Нанда (буддийская монахиня) - Nanda (Buddhist nun)
Сундари Нанда | |
---|---|
Нанда перед Буддой | |
Личное | |
Родился | 6 век до н.э. |
Религия | буддизм |
оккупация | бхикхуни |
Старшая публикация | |
Учитель | Гаутама Будда |
Переводы Сундари Нанда | |
---|---|
английский | горит 'прекрасная Нанда' |
санскрит | Сундари Нанда |
пали | Сундари Нанда |
Китайский | 孫 陀 利 難陀 (Пиньинь: Sūntuólìnántuó) |
Японский | 孫 陀 利 難陀 (ромаджи: Сондаринанда) |
Корейский | 손 타리 난타 (RR: Сондаринанда) |
Тайский | รูป นันทา เถรี |
вьетнамский | Tôn-à-lợi Nan-à |
Глоссарий буддизма |
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
Сундари Нанда, также известный как Сундари, была сводной сестрой Сиддхартха Гаутама, который позже стал Гаутама Будда. Она стала монахиня после просветления своего сводного брата и стала ведущим бхикшуни в практике джхана (полное медитативное погружение). Она жила в VI веке до н.э. на территории, где сейчас Бихар и Уттар-Прадеш в Индия.
Ранние годы
Когда она родилась, принцессу Нанду с любовью приветствовали ее родители: ее отец был королем. Шуддходана, также отец Сиддхартхи; ее мать была Махапраджапати. Махапраджапати был второй женой Суддходарны и младшей сестрой его первой жены, покойной Королева майя. Имя Нанды означает радость, довольство, удовольствие, и было названо так, потому что ее родители были особенно рады появлению новорожденного ребенка. В детстве Нанда была известна своей воспитанностью, грациозностью и красотой. Чтобы отличить ее от сакийцев с тем же именем, она также была известна как «Рупа-Нанда», «одна из восхитительных форм» или иногдаСундари -Нанда »,« прекрасная Нанда ». Со временем многие члены ее семьи, семья Сакьянов Капилавасту, оставили мирскую жизнь ради аскетической жизни, вдохновленные просветлением своего наследного принца Сиддхартхи. Среди них был ее брат Нанда, и ее кузены Ануруддха и Ананда, которые были двумя из пяти ведущих учеников Будды. Ее мать, первая буддийская монахиня, попросила Будду впустить женщин в Сангха. В результате этого многие другие королевские сакские дамы, включая принцессу Ясодхара, жена Сиддхартхи стала буддийскими монахами. Вслед за этим Нанда также отреклась от мира, но было записано, что она сделала это не из-за веры в Будду и дхарма, но из-за кровной любви к своим близким и чувства принадлежности.
Отречение
Вскоре стало очевидно, что Нанда не была полностью сосредоточена на своей жизни в качестве монахини. Мысли Нанды были в основном сосредоточены на ее собственной красоте и ее популярности среди людей. карма достойных поступков в прошлых жизнях. Эти кармические черты стали препятствием для Нанды, поскольку она не позаботилась подкрепить их новыми действиями. Она чувствовала себя виноватой за то, что не оправдывала высоких ожиданий, которые возлагали на нее другие, и что она была далека от цели, ради которой многие члены королевской семьи Сакьяна отказались от своей мирской жизни. Она была уверена, что Будда осудит ее, поэтому долгое время уклонялась от него.
Просвещение
Однажды Будда попросил все бхиккуни приходить к нему индивидуально, чтобы получить его учение, но Нанда не повиновался. Будда позволил ей явным образом позвать ее, а затем она представилась со стыдом и тревогой. Будда обратился к ней и обратился ко всем ее положительным качествам, так что Нанда охотно слушал его и радовался его словам. Он знал, что этот разговор поднял ее настроение и сделал ее счастливой и готовой принять его учение. Поскольку Нанда был так озабочен ее физической красотой, Будда использовал свои экстрасенсорные способности, чтобы вызвать в воображении видение женщины, более красивой, чем Нанда, которая затем быстро и заметно постарела на ее глазах. В результате за короткий промежуток времени Нанда смог увидеть то, что иначе можно было бы заметить у людей только за несколько десятилетий: упадок молодости и красоты, распад, появление старения, например морщины и седые волосы . Это видение глубоко затронуло Нанду; она была потрясена до глубины души. Показав Нанде это противостоящее изображение, Будда смог объяснить закон непостоянства для нее таким образом, что она полностью осознала его истину и тем самым познала будущее освобождение - поток. Будучи субъектом медитации, Будда посоветовал ей созерцать непостоянство и нечистоту тела. Она продолжала настойчиво придерживаться этой практики «верная и мужественная день и ночь»; Она описала это в своих стихах:
Больные, нечистые и грязные,
Нанда, посмотри на это скопище
С милой развивайте ум
Сложен до одиночества.
Как есть, так будет и так.
Выдыхая нечистоты, дурные запахи,
Вещь, которой пользуются дураки.
Прилежно рассматривая это,
Днем и ночью видя это,
С моей собственной мудростью увидев,
Я отвернулся, бесстрастный.
С моим старанием, осторожно
Я осмотрел тело
И увидел это таким, какое оно есть на самом деле -
И внутри, и снаружи.
Безжалостный и бесстрастный
В этом теле тогда был я:
Стараниями освободились от пут,Спокойный был я и довольно крут.
Поскольку Нанда был чрезмерно озабочен ее внешним видом, ей было необходимо применить крайнюю медитацию на телесную непривлекательность в качестве противовеса, чтобы найти уравновешенность между двумя противоположностями.
Позже Будда признал свою сводную сестру одним из лучших среди бхиккуни, практикующих джхану. Это означало, что она не только следовала аналитическому пути озарения, но и подчеркивала опыт спокойствия. Наслаждаясь этим чистым благополучием, она больше не нуждалась в чувственных удовольствиях и вскоре обрела внутренний покой, несмотря на то, что стала членом сангхи из-за привязанности к своим родственникам.
внешняя ссылка
- http://www.palikanon.com/namen/s/sundari_nandaa.htm
- ВЕЛИКИЕ УЧЕНИКИ, 21 год. Сундари Нанда Радхика Абейсекера
- Первые буддийские женщины: переводы и комментарии к Теригате Автор: Сьюзан Меркотт, ISBN 0-938077-42-2]
Рекомендации
- Хекер, Хельмут (23 сентября 2006 г.). «Буддийские женщины во времена Будды». Буддийское издательское общество. Получено 2007-03-30.