Хронология театра ХХ века - Timeline of twentieth-century theatre
Следующее Хронология театра ХХ века предлагает годовой отчет о выполнении и публикации заметных работ драма и знаменательные события в история театра в течение 20 век. Музыкальный театр работы исключены из списка ниже.
1900
- Дэвид Беласко – Мадам Баттерфляй
- Хосе Эчегарай – El loco Dios (Божественный безумец)
- Клайд Фитч – Капитан Джинкс из конной морской пехоты
- Герман Хейерманс – Оп Хуп ван Зеген
- Джеймс Херн – Саг-Харбор
- Хараламб Лекка – Quarta. Jucătoriĭ de cărțĭ
- Джордж Мур – Изгиб сучья: комедия в пяти действиях
- Джордж Бернард Шоу – Обращение капитана Brassbound
- Артур Шницлер – La Ronde (Немецкий: Рейген; в частном порядке)
- Август Стриндберг
- Танец смерти (Дёдсдансен)
- Пасхальный (Поск)
- Герман Зудерманн – Огни святого Иоанна
1901
- Габриэле Д'Аннунцио – Франческа да Римини
- Дж. М. Барри – Качественная улица
- Роберто Бракко – Потерянный в темноте (Sperduti nel buio)
- Холл Кейн – Вечный город
- Антон Чехов – Три сестры
- Клайд Фитч – Альпинисты
- Хараламб Лекка – Quinta. Suprema forță
- Вильгельм Мейер-Фёрстер – Старый Гейдельберг (Alt Heidelberg)
- Август Стриндберг – Игра мечты (Ett Drömspel, опубликовано)
- Станислав Выспянский
- Варшавянка (Варшовский гимн, премьера на сцене)
- Свадьба (Wesele)
1902
- Дж. М. Барри – Восхитительный Крайтон
- Гастон Арман де Кайлаве и Роберт де Флерс – Le Cœur a ses raisons
- Клайд Фитч – Девушка с зелеными глазами
- Максим Горький – Нижние глубины
- Хараламб Лекка – Септима. Câini
- Морис Метерлинк – Монна Ванна
- Фрэнк Ведекинд – Король Николо
- У. Б. Йейтс – Кэтлин Ни Хулихан
1903
- Дусе Мохамед Али – Месть еврея
- Хасинто Бенавенте – La noche del sábado (Субботний вечер)
- Хараламб Лекка – Рак ла инимэ
- У. Сомерсет Моэм – Человек чести
- Рене Моракс – La Dîme
- Штефан Петичэ – Frații
- Флоренсио Санчес – M'hijo el dotor (Мой сын, врач)
- Джордж Бернард Шоу – Человек и Супермен (опубликовано)
- Дж. М. Synge – В тени ущелья
- Станислав Выспянский – Wyzwolenie (Освобождение)
1904
- Дж. М. Барри – Питер Пэн
- Холл Кейн – Блудный сын
- Антон Чехов – Вишневый сад
- Габриэле Д'Аннунцио – Дочь Иорио
- Октав Мирбо – Фарсы и мораль
- Эрих Мюсам – Мошенники
- Джордж Бернард Шоу – Другой остров Джона Булла
- Цубучи Сёё (坪 内 逍遥)
- Кири Хитоха (Лист павловнии; исполняется)
- Синкёку Урасима (Новая Урасима)
- Дж. М. Synge – Всадники к морю
- Эдгар Уоллес – Африканский миллионер
- Фрэнк Ведекинд – Ящик Пандоры
- Ник Велтер – Die Söhne des Öslings
- Станислав Выспянский – Ноябрьская ночь (Noc Listopadowa)
1905
- Дэвид Беласко – Девушка Золотого Запада
- Хасинто Бенавенте – Rosas de Otoño (Осенние розы)
- Клайд Фитч – Женщина в футляре
- Максим Горький – Дети солнца (Дети солнца, Дети солнца)
- Харли Гранвиль-Баркер – Наследование Войси
- Саша Гитри
- Le KWTZ
- Нет нет
- Алоис Йирасек – фонарь
- Райнис – Угунс ун накц (Огонь и ночь)
- Джордж Бернард Шоу
- Майор Барбара
- Человек и Супермен (первая постановка)
- Дж. М. Synge – Колодец святых
1906
- Холл Кейн – Игра Бондмена
- Бенджамин Чапин – Линкольн
- Поль Клодель – Partage de midi (Полночь, опубликована)
- Оуэн Дэвис – Нелли, красивая манекенщица
- Джон Голсуорси – Серебряная шкатулка
- Поль Гаво и Роберт Чарвей – Мадемуазель Жозетт, Моя женщина
- Максим Горький – Варвары
- Харли Гранвиль-Баркер – Трата (отказано в лицензии на публичное исполнение в Великобритании)
- Саша Гитри – Chez les Zoaques
- Уинифред Мэри Леттс – Глаза слепых
- Джордж Барр Маккатчен – Миллионы Брюстера (приспособление)
- Эмма Орчи (Баронесса Орчи) - Грех Уильяма Джексона
1907
- Леонид Андреев – Жизнь человека
- Шолом Аш – Получил удовольствие некоме (Бог возмездия)
- Хасинто Бенавенте – Los intereses creados (Облигации интереса)
- Холл Кейн – Христианин (новая версия)
- Жорж Фейдо – Блоха в ухе (La Puce à l'oreille)
- Генри Джеймс – Высокая ставка
- Ага Хашар Кашмири – Сафед-Хун (адаптация Король Лир )
- Томас Манн – Fiorenza
- Джон Мейсфилд – Кэмпденское чудо
- У. Сомерсет Моэм – Леди Фредерик
- Джордж Ранетти – Ромео și Julietta la Mizil
- Джон Миллингтон Синдж – Плейбой западного мира
- Тэффи – Женский вопрос (опубликовано)
1908
- Дж. М. Барри – Что знает каждая женщина
- Хасинто Бенавенте – Сеньора Ама (Дама любит)
- Тристан Бернард – Брайтонские близнецы (Les Jumeaux de Brighton)
- Александр Биссон – Мадам икс (La Femme X)
- Холл Кейн – Пит (новая версия Человек с острова Мэн)
- Максим Горький – Последние (Последние)
- Морис Метерлинк – Синяя птица (L'Oiseau bleu)
- Октав Мирбо – Главная (Ле Фойе)
- Эмма Орчи – Beau Brocade
- Алисия Рэмси – Байрон
- В. Грэм Робертсон – Пинки и феи
- Эдвард Шелдон – Спасение Нелл
- Дж. М. Synge – Свадьба Тинкера
- Исраэль Зангвилл – Плавильный котел
1909
- Пол Армонт и Николас Нэнси – Теодор и Си
- Сем Бенелли – Вечеря Шута (La cena delle beffe)
- Клайд Фитч – Город
- Джон Голсуорси – Раздор
- Харли Грэнвилл-Баркер – Дом Мадраса
- Сисели Гамильтон – Конкурс великих женщин
- Ага Хашар Кашмири – Хваб-и-Хасти (Мечта о мире существования)
- Оскар Кокошка – Убийца, надежда женщин (Mörder, Hoffnung der Frauen)
- Эльза Ласкер-Шюлер – Die Wupper (опубликовано)
- Ференц Мольнар – Лилиом
- Джордж Бернард Шоу – Выставка Бланко Посне
1910
- Холл Кейн
- Епископский сын (новая версия Бен-мой-Кри)
- Вечный вопрос (новая версия Вечный город)
- Джордж Диаманди
- Bestia (Зверь)
- Tot înainte (Продолжать)
- Теренс МакСвини – Последние воины Кула
- Морис Метерлинк – Мария Магдалина
- Эдуардо Маркина – En Flandes se ha puesto el sol (Солнце зашло во Фландрии)
- Джон Мейсфилд – Трагедия Помпея Великого
- Эдмон Ростан – Chantecler
- Джордж Бернард Шоу – Мезальянс
- Дж. М. Synge – Дейрдра Печали
- Рабиндранат Тагор – Раджа (রাজা, Король Темной палаты)
1911
- Хьюго Болл – Die Nase des Michelangelo. Tragikomödie in vier Auftritten
- Тристан Бернард – Маленькое кафе (Le petit cafe)
- Холл Кейн – Качество милосердия (Также известен как Неписаный закон; новая версия Ян исландец)
- Джордж Диаманди – Долороза
- Сент-Джон Грир Эрвин – Смешанный брак
- А. де Герц
- Biruința (Победа)
- Când ochii plâng (Когда слезы текут из глаз)
- Эдвард Ноблок – Кисмет
- Грегорио Мартинес Сьерра
- Canción de cuna (Колыбельная песня)
- Primavera en otoño (Весна осенью)
- [Миссис] Клиффорд Миллс - Где заканчивается радуга
- Эмма Орчи – Ставка герцога
- Луи Н. Паркер – Дизраэли
- Райнис – Индулис ун Ария (Индулис и Ария)
- Артур Шницлер – Das weite Land (Обширные владения, далекие земли или неизведанные страны)
- Джордж Бернард Шоу – Первая игра Фанни
- Карл Фольмёллер – Чудо (Дас Миракель)
- Хьюго фон Хофманнсталь – Jedermann
- У. Б. Йейтс – Графиня Кэтлин (адаптировано под исполнение)
1912
- Арнольд Беннетт – Вехи
- Поль Клодель – L'Annonce faite à Marie ("Весть о Марии", первое исполнение)
- Джордж Диаманди – Rațiunea de stat (Причина государства)
- Дитрих Эккарт - адаптация Хенрик Ибсен с Пер Гюнт
- Луи Эссон – Время еще не пришло
- Хьюго фон Хофманнсталь – Каждый человек, адаптированный как Jedermann
- Георг Кайзер – С утра до полуночи (Von Morgens bis Mitternachts) (написано)
- Генрих Манн – Die grosse Liebe (Великая любовь, опубликовано)
- Дж. Хартли Маннерс – Peg o 'My Heart
- Луи Н. Паркер – Дрейк Англии
- Артур Шницлер – Профессор Бернхарди
- Джордж Бернард Шоу – Пигмалион (опубликовано)
- Г. К. Сауерби – Резерфорд и сын[1][2][3][4]
1913
- Франц Арнольд и Эрнст Бах – Испанская муха (Die Spanische Fliege)
- Хасинто Бенавенте – Нелюбимая женщина (La malquerida)
- Джордж А. Бирмингем – Генерал Джон Риган
- Монтегю Гласс и Чарльз Кляйн – Калий и перлмуттер
- А. де Герц
- Пэянженул (Паук)
- Буникул (Дедушка)
- Виктор Идо – Каринда Адинда
- Д. Х. Лоуренс – Невестка (первое исполнение 1967 )
- Оскар Лутс – Kapsapea (Капуста)
- Грегорио Мартинес Сьерра
- Mamá (Мама)
- Sólo para mujeres (Только для женщин)
- Владимир Маяковский – Владимир Маяковский («Владимир Маяковский»)
- Эдвард Шелдон – Романтика
- Карл Стернхейм – Бюргер Шиппель (Гражданин Шиппель)
1914
- Лорд Дансени – Пять пьес (публикация)
- Харли Гранвиль-Баркер – Голосование бюллетенями
- Д. Х. Лоуренс – Вдовство миссис Холройд (публикация, исправленная версия)
- Джон Ховард Лоусон – Атмосфера
- Теренс МакСвини – Революционер (публикация)[5]
- Рой Купер Мэгрю и Уолтер К. Хэкетт – Реклама выгодна[6]
- Раманбхай Нилкант – Райно Парват[7]
- Элмер Райс – На суде
- Эдвард Шелдон – Песнь песней
- Дж. Э. Гарольд Терри и Лехмер Уорролл - Человек, который остался дома (также Белое перо)
- Э. Темпл Терстон – Эволюция Кэтрин
- Гораций Аннесли Вачелл – Quinneys
1915
- Сьюзан Гласпелл – Подавленные желания
- Эйвери Хопвуд
- Ага Хашар Кашмири – Бильвамангал
- Клевес Кинкед – Обычная глина
- Патрик Пирс – Певец (написано)
- Катон Теодориан – Bujoreștii
- Гораций Аннесли Вачелл – Дело леди Кембер
1916
- Хасинто Бенавенте – Кампо-де-Арминьо (Горностай Поле)
- Холл Кейн
- Премьер министр
- Железная рука (также известен как Зов короля)
- Луиджи Кьярелли – La maschera e il volto: Grottesco in tre atti (Маска и лицо)
- Эрнест Феноллоса и Эзра Паунд (переведено и отредактировано) - Некоторые благородные пьесы Японии (опубликовано)
- Сьюзан Гласпелл – Мелочи
- Харли Гранвиль-Баркер – Прощание с театром
- Саша Гитри – Сделаем мечту
- Уолтер К. Хэкетт - Тайна Бартона
- Франц Кафка – Смотритель гробницы (Der Gruftwächter; запись началась)
- Джек Лондон – Плантатор желудей: Калифорнийский лес Пьеса
- Грегорио Мартинес Сьерра – Эль Рейно де Диос (Царство Божье)
- Аллан Монкхаус – Ночные дозоры: одноактная комедия
- Иден Филпоттс – Жена фермера
- Софи Тредуэлл – Когти
- У. Б. Йейтс – У Ястребиного колодца (частное исполнение)
1917
- Леонид Андреев – Жизнь человека
- Гийом Аполлинер – Грудь Тиресия (Les mamelles de Tirésias, написано в 1903 г., впервые исполнено)
- Брюс Бэрнсфэтер и Артур Эллиот - Лучшее Оле
- Дж. М. Барри – Дорогой Брут
- Дороти Брэндон – Дикий вереск
- Фердинанд Брукнер – Der Herr in den Nebeln
- Холл Кейн – Женщина, которую ты мне дал
- Гилберт Каннан – Все муж
- Жан Кокто – Парад
- Джон Дринкуотер – X = 0: ночь троянской войны
- Джон Голсуорси – Правосудие
- Мэри П. Хэмлин и Джордж Арлисс – Гамильтон
- Георг Кайзер
- Бюргеры Кале (Die Bürger von Calais, написано 1913 г., впервые исполнено)
- Коралл (Die Koralle)
- С утра до полуночи (Von Morgens bis Mitternachts, написано 1912 г., впервые исполнено)
- А. А. Милн – Wurzel-Flummery
- Луиджи Пиранделло – Вы правы (если вы так думаете)
- Гертруда Стайн – Упражнение по анализу
- Риджели Торренс – Три пьесы для негритянского театра
- Брита фон Хорн – Кринг Дроттнинген
- Джесси Линч Уильямс – Зачем жениться?
1918
- Бертольт Брехт – Ваал (написано)
- Джон Дринкуотер – Авраам Линкольн
- Марсель Гербидон и Пол Армонт – Школа кокеток (L'École des cocottes)
- Сьюзан Гласпелл – Время без тикета
- Хьюго фон Хофманнсталь – Трудный человек
- Джеймс Джойс – Изгнанники
- Георг Кайзер – Газ
- Элис Данбар Нельсон – Мои глаза видели
- Грегорио Мартинес Сьерра – Sueño de Una Noche de Agosto (Сон об августовской ночи)
- Владимир Маяковский – Mystery-Bouffe («Мистерия-Буфф», Мистерия-Бафф)
- Эмма Орчи (Баронесса Орчи) - Почетный легион (адаптация Связка колокольчиков )
- Луиджи Пиранделло
- Но в этом нет ничего серьезного (Ma non è una cosa seria )
- Правила игры (Il giuoco delle parti, буквально Игра ролей)
1919
- Рамон дель Валле-Инклан – Божественные слова (Divinas palabras)
- Эдвард Солсбери Филд – Свадебные колокола
- Сьюзан Гласпелл – Бернис
- Харли Гранвиль-Баркер – Тайная жизнь
- Ян Хэй – Тилли Блумсбери
- Эйвери Хопвуд – Золотоискатели
- Карл Краус – Последние дни человечества (Die letzten Tage der Menschheit)
- Кви Тек Хоай – Аллах Джанг Палсо (Ложный Бог)
- Эльза Ласкер-Шюлер – Die Wupper ((Река) Вуппер; первое исполнение, написано в 1908 г.)
- Х. Ф. Мальтби – Временный джентльмен
- У. Сомерсет Моэм – Жена Цезаря
- А. А. Милн
- Треугольник Кемберли
- Мистер Пим проходит мимо
- Ливиу Ребреану – Кадриль
- Эрнст Толлер – Трансформация
1920
- С. Анский – Диббук (впервые исполнено в авторском переводе на идиш как דֶער דִבּוּק צִווִישֶן צְווַיי ווֶעלְטֶן, Цвишн Цвей Вельтн - дер Дибук)
- Дж. М. Барри
- Поцелуй для Золушки
- Мэри Роуз
- Карел Чапек – R.U.R. (Универсальные роботы Россум)
- Николай Евреинов – Штурм Зимнего дворца
- Джон Голсуорси – The Skin Game
- Георг Кайзер – Газ II
- Эдвард Ноблок – Mumsie
- Владимир Маяковский – Чемпионат универсальной классовой борьбы
- Юджин О'Нил – Император Джонс
- Мэри Робертс Райнхарт и Эйвери Хопвуд – Летучая мышь
- Эрнст Толлер – Человек и массы (Masse Mensch)
- Луи Верней – Даниэль
- Станислав Игнаций Виткевич – Они (Они)
1921
- Яльмар Бергман – Farmor och vår Herre (Бабушка и Господь наш, переводится как Твой жезл и твой посох)
- Дороти Брэндон – Араминта прибывает
- Карел Чапек – R.U.R. (Универсальные роботы Россум) (выполнила)
- Карел и Йозеф Чапек – Картинки из жизни насекомых (Ze života hmyzu, опубликовано)
- Клеменс Дейн – Акт о разводе
- Сьюзан Гласпелл – Наследники (письменный) и Грани (выполнила)
- Ян Хэй – Матч по безопасности
- А. де Герц – Mărgelu (Крошечная бусинка)
- Эйвери Хопвуд – Полудева
- Рене Моракс – Ле Руа Давид
- Роланд Пертви – На победу
- Луиджи Пиранделло – Шесть персонажей в поисках автора
- Тристан Цара – Газовое сердце
- Эдгар Уоллес – Миледи
- Раден Адипати Ария Мухарам Виранатакусумах – Лутунг Касарунг
- Станислав Игнаций Виткевич – Водяная курица (Курка Водна)
1922
- Имтиаз Али Тадж – Анаркали
- Арнольт Броннен – Отцеубийство (Фатерморд)
- Карел Чапек – Дело Макропулоса (Вец Макропулос)
- Жан Кокто – Антигона
- Дж. Б. Фэган (адаптация) - Остров сокровищ
- Артур Гудрич – Так это Лондон
- Ян Хэй – Счастливый конец
- Хьюго фон Хофманнсталь – Большой мировой театр (Das Salzburger große Welttheater)
- Лаув Джок Лан – Pendidikan jang Kliroe
- Юджин О'Нил – Волосатая обезьяна
- Оуян Юйцянь (欧阳予倩) - После возвращения домой (家 以后)
- Луиджи Пиранделло
- Генрих IV (Энрико IV)
- Одежда обнаженной (Vestire gli ignudi)
- Дурак (L'imbecille)
- Перси Биши Шелли – Ченчи (первое публичное выступление в Англии)
- Карл Стернхейм – Ископаемое (Das Fossil)
- Тиан Хан (田漢)
- Ночь в кофейне (Kafeidian Yi Ye)
- Перед обедом (Вуфан Чжицянь))
- Эрнст Толлер – Разрушители машин (Die Maschinenstürmer)
- Бен Трэверс – Дипперы
- Артур Валентайн – Тонны денег
- Джон Уиллард – Кот и канарейка
1923
- Дороти Брэндон – Посторонний
- Бертольт Брехт – В джунглях городов
- Джеральд дю Морье – Танцоры
- Ян Хэй – Удачи
- Гранат Холм (адаптировано из Хелен Хант Джексон ) – Театрализованное представление Рамоны
- Георг Кайзер – Бок о бок (Nebeneinander)
- Шон О'Кейси – Тень стрелка
- Элмер Райс – Счетная машина
- Арнольд Ридли – Поезд-призрак
- Жюль Ромен – Стучать (Стучите, о Триумфальная медицина)
- Джордж Бернард Шоу – Святая Жанна
- Мари Стоупс – Наши страусы
- Эрнст Толлер – Hinkemann
- Сергей Третьяков
- Слышишь, Москва? (Слышишь, Москва ?!)
- Земля в смятении
- Саттон Вэйн – Внешняя граница
- Станислав Игнаций Виткевич
- Безумный Локомотив (Szalona lokomotywa)
- Янулка, дочь Физдейко (Janulka, córka Fizdejki)
- Безумец и монахиня (Wariat i zakonnica)
1924
- Максвелл Андерсон и Лоуренс Столлингс – Какая цена слава?
- Луи Арагон – Спиной к стене
- Бертольт Брехт – Жизнь Эдуарда II Англии (Leben Eduards des Zweiten von England, адаптирован из Марлоу )
- Михаил Булгаков – Роковые яйца (Роковые яйца)
- Альберто Казелла – La morte in vacanza (Смерть берет отпуск)
- Ноэль Кауард
- Вихрь (первое исполнение)
- Сенная лихорадка (написано)
- Легкое поведение (написано)
- Рамон дель Валле-Инклан – Богемские огни (Люсес де Богемия)
- Николай Эрдман – Мандат (Мандат)
- Ян Хэй – Спорт королей
- Ага Хашар Кашмири – Аанх ка Наша
- Джордж С. Кауфман и Марк Коннелли – Нищий на коне
- Фредерик Лонсдейл
- Айвор Новелло – Крыса
- Шон О'Кейси – Юнона и Paycock[8]
- Юджин О'Нил – Желание под вязами
- Хенрик Риттер – Герман Равн
- Гита Соуэрби – мачеха (написано)
- Сергей Третьяков – Противогазы (Противогазы)
- Тристан Цара – Платок облаков (Mouchoir de Nuages)
- Саттон Вэйн – Падающие листья
- Станислав Игнаций Виткевич – Мама (Матка)
1925
- Дж. Р. Экерли – Военнопленные
- Арнольт Броннен – Птица молодости (Geburt der Jugend)
- Михаил Булгаков – Зойкиная квартира (написано)
- Ноэль Кауард – Сенная лихорадка (первое исполнение) и Падшие ангелы
- Джозеф Джефферсон Фарджон – Число 17
- Федерико Гарсиа Лорка – Марионетки Билли-Клаб
- Патрик Гастингс – Река
- Хьюго фон Хофманнсталь – Башня (Der Turm)
- Зора Нил Херстон – Цвет поражен
- Джордж Келли – Жена Крейга
- Джон Ховард Лоусон – Процессиональный
- Бен Трэверс – Кукушка в гнезде
- Джон Ван Друтен – Молодой Вудли
- Франц Верфель – Хуарес и Максимилиан
- Станислав Игнаций Виткевич – Соната Вельзевула (Sonata Belzebuba)
- Карл Цукмайер – Веселый виноградник (Der fröhliche Weinberg)
1926
- Дороти Брэндон – Тупик
- Бертольт Брехт – Человек равен мужчине (Mann ist Mann)
- Михаил Булгаков – Дни Турбиных («Дни Турбиных»)
- Г. Д. Х. Коул – Нападающий поражен
- Сент-Джон Грир Эрвин – Энтони и Анна
- Дж. Б. Фэган – И так спать
- Джозеф Джефферсон Фарджон – После наступления темноты
- Джон Голсуорси – Побег
- Патрик Гастингс – Скотч Мист
- Зора Нил Херстон – Цвет поражен (опубликовано)
- Шон О'Кейси – Плуг и звезды
- Бен Трэверс – Rookery Nook
- Сергей Третьяков – Я хочу ребенка («Хочу ребёнка»)
1927
- Исаак Бабель – Закат солнца
- Филип Барри – Парижская граница
- Ноэль Пембертон Биллинг – Государственная измена
- Бертольт Брехт – В джунглях городов (Im Dickicht der Städte в финальной версии)
- Михаил Булгаков – Рейс («Бег», Просить, написано)
- Федерико Гарсиа Лорка – Мариана Пинеда
- Йозеф Геббельс – Der Wanderer (только спектакли; написано 1923 г.)
- DuBose Heyward и Дороти Хейворд – Порги
- Всеволод Иванов – Бронепоезд 14-69 («Бронепоезд 14-69», г. Бронепоезд 14-69)
- Джорджия Дуглас Джонсон – Плюмы
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер – Королевская семья
- Джон Ховард Лоусон – Громкий динамик
- Александр Лернет-Голеня – Szene als Einleitung zu einer Totenfeier für Rainer Maria Rilke
- Фредерик Лонсдейл – Большая дорога
- У. Сомерсет Моэм – Письмо
- Эрнст Толлер – Хоппла, мы живы! (Hoppla, wir leben!)
- Бен Трэверс – Тарк
- Джим Талли – Двадцать ниже
- Джон Ван Друтен
- Баярд Вейлер – Суд над Мэри Дуган
- Роджер Витрак – Тайны любви (Les Mystères de l'amour)
- Эдгар Уоллес
- Эмлин Уильямс – Полнолуние
- Карл Цукмайер – Schinderhannes
1928
- Хасинто Бенавенте – Пепа Дончел
- Чарльз Беннетт
- Бертольт Брехт – Трехгрошовая опера
- Джо Корри – Во время борьбы
- Эдуардо Де Филиппо – Filosoficamente
- Николай Эрдман – Самоубийство («Самоубийца», написано)
- Марилуиза Флайсер – Пионеры в Ингольштадте (Пионьер в Ингольштадте)
- Гаррет Форт – Джарнеган
- Ага Хашар Кашмири – Сита Банбас (опубликовано)
- Кви Тек Хоай (郭德懷) - Корбання Йи Йонг Тоэн (Жертвы И Ён Тоэня, публикуются серийно)
- Патрик Гастингс – Движущийся палец
- Даниил Хармс – Элизабет Бам («Елизавета Бам»)
- Мирослав Крлежа – Глембайс (Господа Глембаеви )
- Джон Ховард Лоусон – Международный
- Александр Лернет-Голеня, как Клеменс Нейдиссер, и Стефан Цвейг – Gelegenheit macht Liebe (Возможность рождает любовь) или Quiproquo
- Федерико Гарсиа Лорка – Любовь Дона Перлимплина и Белизы в саду (Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín, написано)
- У. Сомерсет Моэм – Священное пламя
- Айвор Новелло – Игра в правду
- Юджин О'Нил – Странная интерлюдия (первая постановка)
- Ойген Ортнер – Мейер Хельмбрехт
- Оуян Юйцянь (欧阳予倩) - Пан Цзиньлянь (潘金蓮)
- Р. К. Шеррифф – Конец путешествия
- Бен Трэверс – Грабеж
- Софи Тредуэлл – Машинный
- Джон Ван Друтен – Возвращение солдата
- Луи Верней – Месье Ламбертье
- Роджер Витрак – Виктор, или Сила детям (Victor, ou les enfants au pouvoir)
- Эдгар Уоллес
- Парень
- Человек, изменивший его имя
- Пищалка
- Карл Цукмайер – Катарина Кни
1929
- Хасинто Бенавенте – Видас крузадас (Короткие сокращения)
- Анри Бернштейн – Mélo
- Бертольт Брехт – Баден-Баденский урок о согласии (Badener Lehrstück vom Einverständnis)
- Фердинанд Брукнер – Krankheit der Jugend (Болезнь молодости)
- Сент-Джон Эрвин – Первая миссис Фрейзер
- Жан Жируду – Амфитрион 38
- Патрик Гамильтон – Веревка
- Денис Джонстон – Старушка говорит "Нет!"
- Ага Хашар Кашмири – Рустом О Сохраб
- Фредерик Лонсдейл – Канарейки иногда поют
- Кадж Мунк – I Brndingen
- Юджин О'Нил – Динамо
- Марсель Паньоль – Мариус
- Станислава Пшибышевская – Дело Дантона (Справа Дантона)
- Элмер Райс – Уличная сцена
- Джордж Бернард Шоу – Яблочная тележка
- Ахмед Шауки – Масраа Клиубатра (Смерть Клеопатры)
- Джон Ван Друтен – После всего
- Ödön von Horváth – Рунд-ум-ден-Конгрес
- Эдгар Уоллес
1930
- Рудольф Безье – Барреты с Уимпол-стрит
- Антуан Бибеско – Дамы Все
- Бертольт Брехт
- Взлет и падение города Махагонни (Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny)
- Решение (Die Maßnahme)
- Фердинанд Брукнер – Элизабет фон Англия (Елизавета Английская)
- Жан Кокто – Человеческий голос (La Voix humaine)
- Марк Коннелли – Зеленые пастбища
- Ноэль Кауард – Частная жизнь
- Ян Хэй и Гай Болтон – Песня о шестипенсовиках
- Ян Хэй и П.Г. Wodehouse – Оставьте это Псмит
- Николае Йорга
- Сфынтул Франциск
- Фюль чел пирдут
- Джорджия Дуглас Джонсон – Голубоглазый черный мальчик
- Джеффри Керр - Лондон зовет
- Кви Тек Хоай – Нонтон Тьяпгоме (Смотрю фестиваль фонарей)
- Федерико Гарсиа Лорка
- Публика (El público, написано)
- Потрясающая жена сапожника (La zapatera prodigiosa)
- Патрик МакГилл – Саспенс
- Эдгар Уоллес
- Эмлин Уильямс – Совершено убийство
- Криста Винслоу – Риттер Нерестан (написано как G western und heute, переводится как Дети в форме)
- У. Б. Йейтс – Слова на оконном стекле
1931
- Клиффорд Бакс – Венецианский
- Чарльз Беннетт – Ощущение
- Чен Литинг – Положи свой кнут (放下 你 的 鞭子, Fàngxià nǐde biānzi)
- Ноэль Кауард – Посмертный (опубликовано)
- Федерико Гарсиа Лорка – Когда пройдет пять лет (Así que pasen cinco años, написано)
- Жан Жируду – Джудит
- Ян Хэй
- Эдвард Ноблок – Гранд Отель
- Андре Обей
- Ноэ (Ной)
- Le Viol de Lucrèce (Похищение Лукреции)
- Юджин О'Нил – Траур становится Электрой
- Марсель Паньоль – Фанни
- Дж. Б. Пристли и Эдвард Ноблок – Хорошие товарищи
- Ахмед Шауки – Qambeez (Камбиз)
- Доди Смит – Осенний крокус
- Глэдис Бронуин Стерн – Человек, который платит волынщик
- Джон Ван Друтен
- Ödön von Horváth – Сказки из Венского леса (Geschichten aus dem Wiener Wald )
- Эдгар Уоллес – Старик
- Торнтон Уайлдер – Длинный рождественский ужин
- Карл Цукмайер – Капитан Кёпеник (Гауптман фон Кёпеник)
1932
- С. Н. Берман – биография
- Элиас Канетти – Hochzeit (Свадьба)
- Ноэль Кауард – Дизайн для жизни
- Ян Хэй – Заказы есть заказы
- Энтони Кимминс – Пока родители спят
- Эдвард Ноблок – Вечерняя песня
- Фердинанд Кваси Фиау – Токо Атолия
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер – Ужин в восемь
- У. Сомерсет Моэм – За оказанные услуги
- Ахмед Шауки – Амират эль-Андалус (Андалузская принцесса)
- Джон Ван Друтен
- Ödön von Horváth – Казимир и Каролина
1933
- Тауфик аль-Хаким – Аль эль-Кахф (Люди пещеры)
- Жан Ануил – Мандарин
- Клиффорд Бакс – Роза без шипа
- Фердинанд Брукнер – Die Rassen
- Гордон Дэвиот (Жозефина Тей ) – Ричард Бордо
- Селли Энглер – Хайль Гитлер
- Ян Хэй – Подарок от Маргейт
- Hanns Johst – Schlageter
- Сидни Кингсли – Люди в белом
- Федерико Гарсиа Лорка – Кровавая свадьба
- У. Сомерсет Моэм – Шеппи
- Р.Дж. Минни – Клайв из Индии
- Айвор Новелло – Свежие поля
- Юджин О'Нил – Ах, пустыня!
- Дж. Б. Пристли – Laburnum Grove
- Леннокс Робинсон – Драма в Инише
- Мордаунт Шаирп – Дерево Грин Бэй
1934
- Тауфик аль-Хаким – Шахразад (Шахерезада)
- Джеймс Бриди – Мэри Рид
- Винифред Картер – Королева, сохранившая свою голову
- Жан Кокто – Адская машина
- Федерико Гарсиа Лорка – Ерма
- Ян Хэй – Адмиралы Все
- Лилиан Хеллман – Детский час
- Фредерик Дж. Джексон – Епископ плохо себя ведет
- Пяр Лагерквист – Бёдельн (Палач; инсценировка)
- Эберхард Вольфганг Мёллер – Зигт Ротшильдов при Ватерлоо
- Айн Рэнд – Ночь 16 января (впервые исполнено как Женщина на суде)
- Лоуренс Райли – Личная внешность
1935
- Дж. Р. Экерли – Военнопленные
- Максвелл Андерсон – Winterset
- Т. С. Элиот – Убийство в соборе
- Федерико Гарсиа Лорка – Донья Росита Дева (Донья Росита ла солтера)
- Норман Гинсбери – Вице-король Сара
- Жан Жируду – Троянской войны не будет (La Guerre de Troie n'aura pas lieu)
- Уолтер К. Хэкетт – Шпионаж
- N.C. Хантер – Все права защищены
- Энтони Кимминс – Погоня за тузом
- Арчибальд Маклиш – Паника
- Бернар Меривейл – Беззащитный час
- Клиффорд Одетс – В ожидании Левши
- Лоуренс Райли – Личная внешность
- Доди Смит – Назови это днем
- Джон Ван Друтен – Большая часть игры
- Эмлин Уильямс – Ночь должна упасть
1936
- Пралхад Кешав Атре
- Лагначи Беди
- Удьяча Сансар
- У. Х. Оден и Кристофер Ишервуд – Восхождение на F6
- С. Н. Берман – Конец лета
- Чарльз Беннетт – Страница из дневника
- Бертольт Брехт – Круглые и остроконечные головки (Die Rundköpfe und die Spitzköpfe)
- Ноэль Кауард
- Мазо де ла Рош и Нэнси Прайс – Whiteoaks
- Анри де Монтерлан – Pasiphaé
- Харли Гранвиль-Баркер – Трата (первое публичное исполнение, версия 1927 года; первоначально написано в 1906 году)
- Ян Хэй – Лягушка
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт – Вы не можете взять это с собой
- Синклер Льюис и Джон К. Моффитт - Здесь этого не может быть (инсценировка)
- Федерико Гарсиа Лорка – Дом Бернарды Альбы (La casa de Bernarda Alba; написано)
- Клэр Бут Люс – Женщины
- Барре Линдон – Удивительный доктор Клиттерхаус
- Дж. Б. Пристли – Пчелы на лодочной палубе
- Теренс Раттиган – Французский без слез
- Ирвин Шоу – Похоронить мертвых
- Ödön von Horváth
- Дон Хуан Коммт из Дем Крига (Дон Хуан возвращается с войны)
- Figaro läßt sich scheiden (Фигаро разводится)
1937
- Бертольт Брехт с участием Маргарет Стеффин – Die Gewehre der Frau Carrar (адаптирован из Дж. М. Synge с Винтовки сеньоры Каррар )
- Карел Чапек – Белая болезнь (Bílá nemoc)
- Пол Винсент Кэрролл – Тень и субстанция
- Джеффри Делл – Блонди Уайт
- Ян Хэй – Фонтан
- Маргарет Кеннеди – Осень
- Артур Кобер – "Прекрасно проводя время"
- Роберт Маклеллан – Джейми Сакст
- Роберт Морли – Боже, как грустно
- Дж. Б. Пристли – Время и Конвей
- Джеральд Сэвори – Джордж и Маргарет
- Доди Смит – Капот над мельницей
- Джон Ван Друтен – Герти Мод
- Хелла Вуолийоки писать как Юхани Тервапяя - Юуракон Хульда
- Джон Фергюсон, редактор - Семь известных одноактных пьес (опубликовано)
1938
- Жан Ануил – Воровской карнавал (Le Bal des Voleurs)
- Роберт Ардри – Кейси Джонс
- Поль Клодель – L'Histoire de Tobie et de Sara (История Товита и Сары, первая версия)
- М. Дж. Фаррелл – Весенняя встреча
- Патрик Гамильтон – Газовый свет
- Эстер МакКракен – Тихая свадьба
- Кадж Мунк – Хан сиддер вед Смелтедиглен (Он сидит у плавильного котла)
- Дж. Б. Пристли – Когда мы женаты
- Роберт Э. Шервуд – Эйб Линкольн в Иллинойсе
- Доди Смит – Дорогой осьминог
- Родольфо Усильи – Эль-Гестикуладор
- Теодор Уорд – Большой белый туман
- Торнтон Уайлдер – Наш город
- Эмлин Уильямс – Кукуруза зеленая
- Теннесси Уильямс – Не о соловьях (написано; впервые исполнено в 1998 г.)
- У. Б. Йейтс – Чистилище
1939
- Филип Барри – История Филадельфии
- Бертольт Брехт
- Жизнь Галилея (Leben des Galilei; завершено)
- Мать Мужество и ее дети (Mutter Courage und Ihre Kinder; написано)
- Михаил Булгаков – Батуми (незавершенный)
- Т. С. Элиот – Семейное воссоединение
- Жан Жируду – Ундина
- Ян Хэй – Маленькая светлость
- Фрэнк Харви – Салон Бар
- Лилиан Хеллман – Маленькие лисички
- N.C. Хантер – Тетерев в июне
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт – Человек, пришедший на обед
- Джозеф Кессельринг – Мышьяк и старые кружева
- Клэр Бут Люс – Допустимая погрешность
- Барре Линдон – Человек на улице Half Moon
- Уильям Сароян – Время вашей жизни
1940
- Жан Ануил – Леокадия
- Уго Бетти – Il cacciatore di anitre (Охотник на уток)
- Бертольт Брехт – Мистер Пунтила и его мужчина Матти (Herr Puntila und sein Knecht Matti, написано)
- Агата Кристи – Опасность в End House
- Жан Кокто – Le Bel Indifférent
- Арттури Ярвилуома – Похьялайся
- Теренс Раттиган и Энтони Голдсмит - Следуй за моим лидером (первое исполнение)
- Лоуренс Райли – Возвратное участие
- Джордж Шилс – Изрезанный путь
- Вернон Сильвен – Nap Hand
- Джон Ван Друтен –
- Эмлин Уильямс
1941
- Жан Ануил
- Бертольт Брехт
- Ноэль Кауард – Блаженный дух
- Кеннет Хорн – Любовь в тумане
- Молли Кин – Утки и селезни
- Эстер МакКракен – Тихие выходные
- Пабло Пикассо – Желание поймано за хвост (Le Désir attribé par la queue, написано)
- Энрике Жардиель Понсела – Мы, воры, достойны уважения (Los ladrones somos gente honrada)
- Вернон Сильвен
- Ксавье Вильяуррутия – Invitación à la muerte
1942
- Жан Ануил – Антигона
- Хасинто Бенавенте – La Honradez de la Cerradura [es ]
- Пол Винсент Кэрролл – Струны ложные
- Констанс Кокс – Романс Дэвида Гаррика
- Анри де Монтерлан – La Reine morte
- Морис Дрюон – Mégarée
- Патрик Гастингс – Эскорт
- Артур Миллер – Гром с холмов (радиоспектакль)
- Кадж Мунк – Нильс Эббесен
- Юджин О'Нил – Прикосновение поэта (написано)
- Теренс Раттиган – Путь вспышки
- Джон Ван Друтен – Дамасская щека
1943
- Бертольт Брехт
- Хороший человек из Сычуани (Der gute Mensch von Sezuan)
- Жизнь Галилея (Лебен дез Галилей)
- Альбер Камю – Недоразумение (Ле Малентенду)
- Мосс Харт – Крылатая Победа
- Фрэнк Харви – Брайтон Рок
- Фриц Хохвельдер – Das Heilige Experiment (Священный эксперимент, сильные одиноки)
- Эстер МакКракен – Гостиная
- Елена Мирамова – Темные глаза
- М. Дж. Моллой – Старая дорога
- Армийн Пане – Ками, Перемпуан (Мы, женщины)
- Дж. Б. Пристли – Они пришли в город
- Теренс Раттиган - Пока светит солнце
- Нельсон Родригес – Vestido de Noiva (Свадебное платье)
- Жан-Поль Сартр – Мухи (Les Mouches)
- Ян Цзян – Как вы желаете (Chenxin ruyi)
1944
- Жан Ануил – Антигона
- Уго Бетти – Corruzione al Palazzo di Giustizia (Коррупция во Дворце правосудия, написано)
- Бертольт Брехт – Кавказский меловой круг (Der Kaukasische Kreidekreis), написано
- Дафна дю Морье – Годы между
- Балвант Гарги – Лохакух (Кузнец)
- Филип Кинг – Посмотрите, как они бегут
- Макс Отто Койшвиц – Видение вторжения (трансляция пропаганды)
- Эстер МакКракен – Нет медалей
- Теренс Раттиган - Любовь в праздности (переписывание Менее чем добрый)
- Лоуренс Райли – Время убить
- Жан-Поль Сартр – Выхода нет (Huis Clos)
- Джон Ван Друтен – Я помню маму
- Франц Верфель – Якобовский и полковник (Якобовский унд дер Оберст)
- Теннесси Уильямс – Стеклянный зверинец
1945
- Хасинто Бенавенте – La Infanzona
- Мэри Чейз – Харви
- Эдуардо Де Филиппо – Наполи милионария («Миллионы Неаполя»)
- Норман Гинсбери – Первый джентльмен
- Жан Жируду (посмертно) - Сумасшедшая из Шайо (Ла Фоль де Шайо)
- Курт Гетц – Дом в Монтевидео (Das Haus в Монтевидео)
- Уолтер Гринвуд – Лекарство от любви
- Артур Лоранс – Дом отважных
- Джон Перри - Мужчина около дома
- Дж. Б. Пристли – Инспектор звонит
- Вернон Сильвен – Мадам Луиза
1946
- Артур Адамов – L'Aveu (Признание)
- С. Н. Берман – Джейн
- Уго Бетти – Delitto all'isola delle capre (Преступление на Козьем острове)
- Жан Кокто – L'Aigle à deux têtes
- Констанс Кокс – Ярмарка Тщеславия
- Эдуардо Де Филиппо
- Филумена Мартурано
- Questi fantasmi (Все эти призраки)
- Кристофер Фрай – Феникс слишком частый (стих)
- Кеннет Хорн – Дураки врываются
- Фредерик Лонсдейл – Но по милости божьей
- Юэн МакКолл – Уран 235
- Донах МакДонах – Счастлив как Ларри
- Роберт Маклиш - История Горбалов
- Луи Макнейс – Темная Башня (радиоспектакль)
- Рональд Миллар – Фрида
- Анри де Монтерлан – Малатеста
- Юджин О'Нил – Ледяной человек идет
- Дж. Б. Пристли – С тех пор как рай
- Теренс Раттиган – Мальчик Уинслоу
- Нельсон Родригес – Álbum de família
- Карл Цукмайер – Des Teufels General (Генерал дьявола)
1947
- Жан Ануил – Приглашение в Замок (L'Invitation au Château)
- Пралхад Кешав Атре – Моручи Мавши (адаптация Тетя Чарли )
- Уго Бетти – Ispezione (Запрос)
- Морис Клавель – Les Incendiaires
- Уильям Дуглас-Хоум
- Жан Жене – Горничные (Les Bonnes)
- Патрик Гастингс – Слепая Богиня
- Ян Хэй
- Ноэль Лэнгли и Роберт Морли – Эдвард, мой сын
- Артур Миллер – Все мои сыновья
- Эна Ламонт Стюарт – Мужчинам следует плакать
- Джон Ван Друтен – Круг Друидов
- A.R. Что еще – Она хотела кремовую входную дверь
- Теннесси Уильямс – Трамвай под названием Desire
1948
- Бертольт Брехт – Антигона, Кавказский меловой круг и Мистер Пунтила и его мужчина Матти (Herr Puntila und sein Knecht Matti, первое исполнение)
- Робертсон Дэвис – Наложенный
- Витольд Гомбрович – Брак (впервые опубликовано в испанском переводе)
- Кеннет Хорн – Леди Мислайд
- Дзюндзи Киношита – Юзуру (Сумеречный журавль)
- Дадли Лесли и Дж. Ли Томпсон – Человеческое прикосновение
- Теренс Раттиган – Версия Браунинга и Арлекинада
- Жан-Поль Сартр – Грязные руки (Продажа Les Mains)
- Вернон Сильвен - Один дикий овес
- Джон Ван Друтен – Дорогу Люсии
- Керала Женский Малаялам коллектив - Тожил Кендратхилекку (На рабочее место!)
1949
- Уго Бетти – Corruzione al Palazzo di Giustizia (Коррупция во Дворце правосудия, написано 1944 г., первое исполнение)
- Морис Клавель – La Terrasse de Midi
- Т. С. Элиот – Коктейльная вечеринка
- Кристофер Фрай – Женщина не для сожжения
- Жан Жене – Дозор смерти (Высококачественное наблюдение)
- Сидни Кингсли – Детектив
- Артур Миллер – Смерть продавца
- Пабло Пикассо – Четыре маленьких девочки (Les Quatre petites filles), первая опубликованная версия
- Линн Риггз – Из пыли
- Нельсон Родригес – Доротея
1950
- Артур Адамов
- La Parodie
- L'Invasion
- La Grande et la Petite Maneuver
- Бертольт Брехт – Наставник (Der Hofmeister, адаптировано из Lenz)
- Эмилио Карбаллидо – Росальба-и-лос-Льаверос
- Джон Дайтон – Кто идет туда!
- Фридрих Дюрренматт – Ромул Великий (Ромулус дер Гроссе)
- Кристофер Фрай – Наблюдаемая Венера
- Хью Гастингс – Чайки над Сорренто
- Кермит Хантер – К этим холмам
- Уильям Инге – Вернись, маленькая Шеба
- Эжен Ионеско – Лысое сопрано (La Cantatrice chauve)
- Фредерик Лонсдейл – Как идут дела
- Эстер МакКракен – Cry Liberty
- Теренс Раттиган – Кто такая Сильвия?
- Нелли Сакс – Эли: Ein Mysterienspiel vom Leiden Israels (стих)
- Джон Стейнбек – Ярко горящий
- Вернон Сильвен – Будет ли какой-нибудь джентльмен?
1951
- Ян Хэй – Белая овца в семье
- Кеннет Хорн – И это было странно
- Эжен Ионеско – Урок (La Leçon)
- Мариат Ли – Допинг!
- А. А. Милн – Перед потопом
- Лоуренс Райли – Кин Хаббард
- Жан-Поль Сартр – Дьявол и добрый Господь (Le Diable et le Bon Dieu)
- Джон Ван Друтен – Я камера
- Джон Уайтинг
- Пенни за песню
- День святых (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс – Татуировка Роза
1952
- Родни Экленд – Розовая комната
- Жан Ануил
- Жаворонок (L'Alouette)
- Вальс Тореадоров (La Valse des toréadors)
- Хасинто Бенавенте – Ha llegado Don Juan [es ]
- Элис Чайлдресс – Золото сквозь деревья
- Ноэль Кауард – Кадриль
- Констанс Кокс – Преступление лорда Артура Сэвила
- Робертсон Дэвис – Маска Эзопа
- Анри де Монтерлан – La Ville dont le prince est un enfant (Город, чей принц - ребенок; первое исполнение в первой опубликованной версии)
- Фридрих Дюрренматт – Брак мистера Миссисипи (Die Ehe des Herrn, Миссисипи, первое исполнение)
- Чарльз Лэнгбридж Морган – Речная линия
- Дж. Б. Пристли и Жакетта Хоукс – Пасть дракона
- Теренс Раттиган – Глубокое синее море
- Доди Смит – Письмо из Парижа
- Бен Трэверс – Дикие лошади
1953
- Артур Адамов – Профессор Таранн (Le Professeur Taranne)
- Роберт Андерсон – Чай и сочувствие
- Сэмюэл Беккет – В ожидании Годо (Сопровождающий Годо)
- Уго Бетти – Беглец (La Fuggitiva, премьера посмертно)
- Агата Кристи – Свидетель обвинения
- Макс Фриш – Поджигатели огня (Biedermann und die Brandstifter, изначально для радио)
- Витольд Гомбрович – Брак (Клуб, Польская версия опубликована)
- N.C. Хантер – День у моря
- Артур Миллер – Горнило
- Эрвин Стритматтер – Кацграбен
- Вернон Сильвен – Пока они счастливы
1954
- Тауфик аль-Хаким – Эль-Айди эль-Наама (Мягкие руки)
- Брендан Бехан – The Quare Fellow
- Дхарамвир Бхарати – Андха Юг (Слепой век)
- Питер Джонс – Партийный дух
- Сондерс Льюис – Сиван
- Рональд Миллар – В ожидании Джиллиан
- Теренс Раттиган – Отдельные таблицы
- Реджинальд Роуз – Двенадцать разгневанных мужчин (оригинальная версия в виде телеспектакля)
- Дилан Томас – Под молочным деревом (радиоспектакль)
- Торнтон Уайлдер – Сват
- Герман Вук – Мятежный трибунал Каина
1955
- Артур Адамов – Ле Пинг-Понг
- Энид Бэгнольд – Меловой сад
- Сэмюэл Беккет – В ожидании Годо (Английская версия)
- Бертольт Брехт – Трубы и барабаны (Pauken und Trompeten; адаптация Фаркуар с Офицер по найму, 1706)
- Жоао Кабрал де Мело Нету – Morte e Vida Severina (Северина Жизнь и Смерть, стих)
- Элис Чайлдресс – Проблемы в уме
- Джон Дайтон – Человек жив!
- Сонни Хейл – Французская госпожа
- Уильям Инге – Остановка
- Эжен Ионеско
- Джек, или Покорность (Жак оу ла Сюмисс)
- Новый арендатор (Le Nouveau locataire)
- Кол Якова - Тока Йоне (Наша земля)
- Рэй Лоулер – Лето семнадцатой куклы
- Джером Лоуренс и Роберт Эдвин Ли – Наследуйте ветер
- Филип Маки – Вся правда
- Артур Миллер
- Вид с моста (одноактная стихотворная версия)
- Память двух понедельников
- Дж. Б. Пристли – Мистер Кеттл и миссис Мун
- Реджинальд Роуз – Двенадцать разгневанных мужчин (сценическая версия)
- Жан-Поль Сартр – Некрасов
- Ариано Суассуна – O Auto da Compadecida (Сострадательное Я)
- Орсон Уэллс – Моби Дик - Репетировал
- Торнтон Уайлдер
- Сват
- Жизнь на солнце
- Теннесси Уильямс – Кот на раскаленной оловянной крыше
- Карл Цукмайер – Холодный свет (Das kalte Licht)
1956
- Жан Ануил – Pauvre Bitos, ou Le dîner de têtes (Бедный Битос)
- Фердинанд Брукнер – Битва с ангелом (Der Kampf mit dem Engel)
- Хосе Мануэль Кастаньон – Moletú-Volevá
- Фридрих Дюрренматт – Визит (Der Besuch der alten Dame)
- Макс Фриш – Ярость Филиппа Хотца (Die Grosse Wut des Philipp Hotz)
- Анна Лангфус – Les Lepreux (Прокаженные, первое исполнение)
- Хью Леонард – День Рождения
- Сондерс Льюис – Сиван
- Брюс Мейсон – Дерево Похутукава
- Рональд Миллар – Невеста и холостяк
- Артур Миллер – Вид с моста (пересмотренный вариант)
- Юкио Мисима – Рокумейкан
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер – Der Lohndrücker (Парша, написано)
- Юджин О'Нил – Путешествие долгого дня в ночь
- Джон Осборн – Оглянуться назад в гневе
- Арнольд Вескер – Куриный суп с перловкой (написано)
1957
- Сэмюэл Беккет – Эндшпиль и Действуй без слов I (исполняется впервые); Все это падение и С брошенной работы (первая трансляция обоих)
- Эмилио Карбаллидо – Эль-ценсо
- Кристофер Фрай – Тьма достаточно света
- Жан Жене – Балкон (Le Balcon)
- Гюнтер Грасс – Потоп (Хохвассер)
- Грэм Грин – Горшечный Сарай
- Уильям Инге – Тьма наверху лестницы
- Эррол Джон – Луна на радужной шали
- Джон Осборн
- Гарольд Пинтер – Тупой официант (написано)
- Н. Ф. Симпсон – Громкий звон
- Воле Сойинка – Изобретение
- Борис Виан – Les Bâtisseurs d'Empire (Строители империи)
- Теннесси Уильямс
1958
- Сэмюэл Беккет – Последняя лента Краппа
- Брендан Бехан – Заложник
- Бертольт Брехт – Неизменное восхождение Артуро Уи (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui, написано в 1941 г., впервые исполнено)
- Рефик Эрдуран – Бир Кило Намус (Честность в один килограмм)
- Макс Фриш – Поджигатели огня (Biedermann und die Brandstifter, адаптация первого этапа)
- Жан Жене – Черные: Шоу клоунов (Les Nègres, клоунада, впервые опубликовано)
- Кеннет Хорн – Одежда волка
- N.C. Хантер – Прикосновение Солнца
- Энн Джеллико – Спорт моей безумной матери
- Рональд Миллар – Большая щекотка
- Славомир Мрожек – Полиция (Полица)
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер
- Die Korrektur (Исправление)
- Der Lohndrücker (The Scab, первое исполнение)
- Мохан Ракеш – Ашад Ка Эк Дин (आषाढ़ का एक दिन, Один день в Ашаде)
- Барри Рекорд – Плоть тигру
- Элмер Райс – Реплика для страсти
- Питер Шаффер – Упражнение на пять пальцев
- Н. Ф. Симпсон – Дыра
- Воле Сойинка – Болотники
- Дерек Уолкотт – Барабаны и цвета
- Арнольд Вескер – Куриный суп с перловкой (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс – Вдруг прошлым летом
1959
- Эдвард Олби
- Смерть Бесси Смит (написано)
- История зоопарка (премьера на немецком языке)
- Жан Ануил – Becket
- Джон Арден – Танец сержанта Масгрейва
- Алан Эйкборн (как Роланд Аллен) - Квадратный кот
- Сэмюэл Беккет – Угли (первая трансляция)
- Бертольт Брехт (умер в 1956 г.) - Святая Жанна Скотоводческая (Die Heilige Johanna der Schlachthöfe, спектакль первой сцены)
- Альбер Камю – Одержимые (Les Possédés)
- Беверли Кросс – Еще одна река
- Рефик Эрдуран – Дженгиз Хан’ын Бисиклети (Велосипед Чингисхана)
- Джек Гелбер – Связь
- Жан Жене – Черные: Шоу клоунов (Les Nègres, клоунада, первое исполнение)
- Лоррейн Хэнсберри – Изюм на солнце
- Эжен Ионеско – Убийца (Tueur sans gages)
- Гарольд Пинтер – Смотритель (впервые опубликовано)
- Зофья Посмыш – Pasażerka z kabiny 45 (Пассажир из кабины 45, радиодрама)
- Жан-Поль Сартр – Осужденные Альтоны (Les Séquestrés d'Altona, переводится как Проигравший побеждает)
- Н. Ф. Симпсон – Односторонний маятник
- Воле Сойинка – Лев и драгоценность
- Арнольд Вескер
- Корни
- Кухня
- Теннесси Уильямс – Сладкая птица молодости
- Эгон Вольф – Парехас-де-Трапо
1960
- Артур Адамов – Le Printemps '71 (Весна [18] 71)
- Тауфик аль-Хаким – Эль Султан Эль-Хаэр (Султан в недоумении)
- Эдвард Олби – Смерть Бесси Смит и Песочница (первые выступления)
- Сэмюэл Беккет – Старая мелодия (первая трансляция)
- Роберт Болт – Мужчина на все времена (сценическая версия) и Тигр и лошадь
- Марк Камолетти – Боинг-Боинг
- Ноэль Кауард – Ожидание в крыльях
- Беверли Кросс – Полосите иву
- Витольд Гомбрович – Брак (Клуб, первое исполнение)
- Эжен Ионеско – Носорог
- Ира Левин – Выбор критика
- Стивен Льюис и Театральная Мастерская – Спарреры не умеют петь
- Брюс Мейсон – Конец золотой погоды
- Тэд Мозель – Всю дорогу домой
- Гарольд Пинтер
- Смотритель (впервые исполнено и опубликовано)
- Комната (первое профессиональное выступление)
- Ночь (первая трансляция)
- Теренс Раттиган – Росс
- Барри Рекорд – Вы в своем маленьком уголке
- Нельсон Родригес – Beijo no Asfalto (Поцелуй в асфальт)
- Воле Сойинка – Танец лесов
- Гор Видал – Лучший мужчина
- Maruxa Vilalta – Los Disientados (Дезориентированные)
- Кейт Уотерхаус и Уиллис Холл – Билли Лжец
- Орсон Уэллс (адаптация) - Куранты в полночь
- Теннесси Уильямс – Период корректировки
использованная литература
- ^ Гольдман, Эмма (1914). Социальное значение современной драмы. Бостон: Р. Дж. Бэджер. С. 235–249. OCLC 16225452.
- ^ Браун, Марк (14 августа 2009 г.). «Гита Соуэрби, забытый драматург, возвращается на сцену». Хранитель. Лондон. Получено 2013-02-25.
- ^ "Тайнсайд чествует забытого писателя". BBC. 2009-08-26. Получено 2013-02-25.
- ^ Ходжсон, Барбара (17 сентября 2009 г.). «Автор возвращается к жизни». Журнал. Ньюкасл-апон-Тайн. Получено 2013-02-25.
- ^ Бруга, Мэйр МакСвайни (2006). Дочь Истории: Воспоминания единственного ребенка Теренса МакСвини. Дублин: О'Брайен Пресс. ISBN 978-0-86278-986-2.
- ^ Джеральд Бордман (1995). Американский театр: хроника комедии и драмы 1914-1930 гг.. ОУП США. п. 8. ISBN 978-0-19-509078-9.
- ^ Амареш Датта (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джоти. Sahitya Akademi. п. 1072. ISBN 978-81-260-1194-0.
- ^ "Юнона и зарплата". PlayographyИрландия. Дублин: Ирландский театральный институт. Получено 2013-11-22.