Амитаюрдхьяна Сутра - Amitayurdhyana Sutra
Часть серия на |
Буддизм махаяны |
---|
В Амитаюрдхьяна сутра (санскрит; традиционный китайский: 佛說 觀 無量 壽 佛經) это Сутра махаяны в Буддизм Чистой Земли, филиал Буддизм махаяны. Это одна из трех основных сутр Чистой Земли наряду с Сутра бесконечной жизни и Амитабха Сутра. Амитаюс - другое имя Будды. Амитабха, выдающаяся фигура в буддизме Чистой Земли, и эта сутра фокусируется в основном на медитациях, включающих сложную визуализацию. Это отражено в названии сутры, которое переводится как «Сутра медитации Амитаюса».
Современные ученые считают, что это апокрифический, композиция, изначально написанная на китайском языке.[1][2][3] Санскритский оригинал не был обнаружен, поэтому санскритское название и санскритские версии, таким образом, будут обратными переводами.[4]:10 По словам Пола Уильямса, более точное санскритское название этого текста было бы Амитаюрбуддханусмрити-сутра, что означает «Будда Амитаюса.внимательность Сутра ".[5]
Основное содержание сутры
Предварительные вопросы
Текст начинается с рассказа, в котором князь назвал Аджаташатру был соблазнен злодеем Девадатта убить своего отца, король Бимбисара, чтобы взойти на престол. Аджаташатру убивает своего отца и чуть не убивает свою мать, королеву Вайдехи, но после совета других своих министров он уступил и бросил свою мать в тюрьму.
Оплакивая свою судьбу, королева Вайдехи молится Гаутама Будда за помощью, и он может навестить ее. Вайдехи выражает свое желание родиться в Амитабхе. чистая земля. Шакьямуни улыбается, излучая свет изо рта, и продолжает рассказывать Вайдехи, как переродиться в Чистой Земле. Будда говорит ей, что, хотя она и находится в тюрьме, она все же может обрести освобождение с помощью практик Амитабхи. Будда продолжает описывать Амитабху и то, как можно получить перерождение на его земле. Сукхавати.[6]
В этой сказке упоминаются исторические события Династия Харьянков из Магадха, Индия и религиозная напряженность между Гаутамой Буддой и его зятем Девадаттой.
Рождение в Чистой Земле
Шакьямуни объясняет важность совершения определенных достойных поступков, чтобы переродиться в Чистой Земле. Затем он продолжает учить Вайдехи, как визуализировать Чистую Землю, чтобы способствовать ее усилиям по достижению там перерождения. Шакьямуни описывает тринадцать «созерцаний» или упражнений мысленной визуализации, которым нужно следовать по порядку. Глубоко созерцая различные аспекты Чистой Земли и пытаясь визуализировать их в деталях, стремящийся приближается к Чистой Земле.
Тринадцать созерцаний описаны в следующем порядке:[7]
- Созерцание заходящего солнца
- Созерцание водного простора
- Созерцание земли в чистая земля
- Созерцание деревьев на чистой земле
- Созерцание прудов на чистой земле
- Созерцание различных предметов на чистой земле
- Созерцание лотос трон Будды
- Созерцание образа Амитабхи
- Созерцание самого Амитабхи
- Созерцание Авалокитешвара
- Созерцание Махастхамапрапта
- Созерцание стремящихся к чистой земле
- Созерцание Амитабхи и двоих бодхисаттвы
Девять уровней рождения
В заключительной части сутры Гаутама Будда обсуждает девять уровней, к которым относятся рожденные в Чистой Земле. Уровни ранжируются от самого высокого до самого низкого следующим образом:[8]
- Высший уровень высшей оценки
- Средний уровень высшего разряда
- Самый низкий уровень высшей оценки
- Высший уровень среднего класса
- Средний уровень среднего класса
- Самый низкий уровень среднего класса
- Высший уровень низшего сорта
- Средний уровень низшего разряда
- Самый низкий уровень самого низкого ранга
Согласно Будде, все девять степеней людей могут достичь перерождения в Чистой Земле, если они созерцают Амитабху или, по крайней мере, взывают к нему по имени. Это похоже на 48 клятв, данных Амитабхой, согласно Сутра бесконечной жизни, который включает Первобытный обет.
Вывод
Сутра заканчивается коротким разделом, описывающим преимущества, полученные теми, кто слушал эти слова Будды. Вайдехи пережила «великое пробуждение с ясностью ума и достигла понимания того, что все дхармы не возникают», в то время как ее пятьсот служанок и «бесчисленные дэвы» также пробудили стремление к высшему просветлению. Шакьямуни называет сутру, упоминает о благах, связанных с именем Будды Амитабхи, и призывает всех держать в уме слова сутры. Затем Шакьямуни возвращается по воздуху в Пик Стервятника.
Смотрите также
- Более длинная Сукхавативьюха Сутра (Сутра бесконечной жизни)
- Короче Сукхавативюха Сутра (Амитабха Сутра)
- Буддизм Чистой Земли
- Сукхавати
- Амитабха
- Дзёдо-сю
- Дзёдо Синсю
- Сутра
- Китайский буддизм
Примечания
- ^ Шелк 1997, стр. 181 и далее.
- ^ Мюллер 1998, п. 68.
- ^ Фудзита, «Текстовые истоки Гуань У-лян-шоу цзин: каноническое писание буддизма чистой земли», в Басвелле, Роберт Э .; изд. (1990). Китайский буддийский апокриф, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 0585349630
- ^ «Амитаюрдхьяна сутра» в Кеун, Дэмиен (2003). Словарь буддизма. [Оксфорд]: Издательство Оксфордского университета. С. 10–11. ISBN 9780191579172.
- ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: Доктринальные основы, 2-е издание. Рутледж, 2009, стр. 239
- ^ Хисао Инагаки, Гарольд Стюарт (перевод): Три сутры чистой земли, Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2003 г., стр. XVIII. ISBN 1-886439-18-4
- ^ Хисао Инагаки, Гарольд Стюарт (перевод): Три сутры чистой земли, Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2003 г., стр. XIX. ISBN 1-886439-18-4
- ^ Хисао Инагаки, Гарольд Стюарт (перевод): Три сутры чистой земли, Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2003, стр. XIX-XXI. ISBN 1-886439-18-4
- Шелк, Джонатан А. (апрель 1997 г.). "Композиция" Гуаньвулианшоуфо-цзин ": некоторые буддийские и джайнские параллели в ее повествовательной структуре". 25 (2). Журнал индийской философии: 181–256. JSTOR 23448579. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)
дальнейшее чтение
- Мюллер, Чарльз (1998). «Восточноазиатские апокрифические писания: их происхождение и роль в развитии китайского буддизма». Вестник Университета Тойо Гакуэн. 6: 63–76.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хисао Инагаки, Гарольд Стюарт (перевод): Три сутры чистой земли, Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2003. ISBN 1-886439-18-4 PDF получено 2013/07/28
- Пас, Джулиан Ф. (1974). Интерпретация Шан-дао медитативного видения Будды Амитаюса, История религий 14 (2), 96-116 - черезJSTOR (требуется подписка)
- Такакусу Дж. (Пер.), Фридрих Макс Мюллер, изд .: Амитаюрдхьяна Сутра. В: В Священные книги Востока, Том XLIX: Буддийские тексты Махаяны, Часть II. Оксфорд: Clarendon Press, 1894 г. ISBN 1-60206-381-8 Интернет-архив
- Танака, Кеннет К. 1990. Рассвет буддийской доктрины чистой земли Китая: комментарий Цзиньгён Хуэйуаня к сутре визуализации. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
- Джонсон, Питер, пер. (2020). Земля чистого блаженства, о природе веры и практики в буддизме великой колесницы (махаяна), включая полный перевод комментария Шандо в четырех частях, объясняющего Писание о медитации на Будду «бесконечной жизни» (Амитаюр Будда Дхьяна Сутра,觀 無量 壽 佛經), Публикации An Lac, ISBN 978-1-7923-4208-0
внешняя ссылка
- Сутра созерцания, перевод на английский Дж. Такакусу
- Английский перевод Сутры Созерцания
- Тайма Мандала Изображение Чистой Земли из средневекового японского свитка, основанное на описаниях, содержащихся в Сутре Созерцания. Этот сайт предлагает объяснения на английском языке различных мотивов свитка.
- [1] Писание об учении Будды о медитации на просветленном существе «бесконечной жизни» из Страны чистого блаженства, о природе веры и практики в буддизме великой колесницы (махаяна), перевод Питера Джонсона, ISBN 978-1-7923-4208-0