Сигаловада Сутта - Sigālovāda Sutta
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
Сигаловада Сутта 31-я сутта, описанная в Дигха Никая ("Длинные беседы Будда ").[1] Он также известен как Сигала Сутта,[2] то Сигалака Сутта,[3] то Siṅgālovāda Sutta,[4] и Сигаловада Суттанта («Сигала Проповедь»).[5]
Buddhaghosa упомянул об этом сутта как " Виная [Буддийский кодекс дисциплины] домовладелец."[6]В наше время, Бхиккху Бодхи определил эту сутту как "наиболее полную Nikāya текст «который относится» к счастью, непосредственно видимому в этой настоящей жизни ».[7]
Краткое содержание сутты
Сигала чествует своего отца
Сигаловада Сутта происходит, когда Господь Будда встретил юношу по имени Сигала на его утренней прогулке. Молодой человек, в мокрой одежде, простёрся и поклонился четырем направлениям компаса (восток, юг, запад и север), а также Земле (Вниз) и Небу (Вверху). На вопрос Владыки Будды, почему он так поступил, юный Сигала ответил, что его покойный отец сказал ему сделать это, и он считает правильным подчиняться воле отца. Затем Господь Будда, основываясь на точке зрения Сигалы, научил его тому, как благородный (пали: Ария) следует поклоняться Шести направлениям.
Избегайте злых путей
Сначала Будда описывает четырнадцать злых путей, которых следует избегать домовладельцу. Будда перечисляет эти злые пути, которых следует избегать, как:
- четыре омрачения действия:[8]
- забирая жизнь (панатипата)
- воровство (Адиннадана)
- сексуальные проступки (Kamesu Micchacara)[9]
- врущий (мусавада)
- четыре причины злонамеренных действий:
- чувственное желание (Кама Чанда)
- ненавидеть (доса)
- незнание (моха)
- страх (бхайа)
- шесть способов разбазаривания богатства:
- употребление интоксикантов
- бродить по улицам в неподходящее время
- частые публичные представления
- компульсивная игра
- злобное общение
- привычное безделье
Выбери верных друзей
Затем Будда подробно остановился на важности иметь настоящего друга и быть настоящим другом, когда он описал, что такое настоящие друзья; и чем не являются настоящие друзья; и как настоящие друзья помогут достичь счастливой жизни.
Защищайте близкие отношения
Наконец, возвращаясь к теме шести направлений, Будда описал направление четырех компасов как: родители (восток), учителя (юг), жена.[10] (Запад), друзья и коллеги (Север), и два вертикальных направления: аскеты и брамины (вверх) и слуги (вниз). Он подробно рассказал о том, как уважать и поддерживать их, и как, в свою очередь, Шестерка ответит добротой и поддержкой.
Обязательства домохозяина и взаимные действия тех, кого он почитает, как определил Будда, представлены ниже в соответствии с четырьмя направлениями на горизонтальной плоскости (восток, юг, запад и север):
| ||||||||||||||
|
| |||||||||||||
| ||||||||||||||
| Слева показаны обязательства домохозяина и взаимные действия служащих и служащих (представляющие надир под телом практикующего). Справа показаны обязательства домохозяина перед религиозными наставниками и их взаимные действия (в зените над телом практикующего). |
|
Современные комментарии
Бхиккху Бодхи противопоставил заявления Будды об ответственности и взаимности[11] с современной социальной теорией, утверждающей:
«Эта практика« поклонения шести направлениям », как объяснил Будда, предполагает, что общество поддерживается сетью взаимосвязанных отношений, которые вносят согласованность в социальный порядок, когда его члены выполняют свои взаимные обязанности и ответственность в духе доброты. сочувствие и добрая воля .... Таким образом, для Ранний буддизм социальная стабильность и безопасность, необходимые для человеческого счастья и самореализации, достигаются не за счет агрессивных и потенциально разрушительных требований в отношении «прав» со стороны конкурирующих групп, а за счет отказа от личных интересов и развития искреннего, искреннего беспокойства. для благополучия других и для блага всего целого ".[12]
Смотрите также
- Палийский каноник
- Сутта Пинака
- Дигха Никая
- Три убежища
- Пять заповедей
- Благородный восьмеричный путь
- Духовная дружба
- Домохозяин (буддизм)
Связанные сутты:
- Дхаммика Сутта (Sn 2.14)
- Дигхаджану Сутта (AN 8.54)
Примечания
- ^ Полные английские переводы этой сутты включают Kelly, Sawyer & Yareham (2005), Narada (1996) и Walshe (1995), стр. 461-69. Bodhi (2005), pp. 116-18, дает отрывок из английского перевода, исключающий учение Будды о «четырнадцати злых путях» и о друзьях. Романизированную версию полной сутты на пали можно найти по адресу: http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha3/31-sigala-p.html или в печати по адресу D.iii.180ff.
- ^ См. Сингальскую версию SLTP, доступную в "MettaNet" по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha3/31-sigala-p.html и из "Bodhgaya News" на http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=2816.
- ^ Уолш (1995), стр. 461, и Бодхи (2005), стр. 109, 118.
- ^ Бодхи (2005), стр. 109. См. Также бирманское издание CSCD, доступное в "VRI" по адресу http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0103m.mul7.xml и издание "World Tipitaka" на http://tipitakastudies.net/tipitaka/8D/8.
- ^ Уолш (1995), стр. 612, г. п. 972. Уолш отмечает, что это альтернативное название использовалось Рис Дэвидс.
- ^ Этот эпитет «Виная домохозяина» (гихи-винайа) приписывается Буддхагхосе в Нараде (1995). Этот эпитет также упоминается в Bodhi (2005), p. 109, Hinüber (2000), стр. 31 и Закон (1932-33), стр. 85, п. 1, без атрибуции.
- ^ Бодхи (2005), стр. 109. Bodhi (2005), pp. 108-09, утверждает, что Комментарии на пали определите три преимущества учения Будды: (1) счастье в настоящей жизни; (2) счастье следующей жизни; и, (3) Ниббана. Далее он пишет, что западные буддийские ученые подчеркнули третье преимущество, в то время как все три необходимы для справедливого представления учения Будды.
- ^ Обратите внимание, что это первые четыре из Пять заповедей. Пятая заповедь (воздержание от употребления спиртных напитков, спиртных напитков или интоксикантов, вызывающих беспечность) упоминается позже в сутте.
- ^ Вскоре после первого стиха, определяющего четыре загрязнения, четыре загрязнения повторяются как «сексуальные проступки» (Камесу Мичакаро) заменяется более конкретным злым действием - "прелюбодеянием" (Paradaragamananceva ).
- ^ В канонический Буддизм "домовладелец "относится к мужчине и, таким образом, с точки зрения супружеских отношений, эта сутта напрямую обращается к мужьям. Сутта, непосредственно обращенная к женам, см. AN 8:49 (английский перевод которого можно найти в Bodhi, 2005, стр. 128-30).
- ^ Характерное для Будды социальное взаимодействие в последовательности ответственности-взаимности в некотором смысле перекликается с его центральным феноменологическим пониманием Зависимое происхождение.
- ^ Бодхи (2005), стр. 109-10.
Рекомендации
- Бодхи, Бхиккху (ред.) (2005), Словами Будды: Антология бесед из палийского канона. Сомервилл, Массачусетс: публикации мудрости. ISBN 0-86171-491-1.
- Хинюбер, Оскар фон (2000). Справочник по палийской литературе. Берлин: де Грюйтер. ISBN 3-11-016738-7.
- Келли, Джон, Сью Сойер и Виктория Ярехам (2005). DN 31, Сигаловада Сутта: Совет Будды Сигалаке. Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.31.0.ksw0.html.
- Ло, Бимала Churn (1932–33), «Нирвана и буддийские миряне» в Летопись Института восточных исследований Бхандаркара, Vol. 14, 1932–1933, с. 80–86. Доступно в Интернете по адресу: http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/lawn.htm.
- Нарада Тхера (1995). Этика обывателя: четыре беседы Будды. Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/narada/wheel014.html.
- Нарада Тхера (перевод) (1996). DN 31, Сигаловада Сутта: Беседа с Сигала, Дисциплинарный кодекс непрофессионала. Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.31.0.nara.html.
- Уолш, Морис (1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха-никаи. Сомервилл, Массачусетс: публикации мудрости. ISBN 0-86171-103-3.