться, молодой), -ous (опасный), так далее.; или от других прилагательных с префиксом: нелояльный, безнадежный, непредвиденный, переутомленный.
Могут использоваться прилагательные атрибутивно, как часть именной группы (почти всегда предшествует существительному, которое они модифицируют; исключения см. постположительный прилагательное ), как в большой дом, или же предикативно, как в дом большой. Некоторые прилагательные ограничены тем или иным использованием; Например, пьяный является атрибутивным (пьяный моряк), пока пьяный обычно является предикативным (матрос был пьян).
Сравнение
Многие прилагательные имеют Сравнительная степень и превосходная степень формы в -er и -стандартное восточное время,[23] Такие как Быстрее и самый быстрый (из положительной формы быстрый). Правила орфографии, поддерживающие произношение, применяются к суффиксным прилагательным точно так же, как и к аналогичному обращению с правильное образование прошедшего времени; они охватывают удвоение согласных (как в больше и самый большой, из большой) и изменение у к я после согласных (как в счастливее и самый счастливый, из счастливый).
Прилагательные хороший и Плохо иметь неправильную форму лучше лучшего и хуже, хуже; также далеко становится дальше, дальше или же дальше, дальше всего. Прилагательное Старый (для которых обычный старшая и самый старый обычные) также имеет неправильную форму старший и старший, они обычно ограничиваются использованием при сравнении братья и сестры и в некоторых независимых целях. Для сравнения наречий см. Наречия ниже.
Однако многие прилагательные, особенно более длинные и менее распространенные, не имеют склонных сравнительных и превосходных форм. Вместо этого они могут быть квалифицированы с помощью более и наиболее, как в красиво, красивее, красивее (эта конструкция также иногда используется даже для прилагательных, для которых существуют склонные формы).
Некоторые прилагательные классифицируются как безнадежный.[23] Они представляют свойства, которые нельзя сравнивать по шкале; они просто применяют или не применяют, как с беременная, мертвых, уникальный. Следовательно, сравнительные и превосходные формы таких прилагательных обычно не используются, кроме как в образном, юмористическом или неточном контексте. Точно так же такие прилагательные обычно не дополняются модификаторами степени, такими как очень и весьма, хотя для некоторых из них идиоматично использовать наречия, такие как полностью. Другой тип прилагательных, которые иногда считают необратимыми, - это прилагательные, которые представляют крайнюю степень некоторого свойства, например очень вкусно и испуганный.
Фразы
An прилагательная фраза группа слов, играющая роль прилагательного в предложении. Обычно в нем есть одно прилагательное. голова, которому модификаторы и дополняет могут быть добавлены.[24]
Прилагательные могут быть изменены предшествующим наречием или фразой наречия, как в очень тепло, действительно внушительный, более чем немного взволнован. Некоторым также может предшествовать существительное или количественная фраза, как в обезжиренный, двухметровый.
Дополнения после прилагательного могут включать:
- предложные фразы: горжусь им, злой на экран, увлекается разведением жаб;
- инфинитив фразы: стремится решить проблему, легко подобрать;
- статьи о содержании, т.е. который статьи и некоторые другие: уверен, что он был прав, не уверен, где они;
- после сравнений, фраз или предложений с чем: лучше чем ты, меньше, чем я представлял.
Фраза прилагательного может включать как модификаторы перед прилагательным, так и дополнение после него, как в очень трудно убрать.
Прилагательные фразы, содержащие дополнения после прилагательного, обычно не могут использоваться в качестве атрибутивных прилагательных. перед существительное. Иногда их используют атрибутивно после существительного, как в женщина гордится тем, что она акушерка (где они могут быть преобразованы в относительные предложения: женщина, которая гордится тем, что она акушерка), но нельзя сказать *горжусь тем, что она акушерка. Исключения включают очень короткие и часто используемые фразы, такие как легко использовать. (Некоторые дополнения можно переместить после существительного, оставив прилагательное перед существительным, как в лучший мужчина, чем ты, крепкий орешек.)
Определенные атрибутивные прилагательные фразы образуются из других частей речи без какого-либо прилагательного в качестве заголовка, как в дом с двумя спальнями, политика без джинсов.
Наречия
Наречия выполнять широкий спектр функций. Обычно они модифицируют глаголы (или глагольные фразы), прилагательные (или фразы прилагательных) или другие наречия (или наречные фразы).[25] Тем не менее, наречия также иногда квалифицируют словосочетания существительных (Только босс; довольно прекрасное место), местоимения и определители (почти все), предложные фразы (наполовину через фильм) или целые предложения, чтобы дать контекстный комментарий или указать отношение (Честно говоря, Я тебе не верю).[26] Они также могут указывать на связь между предложениями или предложениями (Он умер, и как следствие Я унаследовал поместье).[26]
Многие английские наречия образованы от прилагательных путем добавления окончания -ли, как в с надеждой, широко, теоретически (подробнее орфографию и этимологию см. -ли ). Некоторые слова могут использоваться как прилагательные, так и наречия, например быстрый, прямой, и жесткий; это плоские наречия. Раньше формально было принято больше плоских наречий; многие из них выживают в идиомах и в разговорной речи. (Это просто простой уродливый.) Некоторые прилагательные могут также использоваться как плоские наречия, когда они действительно описывают предмет. (Стрикер побежал голый, нет **Стрикер бежал голым.) Наречие, соответствующее прилагательному хороший является Что ж (Обратите внимание, что Плохо образует регулярный плохо, несмотря на то что больной иногда используется в некоторых фразах).
Есть также много наречий, не образованных от прилагательных,[25] включая наречия времени, частоты, места, степени и с другими значениями. Некоторые суффиксы, которые обычно используются для образования наречий от существительных: -вард [s] (как в домой [s]) и -Мудрый (как в по длине).
Большинство наречий образуют сравнительную и превосходную степень за счет модификации с более и наиболее: довольно часто, чаще, чаще всего; плавно, более плавно, наиболее гладко (смотрите также Сравнение прилагательных, над). Однако некоторые наречия сохраняют неправильное перегибание для Сравнительная степень и превосходная степень формы:[25] много, более, наиболее; маленький, меньше, наименее; Что ж, лучше, Лучший; плохо, хуже, наихудший; далеко, дальше (дальше), самый дальний (самый дальний); или следуйте обычному склонению прилагательного: быстрый, Быстрее, самый быстрый; скоро, раньше, скорее; и Т. Д.
Adverbs indicating the manner of an action are generally placed after the verb and its objects (We considered the proposal carefully), although other positions are often possible (Мы carefully considered the proposal). Many adverbs of frequency, degree, certainty, etc. (such as often, always, almost, probably, and various others such as just) tend to be placed before the verb (they обычно have chips), although if there is an auxiliary or other "special verb" (see § Verbs above), then the normal position for such adverbs is after that special verb (or after the first of them, if there is more than one): I have just finished the crossword; She can обычно manage a pint; We are never late; You might возможно have been unconscious. Adverbs that provide a connection with previous information (such as next, тогда, however), and those that provide the context (such as time or place) for a sentence, are typically placed at the start of the sentence: Вчерашний день we went on a shopping expedition.[27] If the verb has an object, the adverb comes after the object (He finished the test quickly). When there is more than one types of adverb, they usually appear in the order: manner, place, time (His arm was hurt severely at home yesterday).[28]
A special type of adverb is the adverbial particle used to form phrasal verbs (Такие как вверх в pick up, на в get on, etc.) If such a verb also has an object, then the particle may precede or follow the object, although it will normally follow the object if the object is a pronoun (pick the pen up или же pick up the pen, но pick it up).
Phrases
An adverb phrase is a phrase that acts as an adverb within a sentence.[29] An adverb phrase may have an adverb as its голова, together with any modifiers (other adverbs or adverb phrases) and complements, analogously to the adjective phrases described above. For example: very sleepily; all too suddenly; oddly enough; perhaps shockingly for us.
Another very common type of adverb phrase is the prepositional phrase, which consists of a preposition and its object: in the pool; after two years; for the sake of harmony.
Prepositions
Prepositions form a closed word class,[26] although there are also certain phrases that serve as prepositions, such as in front of. A single preposition may have a variety of meanings, often including temporal, spatial and abstract. Many words that are prepositions can also serve as adverbs. Examples of common English prepositions (including phrasal instances) are из, в, на, над, под, к, из, с, in front of, позади, противоположный, к, перед, после, в течение, через, in spite of или же despite, between, среди, так далее.
A preposition is usually used with a noun phrase as its complement. A preposition together with its complement is called a prepositional phrase.[30] Examples are in England, under the table, after six pleasant weeks, between the land and the sea. A prepositional phrase can be used as a complement or post-modifier of a noun in a noun phrase, as in the man in the car, the start of the fight; as a complement of a verb or adjective, as in deal with the problem, proud of oneself; or generally as an adverb phrase (see above).
English allows the use of "stranded" prepositions. This can occur in interrogative and relative clauses, where the interrogative or relative pronoun that is the preposition's complement is moved to the start (fronted ), leaving the preposition in place. This kind of structure is avoided in some kinds of formal English. For example:
- What are you talking about? (Possible alternative version: About what are you talking?)
- The song that you were listening to ... (more formal: The song to which you were listening ...)
Notice that in the second example the relative pronoun который could be omitted.
Stranded prepositions can also arise in passive voice constructions and other uses of passive past participial phrases, where the complement in a prepositional phrase can become zero in the same way that a verb's direct object would: it was looked at; I will be operated on; get your teeth seen to. The same can happen in certain uses of infinitive phrases: he is nice to talk to; this is the page to make copies of.
Союзы
Союзы express a variety of logical relations between items, phrases, clauses and sentences.[31] The principal coordinating conjunctions in English are: и, или же, но, nor, so, yet, и за. These can be used in many grammatical contexts to link two or more items of equal grammatical status,[31] for example:
- Noun phrases combined into a longer noun phrase, such as John, Eric, and Jill, the red coat or the blue one. When и is used, the resulting noun phrase is plural. A determiner does not need to be repeated with the individual elements: the cat, the dog, and the mouse и the cat, dog, and mouse are both correct. The same applies to other modifiers. (The word но can be used here in the sense of "except": nobody but you.)
- Adjective or adverb phrases combined into a longer adjective or adverb phrase: tired but happy, over the fields and far away.
- Verbs or verb phrases combined as in he washed, peeled, and diced the turnips (verbs conjoined, object shared); he washed the turnips, peeled them, and diced them (full verb phrases, including objects, conjoined).
- Other equivalent items linked, such as prefixes linked in pre- and post-test counselling,[32] numerals as in two or three buildings, так далее.
- Clauses or sentences linked, as in We came, но they wouldn't let us in. They wouldn't let us in, nor would they explain what we had done wrong.
Это также correlative conjunctions, where as well as the basic conjunction, an additional element appears before the first of the items being linked.[31] The common correlatives in English are:
- either ... or (either a man or a woman);
- neither ... nor (neither clever nor funny);
- both ... and (they both punished and rewarded them);
- not ... but, particularly in not only ... but also (not exhausted but exhilarated, not only football but also many other sports).
Subordinating conjunctions make relations between clauses, making the clause in which they appear into a subordinate clause.[33] Some common subordinating conjunctions in English are:
- conjunctions of time, including после, перед, поскольку, до того как, когда, пока;
- conjunctions of cause and effect, including потому что, поскольку, now that, в качестве, in order that, so;
- conjunctions of opposition or concession, such as несмотря на то что, though, even though, whereas, пока;
- conjunctions of condition: such as если, пока не, only if, whether or not, even if, in case (that);
- the conjunction который, which produces content clauses, as well as words that produce interrogative content clauses: whether, куда, когда, how, так далее.
Subordinating conjunction generally comes at the very start of its clause, although many of them can be preceded by qualifying adverbs, as in probably because ..., especially if .... The conjunction который can be omitted after certain verbs, as in she told us (that) she was ready. (For the use of который in relative clauses, see § Relative pronouns above.)
Дело
Although English has largely lost its case system, personal pronouns still have three morphological cases that are simplified forms of the nominative, objective и genitive cases:[34]
- В nominative case (subjective pronouns Такие как я, he, she, мы, they, who, whoever), used for the subject of a finite verb and sometimes for the complement из copula.
- В oblique case (object pronouns Такие как me, ему, her, нас, Это, нас, them, whom, whomever), used for the direct or indirect object of a verb, for the object of a preposition, for an absolute disjunct, and sometimes for the complement of a copula.
- В родительный падеж (possessive pronouns Такие как my/mine, his, her(s), our(s), это, our(s), их, theirs, чей), used for a grammatical possessor. This is not always considered to be a case; видеть English possessive § Status of the possessive as a grammatical case.
Most English personal pronouns have five forms: the nominative and oblique case forms, the possessive case, which has both a определитель form (such as мой, our) and a distinct независимый form (such as мой, ours) (with two exceptions: the third person singular masculine and the third person singular neuter Это, which use the same form for both determiner and independent [his car, it is his]), and a distinct reflexive или же интенсивный form (such as myself, ourselves). В interrogative personal pronoun who exhibits the greatest diversity of forms within the modern English pronoun system, having definite nominative, oblique, and genitive forms (who, whom, чей) and equivalently coordinating indefinite forms (whoever, whomever, и whosever).
Forms such as я, he, и мы are used for the subject ("я kicked the ball"), whereas forms such as me, ему и нас are used for the object ("John kicked me").[35]
Склонение
Nouns have distinct singular and plural forms; that is, they decline to reflect their grammatical number; consider the difference between книга и книги. In addition, a few English pronouns have distinct nominative (также называемый subjective ) и косой (or objective) forms; that is, they decline to reflect their relationship to a verb или же предлог, или же дело. Consider the difference between he (subjective) and ему (objective), as in "He saw it" and "It saw him"; similarly, consider who, which is subjective, and the objective whom.
Further, these pronouns and a few others have distinct притяжательный падеж forms, such as his и чей. By contrast, nouns have no distinct nominative and objective forms, the two being merged into a single plain case. Например, chair does not change form between "the chair is here" (subject) and "I saw the chair" (direct object). Possession is shown by the clitic -'s attached to a possessive noun phrase, rather than by declension of the noun itself.[36]
Negation
As noted above under § Verbs, a finite indicative verb (or its clause) is negated by placing the word нет after an auxiliary, modal or other "special " verb such as do, can или же быть. For example, the clause I go is negated with the appearance of the auxiliary do, в качестве I do not go (видеть do-support ). Когда affirmative already uses auxiliary verbs (I am going), no other auxiliary verbs are added to negate the clause (I am not going). (Until the period of early Modern English, negation was effected without additional auxiliary verbs: I go not.)
Most combinations of auxiliary verbs etc. with нет have contracted forms: don't, can't, isn't, etc. (Also the uncontracted negated form of can is written as a single word cannot.) On the inversion of subject and verb (such as in questions; see below), the subject may be placed after a contracted negated form: Should he not pay? или же Shouldn't he pay?
Other elements, such as noun phrases, adjectives, adverbs, infinitive and participial phrases, etc., can be negated by placing the word нет before them: not the right answer, not interesting, not to enter, not noticing the train, так далее.
When other negating words such as never, nobody, etc. appear in a sentence, the negating нет is omitted (unlike its equivalents in many languages): I saw nothing или же I didn't see anything, but not (except in non-standard speech) *I didn't see nothing (видеть Double negative ). Such negating words generally have corresponding negative polarity items (ever за never, anybody за nobody, etc.) which can appear in a negative context but are not negative themselves (and can thus be used after a negation without giving rise to double negatives).
Clause and sentence structure
A typical sentence contains one independent clause and possibly one or more dependent clauses, although it is also possible to link together sentences of this form into longer sentences, using coordinating conjunctions (see above). A clause typically contains a subject (a noun phrase) and a predicate (a verb phrase in the terminology used above; that is, a verb together with its objects and complements). A dependent clause also normally contains a subordinating conjunction (or in the case of relative clauses, a relative pronoun, or phrase containing one).
Word order
English word order has moved from the Germanic verb-second (V2) word order to being almost exclusively subject–verb–object (SVO). The combination of SVO order and use of auxiliary verbs often creates clusters of two or more verbs at the center of the sentence, such as he had hoped to try to open it. In most sentences, English marks grammatical relations only through word order. The subject constituent precedes the verb and the object constituent follows it. В Object–subject–verb (OSV) may on occasion be seen in English, usually in the future tense or used as a contrast with the conjunction "but", such as in the following examples: "Rome I shall see!", "I hate oranges, but apples I'll eat!".[37]
Вопросов
Like many other Western European languages, English historically allowed questions to be formed by inverting the positions of the verb and subject. Modern English permits this only in the case of a small class of verbs ("special verbs "), consisting of auxiliaries as well as forms of the copula быть (видеть subject–auxiliary inversion ). To form a question from a sentence which does not have such an auxiliary or copula present, the auxiliary verb do (делает, did) needs to be inserted, along with inversion of the word order, to form a question (see do-support ). For example:
- She can dance. → Can she dance? (inversion of subject she and auxiliary can)
- I am sitting here. → Am I sitting here? (inversion of subject я and copula являюсь)
- The milk goes in the fridge. → Does the milk go in the fridge? (no special verb present; do-support required)
The above concerns yes-no questions, but inversion also takes place in the same way after other questions, formed with interrogative words Такие как куда, Какие, how, etc. An exception applies when the interrogative word is the subject or part of the subject, in which case there is no inversion. For example:
- I go. → Where do I go? (wh-question formed using inversion, with do-support required in this case)
- He goes. → Who goes? (no inversion, because the question word who is the subject)
Note that inversion does not apply in indirect questions: I wonder where he is (not *... where is he). Indirect yes-no questions can be expressed using если или же whether as the interrogative word: Ask them whether/if they saw him.
Negative questions are formed similarly; however, if the verb undergoing inversion has a contraction с нет, then it is possible to invert the subject with this contraction as a whole. For example:
- John is going. (affirmative)
- John is not going. / John isn't going. (negative, with and without contraction)
- Isn't John going? / Is John not going? (negative question, with and without contraction respectively)
Смотрите также English auxiliaries and contractions § Contractions and inversion.
Dependent clauses
The syntax of a dependent clause is generally the same as that of an independent clause, except that the dependent clause usually begins with a subordinating conjunction or relative pronoun (or phrase containing such). In some situations (as already described) the conjunction or relative pronoun который can be omitted. Another type of dependent clause with no subordinating conjunction is the conditional clause formed by inversion (see below).
Other uses of inversion
The clause structure with an inverted subject and verb, used to form questions as described above, is also used in certain types of declarative sentences. This occurs mainly when the sentence begins with adverbial or other phrases that are essentially negative or contain words such as Только, hardly, etc.: Never have I known someone so stupid; Only in France can such food be tasted.
In elliptical sentences (see below), inversion takes place after so (meaning "also") as well as after the negative ни один: so do I, neither does she.
Inversion can also be used to form conditional clauses, beginning with should, мы (subjunctive), or имел, in the following ways:
- should I win the race (equivalent to if I win the race);
- were he a soldier (equivalent to if he were a soldier);
- were he to win the race (equivalent to if he were to win the race, т.е. if he won the race);
- had he won the race (equivalent to if he had won the race).
Other similar forms sometimes appear but are less common. There is also a construction with subjunctive быть, as in be he alive or dead (meaning "no matter whether he is alive or dead").
Use of inversion to express a third-person imperative is now mostly confined to the expression long live X, meaning "let X live long".
Imperatives
В imperative sentence (one giving an order), there is usually no subject in the independent clause: Go away until I call you. It is possible, however, to include ты as the subject for emphasis: You stay away from me.
Elliptical constructions
Many types of elliptical construction are possible in English, resulting in sentences that omit certain redundant elements. Various examples are given in the article on Многоточие.
Some notable elliptical forms found in English include:
- Short statements of the form I can, he isn't, we mustn't. Here the verb phrase (understood from the context) is reduced to a single auxiliary or other "special" verb, negated if appropriate. If there is no special verb in the original verb phrase, it is replaced by do/does/did: he does, they didn't.
- Clauses that omit the verb, in particular those like me too, nor me, me neither. The latter forms are used after negative statements. (Equivalents including the verb: I do too или же so do I; I don't either или же neither do I.)
- Tag questions, formed with a special verb and pronoun subject: isn't it?; were there?; am I not?
History of English grammars
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been "prescribed" for them in 1542 by Генрих VIII. Bullokar wrote his grammar in English and used a "reformed spelling system" of his own invention; but much English grammar, for much of the century after Bullokar's effort, was written in Latin, especially by authors who were aiming to be scholarly. John Wallis с Grammatica Linguae Anglicanae (1685) was the last English grammar written in Latin.
Even as late as the early 19th century, Lindley Murray, the author of one of the most widely used grammars of the day, was having to cite "grammatical authorities" to bolster the claim that grammatical cases in English are different from those in Ancient Greek or Latin.
английский parts of speech are based on Latin and Greek parts of speech.[38] Some English grammar rules were adopted from латинский, for example John Dryden is thought to have created the rule no sentences can end in a preposition because Latin cannot end sentences in prepositions. The rule of no split infinitives was adopted from Latin because Latin has no split infinitives.[39][40][41]
Смотрите также
Примечания и ссылки
- ^ Payne, John; Huddleston, Rodney (2002). "Nouns and noun phrases". В Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (ред.). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. pp. 479–481. ISBN 0-521-43146-8.
We conclude that both head and phrasal genitives involve case inflection. With head genitives it is always a noun that inflects, while the phrasal genitive can apply to words of most classes.
- ^ а б Carter & McCarthy 2006, п. 296
- ^ а б c d е Carter & McCarthy 2006, п. 297
- ^ а б Carter & McCarthy 2006, п. 298
- ^ а б c Carter & McCarthy 2006, п. 299
- ^ Hudson, Richard (2013). "A cognitive analysis of John's hat". В Börjars, Kersti; Denison, David; Scott, Alan (eds.). Morphosyntactic Categories and the Expression of Possession. John Benjamins Publishing Company. pp. 123–148. ISBN 9789027273000.
- ^ Börjars, Kersti; Denison, David; Krajewski, Grzegorz; Scott, Alan (2013). "Expression of Possession in English". В Börjars, Kersti; Denison, David; Scott, Alan (eds.). Morphosyntactic Categories and the Expression of Possession. John Benjamins Publishing Company. pp. 149–176. ISBN 9789027273000.
- ^ Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartvik, Jan (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman. п.328. ISBN 978-0-582-51734-9.
[the -s ending is] more appropriately described as an enclitic postposition'
- ^ Greenbaum, Sidney (1996). The Oxford English Grammar. Издательство Оксфордского университета. pp. 109–110. ISBN 0-19-861250-8.
In speech the genitive is signalled in singular nouns by an inflection that has the same pronunciation variants as for plural nouns in the common case
- ^ Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartik, Jan (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Лонгман. п.319.
In writing, the inflection of regular nouns is realized in the singular by apostrophe + s (boy's), and in the regular plural by the apostrophe following the plural s (boys')
- ^ Siemund, Peter (2008). Pronominal Gender in English: A Study of English Varieties form a Cross-Linguistic Perspective. Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ а б c d NOUN GENDER EF Education First
- ^ Some linguists consider который in such sentences to be a complementizer rather than a relative pronoun. Видеть English relative clauses: Status of который.
- ^ Fowler 2015, п. 813
- ^ For a treatment of там as a dummy predicate, based on the analysis of the copula, видеть Moro, A., The Raising of Predicates. Predicative Noun Phrases and the Theory of Clause Structure, Cambridge Studies in Linguistics, 80, Cambridge University Press, 1997.
- ^ "Один Definition". dictionary.com. Получено 18 июн 2015.
- ^ а б Carter & McCarthy 2006, п. 301
- ^ а б Carter & McCarthy 2006, п. 303
- ^ "Modal verbs and modality - English Grammar Today - Cambridge Dictionary". dictionary.cambridge.org. Получено 2020-09-24.
- ^ CD. Sidhu, An Intensive Course in English, Orient Blackswan, 1976, p. 5.
- ^ Dependency grammars reject the concept of finite verb phrases as clause constituents, regarding the subject as a dependent of the verb as well. Увидеть verb phrase article for more information.
- ^ Carter & McCarthy 2006, п. 308
- ^ а б Carter & McCarthy 2006, п. 309
- ^ Carter & McCarthy 2006, п. 310
- ^ а б c Carter & McCarthy 2006, п. 311
- ^ а б c Carter & McCarthy 2006, п. 313
- ^ esl.about.com
- ^ "Adverbs and adverb phrases: position - English Grammar Today - Cambridge Dictionary". dictionary.cambridge.org. Получено 2020-09-24.
- ^ Carter & McCarthy 2006, п. 312
- ^ Carter & McCarthy 2006, pp. 314–315
- ^ а б c Carter & McCarthy 2006, п. 315
- ^ British Medical Association, Misuse of Drugs, Chapter 4, "Constraints of current practice."
- ^ Carter & McCarthy 2006, п. 316
- ^ The Chambers Dictionary, 11th edition
- ^ Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered profusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C. Winter.
- ^ James Clackson (2007) Indo-European linguistics: an introduction, p.90
- ^ Crystal, David (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-55967-7.
- ^ Stamper, Kory (2017-01-01). Word by Word: The Secret Life of Dictionaries. Knopf Doubleday Publishing Group. pp. 27–28. ISBN 9781101870945.
- ^ "From 'F-Bomb' To 'Photobomb,' How The Dictionary Keeps Up With English". NPR.org. Получено 2017-04-21.
- ^ Stamper, Kory (2017-01-01). Word by Word: The Secret Life of Dictionaries. Knopf Doubleday Publishing Group. п. 47. ISBN 9781101870945.
- ^ Stamper, Kory (2017-01-01). Word by Word: The Secret Life of Dictionaries. Knopf Doubleday Publishing Group. п. 44. ISBN 9781101870945.
дальнейшее чтение
Grammar books
- Aarts, Bas (2011). Oxford Modern English Grammar. Издательство Оксфордского университета. п.410. ISBN 978-0-19-953319-0.
- Biber, Douglas; Johansson, Stig; Leech, Geoffrey; Conrad, Susan; Finegan, Edward (1999). Longman grammar of spoken and written English. Pearson Education Limited. п. 1203. ISBN 0-582-23725-4.
- Biber, Douglas; Leech, Geoffrey; Conrad, Susan (2002). Longman student grammar of spoken and written English. Pearson Education Limited. п. 487. ISBN 0-582-23726-2.
- Bryant, Margaret (1945). A functional English grammar. D.C. Heath and company. п. 326.
- Bryant, Margaret; Momozawa, Chikara (1976). Modern English Syntax. Seibido. п. 157.
- Carter, Ronald; McCarthy, Michael (2006), Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide, Издательство Кембриджского университета, п. 984, ISBN 0-521-67439-5 A CD-Rom version is included.
- Celce-Murcia, Marianne; Larsen-Freeman, Diane (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL teacher's course, 2nd ed. Heinle & Heinle. п.854. ISBN 0-8384-4725-2.
- Chalker, Sylvia; Weiner, Edmund, eds. (1998). The Oxford Dictionary of English Grammar. Oxford University Press. п. 464. ISBN 0-19-280087-6.
- Cobbett, William (1883). A Grammar of the English Language, In a Series of Letters: Intended for the Use of Schools and of Young Persons in General, but more especially for the use of Soldiers, Sailors, Apprentices, and Plough-Boys. New York and Chicago: A. S. Barnes and Company.
- Cobbett, William (2003, originally 1818). A Grammar of the English Language (Oxford Language Classics). Издательство Оксфордского университета. п. 256. ISBN 0-19-860508-0. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - Curme, George O., College English Grammar, Richmond, VA, 1925, Johnson Publishing company, 414 pages . A revised edition Principles and Practice of English Grammar was published by Barnes & Noble, in 1947.
- Curme, George O. (1978; original 1931, 1935). A Grammar of the English Language: Volumes I (Parts of Speech) & II (Syntax). Verbatim Books. п. 1045. ISBN 0-930454-03-0. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - Declerck, Renaat (1990). A Comprehensive Descriptive Grammar of English. Kaitakusha,Tokyo. п. 595. ISBN 4-7589-0538-X. Declerck in his introduction (p.vi) states that almost half his grammar is taken up by the topics of tense, aspect and modality. This he contrasts with the 71 pages devoted to these subjects in The Comprehensive Grammar of English. Huddleston and Pullman say they profited from consulting this grammar in their Cambridge Grammar of the English Language. (p. 1765)
- Dekeyser, Xavier; Devriendt, Betty; Tops, Guy A. J.; Guekens, Steven (2004). Foundations of English Grammar For University Students and Advanced Learners. Uitgeverij Acco, Leuven, Belgium. п. 449. ISBN 978-90-334-5637-4.
- Fowler, H.W. (2015), Butterfield, Jeremy (ed.), Fowler's Dictionary of Modern English Usage, Oxford University Press, п. 813, ISBN 978-0-19-966135-0
- Greenbaum, Sidney (1996). Oxford English Grammar. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 672. ISBN 0-19-861250-8.
- Greenbaum, Sidney (1990). A Student's Grammar of the English Language. Addison Wesley Publishing Company. п. 496. ISBN 0-582-05971-2.
- Halliday, M. A. K.; Matthiessen, Christian M. I. M. (revised by) (2004). An Introduction to Functional Grammar, 3rd. edition. London: Hodder Arnold. п. 700. ISBN 0-340-76167-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- Huddleston, Rodney D. (1984) Introduction to the Grammar of English. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Huddleston, Rodney D. (1988) English Grammar: An outline. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Huddleston, Rodney D.; Pullum, Geoffrey K., eds. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Издательство Кембриджского университета. п. 1860. ISBN 0-521-43146-8.
- Huddleston, Rodney D.; Pullum, Geoffrey K. (2005). A student's introduction to English grammar. Издательство Кембриджского университета. п. 320. ISBN 0-521-61288-8.
- Jespersen, Otto. (1937). Analytic Syntax. Copenhagen: Levin & Munksgaard, 1937. 170 p.
- Jespersen, Otto. (1909–1949). A modern English grammar on historical principles (Vols. 1-7). Heidelberg: C. Winter.
- Jespersen, Otto (1933). Essentials of English Grammar: 25th impression, 1987. London: Routledge. п. 400. ISBN 0-415-10440-8.
- Jonson, Ben (1756). «Английская грамматика: создана Беном Джонсоном для всех незнакомцев на основе его наблюдений за английским языком, на котором сейчас говорят и которым пользуются». Работы Бена Джонсона: Том 7. Лондон: D. Midwinter et al.
- Колльн, Марта Дж. (2006). Риторическая грамматика: грамматический выбор, риторические эффекты, 5-е издание. Лонгман. п. 336. ISBN 0-321-39723-1.
- Kolln, Martha J .; Функ, Роберт В. (2008). Понимание грамматики английского языка (8-е изд.). Лонгман. п. 453. ISBN 978-0-205-62690-8.
- Корсаков, А. К. (Андрей Константинович). 1969. Использование времен в английском языке. Корсаков, А. К. Структура современного английского языка pt. 1. oai: gial.edu: 26766 в http://www.language-archives.org/item/oai:gial.edu:26766
- Мецнер, Эдуард Адольф Фердинанд, 1805–1892. (1873 г.). Грамматика английского языка; методические, аналитические и исторические. Дж. Мюррей, Лондон.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)Три тома, перевод Клера Джеймса Грече из немецкого издания Englische Grammatik: Die Lehre von der Wort- und Satzfügung. Профессор Уитни в своем Основы грамматики английского языка рекомендует немецкий оригинал, в котором говорится: «есть английская версия, но ее вряд ли можно использовать». (стр. vi)
- Мейер-Миклестад Дж. (1967). Продвинутая грамматика английского языка для студентов и учителей. Universitetsforlaget-Oslo. п. 627.
- Моренберг, Макс (2002). Doing Grammar, 3-е издание. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 352. ISBN 0-19-513840-6.
- Поутсма, Хендрик. Грамматика позднего современного английского языка, Гронинген, П. Нордхофф, 1914–29, 2 pt. в 5 т. Содержание: пт. I. Предложение: 1-я половина. Элементы приговора, 1928 год. 2-я половина. Составное предложение, 1929. - pt. II. Части речи: раздел I, A. Существительные, прилагательные и артикли, 1914. Раздел I, B. Местоимения и числительные, 1916. Раздел II. Глагол и частицы, 1926 год.
- Причуда, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Пиявка, Джеффри; & Свартвик, январь (1972). Грамматика современного английского языка. Харлоу: Лонгман.
- Причуда, Рэндольф (1985). Комплексная грамматика английского языка. Харлоу: Лонгман. п.1779. ISBN 0-582-51734-6.
- Шибсбай, Кнуд (1970). Современная английская грамматика: второе издание. Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 390. ISBN 0-19-431327-1. Эта книга представляет собой перевод трехтомника Шибсби. Энгельск Грамматик опубликовано между 1957 и 1961 годами. Шибсбай был учеником Джесперсена и соавтором шестого тома «Морфология» семи томов Джесперсена. Современная грамматика английского языка.
- Синклер, Джон, изд. (1991) Collins COBUILD - грамматика английского языка Лондон: Коллинз ISBN 0-00-370257-X издание второе, 2005 г. ISBN 0-00-718387-9. Хаддлстон и Пуллман говорят, что нашли эту грамматику «полезной» в своих Кембриджская грамматика английского языка. (стр. 1765) Версия 1-го издания на компакт-диске доступна в пакете ресурсов COBUILD от Collins. ISBN 0-00-716921-3
- Следд, Джеймс. (1959) Краткое введение в грамматику английского языка Чикаго: Скотт, Форесман.
- Стрэнг, Барбара М. Х. (1968) Современная английская структура (2-е изд.) Лондон: Арнольд.
- Томсон, А. Дж. (Одри Джин); Мартине, А. В. (Агнес В.) (1986). Практическая грамматика английского языка: четвертое издание. Издательство Оксфордского университета. п.384. ISBN 0-19-431342-5.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- Visser, F. Th. (Фредерик Теодорус) (2003). Исторический синтаксис английского языка. Брилл. ISBN 90-04-07142-3. 4-е впечатление. оч. 1–2. Синтаксические единицы с одним глаголом - пт.3. 1-я половина. Синтаксические единицы с двумя глаголами. - pt.3. 2-я половина. Синтаксические единицы с двумя и более глаголами.
- Уитни, Уильям Дуайт (1877) Основы грамматики английского языка, Бостон: Джинн и Хит.
- Зандвоорт, Р. В. (1972) Справочник по грамматике английского языка (2-е изд.) Лондон: Longmans.
- Питер Херринг (2016), Грамматика Farlex http://www.thefreedictionary.com/The-Farlex-Grammar-Book.htm
Монографии
- Адамс, Валери. (1973). Введение в современное английское словообразование. Лондон: Лонгман.
- Бауэр, Лори. (1983). Английское словообразование. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Фрайз, Чарльз Карпентер. (1952). Структура английского языка; введение в построение английских предложений. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс.
- Халлидей, М.А.К. (1985/94). Разговорный и письменный язык. Университет Дикина Нажмите.
- Хаддлстон, Родни Д. (1976). Введение в трансформационный синтаксис английского языка. Лонгман.
- Хаддлстон, Родни Д. (2009). Предложение на письменном английском языке: синтаксическое исследование на основе анализа научных текстов. Издательство Кембриджского университета. п. 352. ISBN 978-0-521-11395-3.
- Джесперсен, Отто (1982). Рост и структура английского языка. Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. п. 244. ISBN 0-226-39877-3.
- Джесперсен, Отто (1992). Философия грамматики. Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. п. 363. ISBN 0-226-39881-1.
- Джесперсен, Отто (1962). Избранные произведения. Лондон: Аллен и Анвин. п. 820.—Включает монографии Джесперсена Отрицание на английском и других языках, и Система грамматики.
- Круисинга, Э. (1925). Справочник современного английского языка. Утрехт: Kemink en Zoon.
- Пиявка, Джеффри Н. (1971). Значение и английский глагол. Лондон: Лонгман.
- Маршан, Ганс. (1969). Категории и типы современного английского словообразования (2-е изд.). Мюнхен: К. Х. Бек.
- МакКоули, Джеймс Д. (1998). Синтаксические явления английского языка (2-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Лук, К. Т. (Чарльз Тальбут), (1904, 1-е издание) Продвинутый синтаксис английского языка, основанный на принципах и требованиях Грамматического общества.. Лондон: Киган Пол, Тренч, Трубнер и компания. Новое издание Продвинутый английский синтаксис, подготовленный по авторским материалам Б. Д. Х. Миллера, издан как Современный английский синтаксис в 1971 г.
- Палмер, Ф. Р. (1974). Английский глагол. Лондон: Лонгман.
- Палмер, Ф. Р. (1979). Модальность и английские модальные окна. Лондон: Лонгман.
- Плаг, Инго. (2003). Словообразование в английском языке. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Scheurweghs, Гюстав. (1959). Современный английский синтаксис: обзор моделей предложений. Лондон: Лонгманс.