Моя вина - Mea culpa
Моя вина это латинский фраза, которая означает «по моей вине» и является признанием того, что поступил неправильно. Выражение используется также как признание ошибки, которой следовало избегать, и может сопровождаться нанесением ударов по груди, как в религиозном контексте.
Эта фраза происходит от молитвы исповедания грехов, известной как Confiteor, используемый в Римский обряд в начале Масса или при получении причастие из Покаяние. Грамматически, моя вина находится в аблатив, с инструментальный смысл.
Религиозное использование
В нынешнем виде Confiteor как используется при праздновании мессы, моя вина произносится трижды, третий раз с добавлением прилагательного максимумы («очень великий», обычно переводится как «очень тяжкий»), и сопровождается жестом ударов в грудь.
Confíteor Deo omnipoténti | Признаюсь всемогущему Богу |
В соответствии с Адриан Фортескью, включение в Confiteor фразы моя вина восходит к 16 веку.[2]
Однако латинская фраза моя вина использовался даже в английском контексте раньше. Джеффри Чосер 14 века Троил и Крисайд использует его таким образом, чтобы показать, что это уже была традиционная религиозная фраза: «Итак, моя вина, господин! Я раскаиваюсь ".[3]
Хотя Confiteor в то время не было частью мессы, она использовалась при совершении таинства покаяния. В некоторых формах он уже включал фразу моя вина. Таким образом, 9 век Paenitentiale Vallicellanum II имел трехкратный моя вина (без максимумы) в его сложной форме Confiteor.[4]
Примерно в 1220 году обряд публичного покаяния в Сиена ибо те, кто совершил убийство, требовали от кающегося трижды броситься на землю, говоря: Моя вина; признание вины; Domine miserere mei («По моей вине. Я согрешил. Господи, помилуй меня»).[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Орден мессы». Universalis.com. Получено 24 февраля 2015.
- ^ Фортескью, Адриан."Конфитеор". Католическая энциклопедия, т. 4. Нью-Йорк: Роберт Эпплтон, 1908.
- ^ Троил и Крисайд, Книга II, 525
- ^ Вассершлебен, Фридрих Вильгельм (1851). Die Bussordnungen der abendländischen Kirche. Галле: гл. Грэгер. п.555. Получено 24 февраля 2015.
моя вина.
- ^ Schmitz, Herm. Джозеф (1898). Die Bussbücher und das Kanonische Bussverfahren, vol. 2. Дюссельдорф: Л. Шванн. С. 53–54.
внешняя ссылка
- Sancta Missa - Молитвы у подножия алтаря, Латинский и английский, sanctamissa.org