Эйкев - Eikev

Золотой теленок (акварель около 1896–1902 гг. Джеймс Тиссо )

Эйкев, Экев, Ekeb, Айкев, или же Eqeb (עֵקֶב‎ — иврит вместо "если [вы последуете]" - второе слово и первое отличительное слово в парашахе) 46-й недельная глава Торы (פָּרָשָׁה‎, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы и третий в Книга Второзакония. Он включает Второзаконие 7: 12–11: 25. Парашах рассказывает о благословениях послушания Бог, опасности забыть о Боге и инструкции по Земля Израиля. Моисей вспоминает создание и переделку Таблетки из камня, инцидент с Золотой теленок, Аарон смерть, Левиты обязанности и увещевания служить Богу.

Парашах состоит из 6865 еврейских букв, 1747 еврейских слов, 111 стихи, и 232 строки в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה‎, Сефер Тора ).[1] Евреи обычно читаю его в августе или в редких случаях в конце июля.[2]

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות‎, алиот. в мазоретский текст из Танах (Еврейская библия ), Парашат Эйкев имеет шесть «открытых участков» (פתוחה‎, петуха) деления (примерно эквивалент абзацев, часто сокращенных еврейской буквой פ‎ (пэ )). Парашат Эйкев имеет еще несколько подразделений, называемых «закрытые порции» (סתומה‎, Сетума) (сокращенно ивритской буквой ס‎ (самех )) внутри открытых порционных разделов. Первая открытая часть делит первое чтение. Вторая открытая часть идет от середины первого чтения до середины второго чтения. Короткая третья открытая часть содержится во втором отсчете. Четвертая открытая часть начинается во втором чтении и содержит все третье чтение. Пятая открытая часть соответствует четвертому чтению. А шестая открытая часть охватывает пятое, шестое и седьмое чтения. Закрытая часть соответствует пятому чтению. Шестое чтение разделено на две закрытые части. А короткое седьмое чтение соответствует заключительной закрытой части.[3]

Сбор манны (акварель Джеймса Тиссо около 1896–1902 гг.)

Первое чтение - Второзаконие 7: 12–8: 10

В первом чтении (עליה‎, алия), Моисей сказал Израильтяне что если они будут подчиняться правилам Бога, Бог будет верно поддерживать завет, благословил бы их плодородие и сельскохозяйственный продуктивность, и отразит болезнь.[4] Моисей повелел израильтянам истребить все народы, которые Бог предал им, не проявляя ни жалости, ни жалости. поклонение их боги.[5] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[6]

Моисей сказал израильтянам не бояться этих народов, потому что они были многочисленны, поскольку израильтянам нужно было только вспомнить, что Бог сделал с фараон и Египтяне и чудеса, которыми Бог освобожденный их.[7] Бог сделает то же самое с народами, которых они боялись, и пошлет на них чуму.[8] Бог постепенно изгонит эти народы, чтобы дикие звери не захватили землю.[9] Моисей велел израильтянам сжечь изображения своих богов, чтобы не желать и не хранить серебро и золото на них, и не приносить в дома их гнусные вещи.[10] Первая открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчивается здесь концом главы 7.[11]

Бог заставил израильтян пройти долгий путь в пустыня на дополнительные тридцать восемь лет (всего 40 лет) из-за их греха неверия и их восстания после того, как двенадцать соглядатаев вернулись из разведки Ханаана, десять из которых дали отрицательный отчет о способности Израиля захватить землю. Бог решил, что ни одно из этого поколения не войдет в землю, которую Он обещал, и поэтому они оставались в пустыне, пока все это поколение не умерло.[12] Бог подверг их голоду, а затем дал им манна научить их, что человек не живет хлеб один, но по тому, что велит Бог.[13] Их одежда не изнашивались, и ноги не опухали 40 лет.[14] Бог наказал их, как человек наказывает своего сына.[15] Моисей сказал израильтянам, что Бог ведет их в добрую землю, где они могут есть еда без конца, и, таким образом, когда они насытились, они должны были благодарить Бога за добрую землю, которую Бог дал им.[16] Первое чтение (עליה‎, алия) здесь заканчивается.[17]

Второе чтение - Второзаконие 8: 11–9: 3

Во втором чтении (עליה‎, алия), Моисей предупреждал израильтян, чтобы они не забывали Бога, не нарушали Божьи заповеди, и не надменялись и не верили, что их собственная сила выиграла их богатство, но помнить, что Бог дал им силу для процветания.[18] Вторая открытая часть (פתוחה‎, петуха) здесь заканчивается.[19]

Моисей предупреждал, что если они забудут Бога и последуют за другими богами, то они непременно погибнут, как народы, которые Бог собирался изгнать с этой земли.[20] Третья открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчивается здесь концом главы 8.[21]

Моисей предупреждал израильтян, что они должны лишить владений народы более великие, чем они, но Бог пойдет перед ними, как пожирающий огонь, чтобы изгнать жителей земли.[22] Второе чтение (עליה‎, алия) здесь заканчивается.[21]

Золотой теленок (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)
Моисей со скрижалями закона (Картина 1659 г. Рембрандт )

Третье чтение - Второзаконие 9: 4–29.

В третьем чтении (עליה‎, алия), Моисей предупреждал израильтян не верить, что Бог позволил им владеть землей из-за их собственных добродетель; Бог лишил владения нынешних жителей этой земли по двум причинам: из-за нечестия этих народов и из-за выполнения клятвы, данной Богом. Авраам, Исаак, и Джейкоб.[23] Моисей призывал израильтян вспомнить, как они вызывали гнев Бога в пустыне.[24] В Хорив они так рассердили Бога, что Бог был достаточно разгневан, чтобы уничтожить их.[25] Моисей взошел на гору, пробыл там 40 дней и ночей и не ел ни хлеба, ни воды.[26] По прошествии 40 дней Бог дал Моисею два каменные скрижали что Бог подписал завет, который Бог адресовал израильтянам.[27] Бог сказал Моисею поторопиться, потому что люди, которых Моисей вывел из Египет поступил нечестиво и создал расплавленный образ.[28] Бог сказал Моисею, что Бог был склонен уничтожить их и сделать из Моисея народ гораздо более многочисленный, чем они.[29] Моисей начал спуск с горы с двумя скрижалями в руках, когда он увидел, как израильтяне сделали себя расплавленный теленок.[30] Моисей разбил две скрижали у них на глазах и бросился перед Богом, постясь еще 40 дней и ночей.[31] Бог внимал Моисею.[32] Бог был достаточно зол на Аарона, чтобы уничтожить его, поэтому Моисей также заступился за Аарона.[33] Моисей сжег тельца, растер его в прах и бросил его прах в ручей, спускающийся с горы.[34]

В продолжение чтения Моисей напомнил израильтянам, как они раздражали Бога на Табера, в Масса, а в Киброт-хаттаавах.[35] И когда Бог послал их из Кадеш-Варни чтобы завладеть землей, они нарушили Божье повеление и не уповали на Бога.[36] Когда Моисей лежал ниц перед Богом в те 40 дней, потому что Бог решил уничтожить израильтян, Моисей молился Богу не истреблять собственный народ Бога, которого Бог освободил из Египта, но думать об Аврааме, Исааке и Иакове и игнорировать греховность израильтян, иначе египтяне сказали бы, что Бог бессилен привести их в землю, которую Бог обещал им.[37] Третье чтение (עליה‎, алия) и четвертая открытая часть (פתוחה‎, петуха) здесь заканчиваются концом главы 9.[38]

Моисей принимает скрижали закона (Картина 1868 г. Жуан Зеферино да Кошта )

Четвертое чтение - Второзаконие 10: 1–11.

В четвертом чтении (עליה‎, алия), Бог сказал Моисею вырезать две каменные скрижали, подобные первой, взойти на гору и сделать ковчег из дерева.[39] Бог написал на скрижалях Десять заповедей это были на первых скрижалях, которые разбил Моисей, и Моисей сошел с горы и положил скрижали в ковчег.[40]

Продолжая чтение, израильтяне двинулись в Мосеру, где Аарон умер и был похоронен, и его сын Елеазар стал священник вместо него.[41] Оттуда они двинулись в Гудгод, а затем в Джотбат.[42]Бог отделил левитов, чтобы они несли Ковчег Завета и стояли в служении на Скиния и благословлять во Имя Бога, и именно поэтому левиты не должны были получать никакой части земли, поскольку Бог был их частью.[43] Четвертое чтение (עליה‎, алия) и пятая открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчиваются на Второзаконие 10:11.[44]

Армия фараона окружена Красным морем (Картина 1900 г. Фредерик Артур Бриджмен )

Пятое чтение - Второзаконие 10: 12–11: 9

В пятом чтении (עליה‎, алия), Моисей призывал израильтян почитать Бога, ходить только Божьими путями, любить Бога, служить Богу всем своим сердцем и душой и соблюдать Божьи заповеди.[45] Моисей отметил, что, хотя небо и земля принадлежат Богу, Бога тянуло любить своих отцов, поэтому Бог избрал израильтян из всех народов.[46] Моисей описал Бога как всевышнего, великого, могущественного и грозного, не проявляющего благосклонности и не берущего взятки, но отстаивающего дело сирота и вдова, и дружить с незнакомцем.[47] Таким образом Моисей повелел израильтянам подружиться с пришельцем, потому что они были пришельцами в Египте.[48] Моисей призывал израильтян почитать Бога, поклоняться только Богу и клясться только именем Бога, потому что Бог был их славой, Который совершил для них чудеса и сделал их столь же многочисленными, как звезды.[49] Моисей призывал израильтян любить Бога и всегда соблюдать Божьи заповеди.[50] Моисей попросил израильтян отметить, что они сами были свидетелями знамений, которые Бог совершил в Египте против фараона, что Бог сделал с Египтом. армия, как Бог обрушил на них воды Тростникового моря, что Бог сделал для них в пустыне и что Бог сделал с Дафан и Авирам когда земля поглотила их.[51] Моисей повелел им соблюдать все закон чтобы у них была сила войти и овладеть этой землей и долго стоять на той земле, где течет молоко и мед.[52] Пятое чтение (עליה‎, алия) и закрытая часть (סתומה‎, Setumah) заканчиваются здесь.[53]

Шестое чтение - Второзаконие 11: 10–21.

Второй абзац שְׁמַע יִשְׂרָאֵל

В шестом чтении (עליה‎, алия), Моисей превозносил землю обетованную как землю холмов и долин, впитывающую воду из дожди, земля, о которой заботится Бог. Он противопоставил это Египту, который зависел от орошение.[54] Закрытая часть (סתומה‎, Setumah) заканчиваются здесь.[55]

Затем Моисей сказал им слова, которые теперь можно найти в Шма молитва:[56] Если израильтяне соблюдали заповеди, любили Бога и служили Богу сердцем и душой, Бог даровал бы сезон дождя, и они собирали бы свое зерно, вино и масло.[57] Бог даст траву их скоту, и израильтяне будут есть досыта.[58] Моисей предупреждал их, чтобы они не соблазнялись служить другим богам, потому что гнев Бога вспыхнет против них, Бог остановит дождь, и они скоро исчезнут с этой земли.[59] Моисей побуждал их запечатлеть слова Бога в своем сердце, связать их как знамение на руках, позволить им служить символом на лбу, научить их своим детям и повторять их, когда они остаются дома и когда их нет. когда они легли и когда встали.[60] Моисей повелел им написать слова Бога на косяках дверей своих домов и на воротах, чтобы они и их дети могли терпеть в земле, которую Бог клялся их отцам, пока есть небо над землей.[61] Шестое чтение (עליה‎, алия) и закрытая часть (סתומה‎, Сетума) заканчиваются здесь.[62]

Седьмое чтение - Второзаконие 11: 22–25.

В седьмом чтении (עליה‎, алия), что также является заключительным мафтир (מפטיר) Читая, Моисей пообещал, что, если израильтяне будут верно соблюдать закон, любя Бога, ходя всеми путями Бога и твердо держась за Бога, тогда Бог вытеснит народы в то время на земле, и каждое место, по которому их ноги наступят, будет принадлежат им, и их территория простирается от пустыни до Ливан и из Евфрат к Средиземное море.[63] Парашат Эйкев и закрытая часть (סתומה‎, Сетума) заканчиваются здесь.[64]

Показания по трехлетнему циклу

Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл чтения Торы читать парашах по следующему расписанию:[65]

1 год2 год3 год
2020, 2023, 2026 . . .2021, 2024, 2027 . . .2022, 2025, 2028 . . .
Чтение7:12–9:39:4–10:1110:12–11:25
17:12–169:4–1010:12–15
27:17–219:11–1410:16–22
37:22–269:15–2111:1–9
48:1–39:22–2911:10–12
58:4–1010:1–511:13–15
68:11–1810:6–811:16–21
78:19–9:310:9–1111:22–25
Мафтир9:1–310:9–1111:22–25

В древних параллелях

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих древних источниках:

Второзаконие, глава 9

Числа 13:22 и 28 относятся к «детям Анака» (יְלִדֵי הָעֲנָק‎, Елидей ха-анак), Числа 13:33 относится к «сыновьям Анака» (בְּנֵי עֲנָק‎, Benei Anak), и Второзаконие 1:28, 2:10–11, 2:21, и 9:2 обратитесь к "Анаким" (עֲנָקִים). Джон А. Уилсон предположил, что анаким может быть связан с Ий-‘анак географический регион, названный в Египетское Срединное царство (XIX - XVIII века до н.э.) керамические чаши, на которых были написаны имена врагов, а затем разбиты как своего рода проклятие.[66]

Второзаконие, глава 11

Исход 3: 8 и 17, 13:5, и 33:3, Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8, и Второзаконие 6: 3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20 описывают Землю Израиля как землю, текущую «молоком и медом». Точно так же среднеегипетская (начало второго тысячелетия до нашей эры) сказка о Синухе Палестина описывала Землю Израиля или, как ее называли в египетских сказаниях, землю Яа: «Это была хорошая земля, называемая Яа. В ней были инжир и виноград. В нем было больше вина, чем воды. Обильно было его меда, много его масла. На его деревьях росли всевозможные плоды. Там был ячмень, и там был ячмень, и не было конца разного рогатого скота ».[67]

В переводе

Второзаконие, глава 7

Эйкев в Второзаконие 7:12 дается условное значение в некоторых Английский перевод ('если') и косвенное значение в других переводах ('потому что'). В Версия короля Джеймса говорит: «Если вы внимаете этим суждениям ...», то Ортодоксальная еврейская Библия, мессианский текст, который не следует путать с текстами ортодоксального иудаизма, гласит: «Если вы прислушаетесь ...» и Новая международная версия есть "если вы обратите внимание ...", тогда как Американская стандартная версия говорится: "потому что вы слушаете ..." и Новая версия короля Джеймса имеет «потому что вы слушаете ...». Кембриджская Библия для школ и колледжей утверждает, что «потому что» - лучший перевод[68] и Комментарий кафедры отмечает, что «иврит передает идею награды как результат их внимания; как будет возмездие за проступок, так и за послушание будет возмездие ».[69] В Иерусалимская Библия отражает эту интерпретацию «воздаяния» в своем переводе: «Слушайте эти таинства, будьте верны им и соблюдайте их, и взамен Господь, твой Бог, будет верен завету и любви, которые Он клятвенно обещал твоим предкам ».[70]

В внутрибиблейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих библейских источниках:[71]

Второзаконие, глава 7

Постепенное продвижение к Земля обетованная, предсказываемый как происходящий «мало-помалу» (m’at m’at) в Второзаконие 7:12, был предметом того же предсказания в Исход 23: 29–30. Этот прогресс подтверждается Иисуса Навина 13:13 и 15:63, в которых говорится, что герушиты, маахатиты и Иевусеи продолжал жить в земле Израиля «по сей день» и Иисуса Навина 16:10 и 17:11–13, которые относятся к хананеям, продолжающим жить в условиях принудительный труд в Гезер и на территории колено Манассии.

Второзаконие, глава 9

Второзаконие 9: 1 использует те же слова 'Шема, Исраэль' как более известное увещевание в Второзаконие 6: 4. Комментаторы предполагают, что используются те же слова, потому что «здесь начинается новая часть увещевания»,[72] или потому что это была «новая беседа, произнесенная на некотором расстоянии от прежней, вероятно, в следующий субботний день».[73]

Идолопоклонство Иеровоама (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1904 году компанией Providence Lithograph Company)

1 короли 12:25–33 сообщает параллельную историю золотых тельцов. король Иеровоам северных Королевство Израиль сделал двух золотых телят из желания помешать королевству вернуться к верности дом Давида и южный Царство Иудеи.[74] В Исход 32:4, люди сказали о Золотом Тельце: «Это твой бог, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской». Точно так же в 3 Царств 12:28, Иеровоам сказал людям своих золотых тельцов: "Вы поднялись достаточно долго, чтобы Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской. Иеровоам поставил одного из тельцов в Вефиль, а другой в Дэн, и народ пошел поклониться тельцу в Дане.[75] Иеровоам построил дома из высоты, и сделал священников из людей, которые не были левитами.[76] Он устроил такой праздник, как Суккот в пятнадцатый день восьмого месяца (через месяц после настоящего праздника Суккот), и он подошел к жертвеннику в Вефиле, чтобы принести жертву золотым тельцам, которых он сделал, и поставил там своих священников.[77]

В Второзаконие 9:27 и Исход 32:13 Моисей призвал Бога помнить Божий завет с Авраамом, Исааком и Иаковом об избавлении израильтян от Божьего гнева после инцидента с Золотым тельцом. Точно так же Бог вспомнил Ной спасти его от потопа в Бытие 8:1; Бог пообещал помнить о Божьем завете не разрушать Землю снова потопом. Бытие 9: 15–16; Бог вспомнил, что Авраам доставил Много от разрушения Содом и Гоморра в Бытие 19:29; Бог вспомнил Рэйчел избавить ее от бездетности в Бытие 30:22; Бог вспомнил завет Бога с Авраамом, Исааком и Иаковом, чтобы освободить израильтян из египетского рабства в Исход 2:24 и 6:5–6; Бог обещал «помнить» Божий завет с Иаковом, Исааком и Авраамом, чтобы освободить израильтян и Землю Израиля в Левит 26: 42–45; Израильтяне должны были трубить в свои трубы, чтобы их помнили и избавили от врагов в Числа 10: 9; Самсон призвал Бога избавить его от Филистимляне в Судьи 16:28; Ханна молили Бога вспомнить о ней и избавить от бездетности в 1 Царств 1:11 и Бог вспомнил молитву Анны избавить ее от бездетности в 1-я Царств 1:19; Езекия призвал Бога помнить верность Езекии, чтобы избавить его от болезни в 2 Царств 20: 3 и Исайя 38:3; Иеремия призвал Бога помнить Божий завет с израильтянами, чтобы не осуждать их в Иеремия 14:21; Иеремия призвал Бога помнить его и думать о нем, и отомстить за его гонителей в Иеремия 15:15; Бог обещает помнить о Божьем завете с израильтянами и установить вечный завет в Иезекииль 16:60; Бог помнит крик смиренных в Сион отомстить за них Псалом9:13; Дэвид призвал Бога помнить о Божьем сострадании и милосердии в Псалом 25: 6; Асаф призвал Бога помнить Божье собрание, чтобы избавить их от врагов в Псалом 74: 2; Бог вспомнил, что израильтяне были только людьми в Псалом 78:39; Итан Езрахитянин призвал Бога вспомнить, как коротка была жизнь Итана в Псалом 89:48; Бог помнит, что люди всего лишь пыль в Псалом 103: 14; Бог помнит завет Бога с Авраамом, Исааком и Иаковом в Псалом 105: 8–10; Бог помнит Божье слово Аврааму, чтобы освободить израильтян в Землю Израиля в Псалом 105: 42–44; Псалмопевец призывает Бога помнить его, чтобы он благоволил Божьему народу, думал о нем в Божьем спасении, чтобы он мог созерцать процветание Божьего народа в Псалом 106: 4–5; Бог вспомнил Божий завет и по милости Божьей раскаялся, что освободил израильтян после их восстания и беззакония в Псалом 106: 4–5; Псалмопевец призывает Бога вспомнить слово Божье, обращенное к слуге Божьему, чтобы дать ему надежду в Псалом 118: 49; Бог вспомнил о нас в нашем низком положении, чтобы избавить нас от врагов в Псалом 136: 23–24; Работа призвал Бога помнить его, чтобы избавить его от гнева Божьего в Работа 14:13; Неемия молили Бога вспомнить Божье обещание Моисею избавить израильтян из плена в Неемия 1:8; и Неемия молился Богу, чтобы он помнил его и избавил его навсегда в Неемия 13: 14–31.

Лира на израильской монете

Второзаконие, глава 10

Второзаконие 10: 8 поручает левитам нести ковчег завета, стоять перед Богом, служить Богу и благословлять во имя Бога. В другом месте еврейской Библии Второзаконие 33:10 сообщает, что левиты учили закону.[78] Второзаконие 17: 9–10 сообщает, что они работали судьями.[79] 1 Паралипоменон 23: 3–5 сообщает, что из 38 000 мужчин-левитов в возрасте 30 лет и старше 24 000 отвечали за работу Храм в Иерусалиме, 6000 были офицерами и магистратами, 4000 были привратниками и 4000 славили Бога инструментами и песнями. 1 Паралипоменон 15:16 сообщает, что царь Давид поставил левитов певцами с музыкальными инструментами, арфы, лиры, и тарелки, и 1 Паралипоменон 16: 4 сообщает, что Давид назначил левитов служить перед ковчегом, чтобы призывать, восхвалять и превозносить Бога, и 2 Паралипоменон 5:12 сообщает, что на торжественном открытии Соломон Храм, левиты пели, одетые в шерсть с кимвалами, арфами и лирами к востоку от жертвенника, и с ними 120 священников трубили в трубы. 2 Паралипоменон 20:19 сообщает, что левиты из сыновей Кааф и сыновей Корей превозносил Бога в песне. 11 Псалмы идентифицируют себя как Корейцы.[80]

Мика (акварель Джеймса Тиссо около 1896–1902 гг.)

Вопрос о Второзаконие 10:12, «Чего требует от тебя Господь, Бог твой?» параллели Мика 6:8 «Тебе сказано, о человек, что хорошо и что Господь требует от тебя».

Увещевание Второзаконие 10:12 и 11:22 "ходить путями Бога" отражает повторяющуюся тему, также присутствующую в Второзаконие 5:29;[81] 8:6; 19:9; 26:17; 28:9; и 30:16.

Метафора необрезанного сердца в Второзаконие 10:16 также появляется в Левит 26:41, Иеремия 4: 4 и 9:26, и Иезекииль 44: 9.

Второзаконие 10: 17–19 увещевает израильтян не обижать пришельца, «ибо вы были пришельцами в земле Египетской». (Смотрите также Исход 22:20; 23:9; Левит 19: 33–34; Второзаконие 1:16; 24:14–15 и 17–22; и 27:19.) Аналогично в Амос 3:1, VIII век до н.э. пророк Амос закрепил свои высказывания в общине завета Исход истории, говоря: «Слушайте это слово, которое Господь изрек против вас, о сыны Израилевы, против всей семьи, которую Я вывел из земли Египетской».[82]

Шварцшильд

Второзаконие 10:18 сообщает, что Бог «вершит правосудие над сиротой и вдовой». Божья справедливость - повторяющаяся тема в еврейской Библии (תַּנַ"ךְ‎, Танах). В Бытие 18:25, Спросил Авраам: «Неужели Судить всей земли справедливо? " В Псалом 9:5 Псалмопевец говорит Богу: «Ты отстаивал мое право и мое дело; Ты воссел на престоле как Судья праведный ». Псалом 33: 5 сообщает, что Бог «любит правду и справедливость». В Псалом 89:14 Псалмопевец говорит Богу: «Праведность и справедливость - основание престола Твоего». Псалом 103: 6 говорит, что Бог «творит правду и дела справедливости для всех угнетенных»; Псалом 140: 13 (140:12 в KJV ) говорит, что Бог «поддержит дело бедных и право нуждающихся»; и Псалом 146: 7 говорит, что Бог «вершит правосудие над угнетенными». И Исайя 28:17, цитирует Бога, говорящего: «Я сделаю справедливость границей, а правду - резко упасть. » Профессор Стивен Шварцшильд из Вашингтонский университет в Сент-Луисе в середине 20 века заключили в Энциклопедия иудаики это «главный атрибут действия Бога. . . это справедливость »и« Справедливость - это моральная ценность, которая особенно характерна для иудаизма ».[83]

«Теперь Господь Бог ваш сделал вас множеством, как звезды небесные». (Второзаконие 10:22.)

В Второзаконие 10:22, Моисей сообщил, что Бог сделал израильтян многочисленными, как звезды. В Бытие 15: 5 Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе. Точно так же в Бытие 22:17 Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе и песков на берегу моря. В Бытие 26: 4, Бог напомнил Исааку, что Бог обещал Аврааму, что Бог сделает его наследников многочисленными, как звезды. В Бытие 32:13, Иаков напомнил Богу, что Бог обещал, что потомков Иакова будет столько же, сколько песков. В Исход 32:13 Моисей напомнил Богу, что Бог обещал сделать потомков Патриарха многочисленными, как звезды. В Второзаконие 1:10 Моисей сообщил, что Бог умножил израильтян до тех пор, пока они не стали многочисленны, как звезды. И Второзаконие 28:62 предсказал, что израильтяне будут уменьшены в количестве после того, как будут многочисленны, как звезды.

В ранней нераббиновой интерпретации

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих ранних нераббинских источниках:[84]

Филон

Второзаконие, глава 8

Филон видел в Второзаконие 8: 12–17 обвинения в адрес «самолюбивого человека». Фило процитировал Каин как пример того, кто (в Бытие 4: 3 ) слишком медленно проявил свою благодарность Богу. Филон учил, что мы должны спешить, чтобы угодить Богу без промедления. Таким образом Второзаконие 23:22 предписывает: «Если вы дадите обет, вы не должны откладывать его исполнение». Филон объяснил, что клятва - это просьба к Богу о благе, и Второзаконие 23:22 таким образом предписывает, получив их, как можно скорее выразить благодарность Богу. Филон разделил тех, кто этого не сделал, на три типа: (1) тех, кто забывает о преимуществах, которые они получили, (2) тех, кто с гордостью считает себя, а не Бога как авторов того, что они получают, и (3) тех, кто осознают, что Бог стал причиной того, что они получили, но все же говорят, что они заслужили это, потому что они достойны получить благосклонность Бога. Филон учил, что Писание противостоит всем трем. Филон написал это Второзаконие 8: 12–14 отвечает первой группе, которые забывают: "Берегитесь, чтобы, когда вы поели и не насытились, и когда вы построите прекрасные дома и поселите их, и когда ваши стада и стада умножатся, и когда ваше серебро и золото, и все, что у тебя есть, умножается, ты будешь вознесен в сердце твоем и забудешь Господа Бога твоего ». Филон учил, что нельзя забывать Бога, когда вспоминаешь о собственном ничтожестве и безмерном величии Бога. Филон интерпретировал Второзаконие 8:17 укорять тех, кто считает себя причиной того, что они получили, говоря им: «Не говори, что моя сила или сила моей правой руки приобрела мне всю эту силу, но всегда помни Господа Бога твоего, Который дает вы можете обрести власть ". И Филон читал Второзаконие 9: 4–5 обратиться к тем, кто думает, что они заслуживают того, что они получили, говоря: «Вы не входите в эту землю, чтобы владеть ею из-за вашей праведности или святости вашего сердца; но, прежде всего, из-за беззаконие этих народов, потому что Бог навел на них истребление беззакония, и, во-вторых, чтобы установить завет, который Он клялся отцам нашим ». Филон в переносном смысле истолковал термин «завет» как обозначение Божьей благодати. Таким образом, Филон пришел к выводу, что если мы отбросим забывчивость, неблагодарность и себялюбие, мы больше не будем из-за промедления упускать достижение истинного поклонения Богу, но мы встретимся с Богом, подготовив себя к тому, чтобы делать то, что Бог велит нам.[85]

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:[86]

Второзаконие, глава 7

А Мидраш сравнил второе слово Второзаконие 7:12, עֵקֶב‎, Eikev («если» или «потому что») к слову עֲקֵבַי‎, Акейвай ("шаги") в Псалом 49: 6, что в Мидраше истолковано как означающее: «Почему я должен бояться во дни зла? Беззаконие моих шагов охватывает меня». Мидраш учил, что люди иногда не соблюдают второстепенные заповеди, попирая эти заповеди своими пятками. Таким образом, Мидраш учил, что псалмопевец боялся Судного дня, потому что он мог попирать второстепенные заповеди.[87]

Валаам благословляет израильтян (иллюстрация из 1728 г. Фигуры Библии)

Другой мидраш играл на двух возможных значениях второго слова Второзаконие 7:12, עֵקֶב‎, Eikev, «как следствие» и «конец». Израиль спросил Бога, когда Бог даст награду за соблюдение заповедей. Бог ответил, что когда люди соблюдают заповеди, они наслаждаются некоторыми плодами сейчас, но Бог даст им полную награду в конец, после смерти.[88]

Другой мидраш играл на двух возможных значениях второго слова Второзаконие 7:12, עֵקֶב‎, Eikev, «как следствие» и «пятка». Мидраш истолковал слова «в Едом я бросил башмак» в Псалом 60:10 и 108:10 Это означает, что Бог говорит, что, когда Израиль покается, тогда Бог, так сказать, наступит пяткой Бога на врага Израиля Едома. И Мидраш учил словами Второзаконие 7:12, что "сбудется, потому что (Eikev) Вы слушаете ".[89]

Рабби Самуил бар Нахмани истолковал слова «что Господь, Бог твой, сохранит за тебя» в Второзаконие 7:12, учить, что все добро, которым Израиль наслаждается в этом мире, является результатом благословений, которыми Валаам благословил Израиль, но благословения, которыми Патриархи Благословенный Израиль сохранен на время грядущее, как это обозначено словами: "да сохранит за вас Господь, Бог ваш".[90]

Мидраш интерпретировал Священническое благословение из Числа 6:24, "Бог . . . храни тебя », чтобы молиться, чтобы Бог соблюдал завет, заключенный Богом с праотцами Израиля, как Второзаконие 7:12 говорит: «Господь, Бог твой, сохранит с вами завет. . . . »[91]

Раввин Биби бен Гиддал сказал, что Симеон Праведный учил, что закон запрещает еврею грабить нееврея, хотя еврей может завладеть потерянным предметом нееврея. Рав Хуна читать Второзаконие 7:16 запретить еврею грабить нееврея, потому что Второзаконие 7:16 при условии, что израильтяне должны были брать у врагов, которых Бог избавит им во время войны, таким образом подразумевая, что израильтяне не могли брать у неевреев в мирное время, когда Бог не предал их в руки израильтян.[92]

Восточный шершень

В Исход 23:28, Бог обещал «послать шершня (צִּרְעָה) Перед вами, который вытеснит Hivite, то Ханаанский, а Хеттов, перед вами "и в Второзаконие 7:20, Моисей обещал, что «Господь Бог твой пошлет шершня (צִּרְעָה) Среди них. "Но Бараита учил, что шершень не проходит Река Иордан с израильтянами. Раввин Симеон бен Лакиш примирил эти два источника, объяснив, что шершень стоял на восточном берегу Иордана и стрелял своим ядом над рекой в ​​Хананеев. Яд ослепил глаза Хананеев наверху и кастрировал их внизу, как Амос 2: 9 говорит: "Но разрушил я Аморит перед ними, высота которого была подобна высоте кедров, и он был силен, как дубы; но я уничтожил его плод сверху и его корни снизу ». Рав Папа предложил альтернативное объяснение, сказав, что было два шершня, один во времена Моисея, а другой во времена Джошуа. Первый не перешел Иордан, а второй -.[93]

Седрах, Мисах и Авденаго (Ханания, Мисаил и Азария) (картина 1863 г. Симеон Соломон )

Глава 3 трактата Авода Зара в Мишне, Иерусалимский Талмуд, а Вавилонский Талмуд толковал законы, запрещающие извлекать выгоду из идолы в Второзаконие 7: 25–26.[94]

Раввины рассказали историю, что Бог, Даниэль, и Навуходоносор сговорились не пускать Даниила в огненная печь. Бог сказал: «Пусть Даниил уйдет, чтобы люди не сказали, что Ханания, Мисаил и Азария были избавлены по заслугам Даниила, а не по их собственной ». Даниил сказал:« Отпусти меня, чтобы я не стал исполнением слов (в Второзаконие 7:25 ), «Истуканы их богов сожги в огне». И Навуходоносор сказал: «Пусть Даниил уйдет, чтобы люди не сказали, что царь сжег своего бога в огне».[95]

В Мехилта рабби Измаила использовал Второзаконие 7:25 помочь истолковать заповедь не желать Исход 20:13 (20:14 в NJSP). Мехилта спросил, есть ли заповедь не желать Исход 20:13 (20:14 в NJSP) применяется настолько, что запрещает просто выражать свое желание вещей ближнего словами. Но в «Мехилте» отметили, что Второзаконие 7:25 говорит: «Не желай ни серебра, ни золота, которое на них, и не бери их себе». И Мехилта рассудил так, как в Второзаконие 7:25 слово «желать» применяется только для того, чтобы запретить воплощение желания в жизнь, так что также Исход 20:13 (20:14 в NJSP) запрещает только осуществление желания на практике.[96]

В Гемара выведен из команды Второзаконие 7:26, «не вноси мерзости в свой дом, чтобы не быть таким проклятым, как она», дабы все, что можно было вызвать из идолопоклонства, имело такой же проклятый статус.[97]

Раввин Йоханан во имя раввина Симеон бен Йохай отметил слово "мерзость", общее в обоих Второзаконие 7:26 и Пословицы 16:5 и пришел к выводу, что высокомерные духом люди как бы поклоняются идолам.[98]

Семь видов

Второзаконие, глава 8

Мишна учила, что первые плоды приносят только Семь видов (Шиват Ха-Миним) который Второзаконие 8: 8 отмечены восхвалением Земли Израиля: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, оливковое масло и финиковый мед. Но первые плоды нельзя было принести из фиников, выращенных на холмах, или из плодов долины, или из оливок, которые не были отборными.[99]

Раввин Авира сказал - иногда от имени Раввин Амми, а иногда и во имя Раввин Асси - что ангелы спросил Бога, не оказывает ли Бог благосклонность Израилю. И Бог спросил ангелов, как Бог не может оказать благосклонность Израилю, когда Второзаконие 8:10 требовал, чтобы они благословили Бога, когда они поели и насытились, но израильтяне благословляют Бога, даже если они съели только маслину или яйцо.[100]

Раввин Йоханан вывел из Второзаконие 8:14 что надменные духом люди как бы отрицают фундаментальный принцип существования Бога. И Рав Нахман бар Ицхак нашел в Второзаконие 8:14 запрет на высокомерие духа. За Раввин Абин сказал от имени Раввин Илаи что везде, где сказано «Остерегайтесь, чтобы» (как в Второзаконие 8:11 ) ссылка на запрет.[101]

В Второзаконие 8:14, сердце становится гордым. Мидраш перечисляет широкий спектр дополнительных возможностей сердца, о которых говорится в еврейской Библии. Сердце говорит,[102] видит,[102] слышит[103] прогулки[104] падает[105] стенды[106] радуется,[107] плачет[108] утешен,[109] обеспокоен,[110] затвердевает,[111] слабеет,[112] скорбит,[113] опасения,[114] можно сломать,[115] повстанцы[116] изобретает,[117] придирки[118] переливается,[119] изобретает[120] желания,[121] сбивается с пути,[122] похоти[123] обновляется,[124] можно украсть,[125] смирен,[126] соблазнен,[127] ошибается,[128] дрожит,[129] просыпается,[130] любит,[131] ненавидит,[132] завидует,[133] ищется,[134] аренда,[135] медитирует,[136] как огонь,[137] как камень,[138] обращается в покаяние,[139] становится жарко,[140] умирает[141] тает,[142] берет словами,[143] подвержен страху,[144] благодарит,[145] жаждет[146] становится трудно,[147] веселится,[148] действует лживо,[149] говорит из себя,[150] любит взятки,[151] пишет слова,[152] планы,[153] получает заповеди,[154] действует с гордостью,[155] принимает меры,[156] и возвеличивает себя.[157][158]

«Вспомни Господа Бога твоего» (Библейская карточка, опубликованная в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

В Песикта де-рав Кахана цитируется Второзаконие 8:14 за утверждение, что судьба Бога и судьба Израиля взаимосвязаны. Согласно с Бар Каппара Бог сказал Израилю, что время Божьего искупления (когда Бог выпустит правую руку Бога, которая была удержана, пока Израиль был в изгнании) было в руке Израиля, а время искупления Израиля было в руке Бога. Поскольку время Божьего искупления (и действия) было в руках Израиля, поэтому Израиль должен прислушаться к словам Второзаконие 8:14, «да не возгордится сердце ваше, чтобы вы забыли Господа Бога вашего». И что время искупления Израиля было в руках Бога, было видно в Псалом 137: 5 «Если Я забуду тебя, Иерусалим, моя правая рука забудет». К Раввин Доса, этот стих означал, что Бог сказал, что если Бог забудет Иерусалим, правая рука Бога забудет, как творить чудеса (и таким образом Бог перестанет быть Богом).[159]

Мидраш учил, что Бог сказал израильтянам, что за все 40 лет, которые они провели в пустыне, Бог не заставлял их бежать. Напротив, Бог поверг их врагов перед ними. В качестве Второзаконие 8:15 отчетов, было множество змеи, огненные змеи и скорпионы в пустыне, но Бог не позволил им причинить вред израильтянам. Таким образом, Бог сказал Моисею записать в Числа 33 этапы, пройденные Израилем по пустыне, чтобы они познали чудеса, которые Бог сотворил для них.[160]

В Сифре сравнил предостережение Второзаконие 11: 26–30, «Я положил тебе сегодня благословение и проклятие» человеку, сидящему на перекрестке с двумя путями впереди. Одна из троп начиналась с чистой земли, но заканчивалась терновником. Другой начинался с шипов, но заканчивался чистой землей. Этот человек говорил прохожим, что путь, который казался чистым, годился бы для двух или трех шагов, но заканчивался шипами, а путь, который начинался с шипов, был трудным для двух или трех шагов, но заканчивался чистой почвой. Итак, сказала Сифра, Моисей сказал Израилю, что можно увидеть процветание нечестивых в этом мире на короткое время, но, в конце концов, у них будет повод сожалеть. И праведники, страдающие в этом мире, в конце концов получат повод для радости, как Второзаконие 8:16 говорит: «чтобы Он мог испытать вас, чтобы в конце сделать вам добро».[161]

Второзаконие, глава 9

Поклонение золотому тельцу (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

Раввин Танхума учил, что Моисей простерся ниц перед израильтянами и сказал им слова Второзаконие 9: 1, "Ты должны перейти Иордан ", отметив, что он не стал бы. Моисей дал израильтянам возможность помолиться за него, но они этого не сделали. Мидраш сравнивает это с царем, у которого было много детей от знатной женщины. Дама была ему непослушна, и он решил развестись с ней. Он сказал ей, что собирается жениться на другой жене. Она спросила, кто, и он ей ответил. Она позвала своих детей и сказала им, что их отец намеревается развестись с ней и жениться на другой женщине, и спросила детей, могут ли они вынести, что она подвергается ее насилию. Она думала, что, возможно, они поймут, что она имеет в виду, и заступятся за нее перед отцом, но они не поняли. Поскольку они этого не понимали, она приказала им только ради них самих помнить о чести своего отца. Так было с Моисеем. Когда Бог сказал ему в Второзаконие 3:27 «Не переходите этот Иордан», - сказал Моисей израильтянам, подчеркнув слова в Второзаконие 9: 1, "Ты должны пройти. "[162]

Один Бараита учил, что из-за недовольства Бога израильтянами северный ветер не дул на них ни в один из 40 лет, в течение которых они бродили по пустыне. Раши приписывали неудовольствие Бога Золотому Тельцу, хотя Тосафот объяснил это происшествием со шпионами в Числа 13.[163]

Моисей преклонился перед Богом (1984 год, иллюстрация Джима Пэджетта, любезно предоставлено Sweet Publishing)

Рабби Симеон бен Йохай учил, что, поскольку поколение Потопа нарушило Тору, которую Бог дал человечеству после того, как Моисей пробыл на горе 40 дней и 40 ночей (как сообщается в Исход 24:18 и 34:28 и Второзаконие 9: 9–11, 18, 25, и 10:10 ), Бог объявил в Бытие 7: 4 что Бог «вызовет дождь на земле 40 дней и 40 ночей».[164]

Отмечая, что в Второзаконие 9: 9, Моисей сказал: "И я сидел (וָאֵשֵׁב‎, ва-эйшеив) на горе ", а в Второзаконие 10:10, Моисей сказал: "И я стоял в горе, Рав учил, что Моисей стоял, когда учился (от Бога), и сидел, когда повторял то, что он узнал (сам). Раввин Ханина учил, что Моисей не сидел и не стоял, но кланялся. Раввин Йоханан учил, что «сидел» (וָאֵשֵׁב‎, ва-эйшеив) здесь означало только "остался", как и в Второзаконие 1:46, который говорит: "А ты остался (תֵּשְׁבוּ‎, тешбу) в Кадеш много дней ". Рава учил, что Моисей научился легким вещам стоя, а трудным - сидя.[165]

Моисей разрушает таблицы десяти заповедей (акварель Джеймса Тиссо около 1896–1902 гг.)

Мидраш объяснил, почему Моисей разбил каменные скрижали. Когда израильтяне совершили грех Золотого Тельца, Бог сидел на суде, чтобы осудить их, как Второзаконие 9:14 говорит: «Оставьте Меня, я истреблю их», но Бог еще не осудил их. Итак, Моисей взял у Бога скрижали, чтобы унять Божий гнев. Мидраш сравнивает деяние Моисея с брачным брокером царя. Король послал посредника, чтобы он получил жену для короля, но, пока маклер был в дороге, женщина развратилась с другим мужчиной. Посредник (который был совершенно невиновен) взял брачный документ, который король дал брокеру, чтобы скрепить брак, и разорвал его, рассудив, что лучше, если женщину будут судить как незамужнюю женщину, чем как жену.[166]

Моисей разбивает скрижали закона (гравюра Гюстав Доре с 1865 г. La Sainte Bible)

В Второзаконие 18:15, Моисей предсказал, что «Пророка воздвигнет за вас Господь, Бог ваш. как я, "и рабби Йоханан, таким образом, учил, что пророки должны быть, как Моисей, сильными, богатыми, мудрыми и кроткими. Исход 40:19 говорит о Моисее: «Он раскинул шатер над скинией», и Учитель учил, что Моисей сам расстелил его, и Исход 26:16 сообщает "Десять локти будет длиной в доску ». Подобным же образом сила Моисея может быть получена из Второзаконие 9:17, в котором Моисей сообщает: «И я взял две скрижали, и вынул их из двух рук, и переломил их», и было сказано, что скрижали были в шесть ладоней в длину, шесть в ширину и три в толщину. Богатый, как Исход 34: 1 сообщает Моисею Божье указание: «Вырежь себе две каменные скрижали», а раввины истолковали этот стих, чтобы показать, что сколы принадлежат Моисею. Мудро, ибо Рав и Самуил сказали, что в мир было создано 50 врат понимания, и все, кроме одного, были даны Моисею, ибо Псалом 8: 6 сказал о Моисее: «Вы сделали его немного ниже Бога». Кроткий, для Числа 12: 3 сообщает: «Человек Моисей был очень кротким».[167]

В Авот раввина Натана прочитать список мест в Второзаконие 1: 1 сослаться на то, как Бог испытал израильтян десятью испытаниями в пустыне, включая испытание Золотого тельца в Второзаконие 9:16, и они подвели их всех. Слова «В пустыне» относятся к Золотому Тельцу, так как Исход 32: 8 отчеты. «На равнине» намекает на то, как они жаловались на отсутствие воды, поскольку Исход 17: 3 отчеты. «Лицом к Суфу» намекает на то, как они восстали у Тростникового моря (или некоторые говорят, что это идол, созданный Михей). Цитируется рабби Иуда Псалом 106: 7, «Они восстали у Тростникового моря». "Между Параном" отсылает к Двенадцать шпионов, так как Числа 13: 3 говорит: «Моисей послал их из пустыни Фаран». «А Топель» намекает на легкомысленные слова (תפלות‎, Типлот) они сказали о манна. "Лаван" намекает на Корана мятеж. «Кацерот» намекает на перепелов. И в Второзаконие 9:22, сказано: «В Тавере, и в Масахе, и в Кивроте, А-Тава». И «Ди-захав» намекает на то, что Аарон сказал им: «Довольно (דַּי‎, дай) этого золотого (זָהָב‎, захав) грех, который ты совершил с Тельцом! »Но рабби Элиэзер бен Яаков сказал, что это означает« Достаточно ужасный (דַּי‎, дай) является этим грехом, и Израиль был наказан, чтобы длиться с этого момента до воскресения мертвых ".[168]

Точно так же школа Раввин Яннаи истолковал топоним Ди-захаб (דִי זָהָב) В Второзаконие 1: 1 чтобы сослаться на один из грехов израильтян, о котором Моисей рассказал в начале своего обращения. Школа раввина Яннаи вывела из слова Ди-захаб, что Моисей высокомерно обращался к небу. Школа раввина Яннаи учила, что Моисей сказал Богу, что это из-за серебра и золота (זָהָב‎, захав), что Бог излил израильтян, пока они не сказали: «Довольно» (דַּי‎, дай), что израильтяне сделали Золотого Тельца. В школе раввина Янная говорили, что лев от волнения рычит не над корзиной с соломой, а над корзиной с мясом. Раввин Ошая сравнил это с случаем человека, у которого была худощавая, но с большими конечностями корова. Мужчина дал корове хороший корм, и корова начала его пинать. Мужчина пришел к выводу, что корова пинала его именно из-за хорошего кормления. Раввин Хийя бар Абба сравнил это с случаем с человеком, у которого был сын, и он купал его, помазал его, дал ему много еды и питья, повесил ему на шею кошелек и посадил его у дверей публичного дома. Как мальчик мог не грешить? Рав Аха сын Рав Хуна сказал от имени Рава Шешет что это подтверждает популярную поговорку о том, что полный желудок приводит к плохому порыву. В качестве Осия 13:6 говорит: «Когда они насытились, они насытились, они насытились, и их сердце возвысилось; поэтому они забыли Меня».[169]

В Мидраше рассказывается, как сначала (после случая с Золотым Тельцом) Бог издал указ против Аарона: Второзаконие 9:20 говорит: «Господь очень рассердился на Аарона за то, что он уничтожил (לְהַשְׁמִיד‎, ле-хашмид) его ». И рабби Джошуа из Сикнина учил от имени рабби Леви, что« разрушение »(הַשְׁמָדָה‎, хашмада) означает вымирание потомства, как в Амос 2:9, в котором говорится: «И я уничтожил ( וָאַשְׁמִיד‎, ва-ашмид) его плод сверху и его корни снизу ». Но, как раввин Джошуа бен Леви наученный, молитва производит половину искупления. Итак, когда Моисей молился за Аарона, Бог отменил половину указа. Два сына Аарона Надав и Авиуд умерли, и остались два других сына Аарона. Таким образом Левит 8: 1-2 говорит: «И сказал Господь Моисею, говоря:« Возьми Аарона и его сыновей »» (подразумевая, что они должны были быть спасены от смерти).[170]

Моисей молился Богу (1984 год, иллюстрация Джима Пэджетта, любезно предоставлено Sweet Publishing)

В Пирке Де-Рабби Элиэзер разъяснил обмен между Богом и Моисеем в Второзаконие 9: 26–29. Пирке де-рабби Элиэзер рассказал, что после случая с Золотым тельцом Бог сказал Моисею, что израильтяне забыли Божью силу и сделали идола. Моисей ответил Богу, что, хотя израильтяне еще не согрешили, Бог призвал их "Мой люди "как в Исход 7: 4, Бог сказал: "И я произведу Мой хозяева, Мой людей ». Но Моисей отметил, что, когда израильтяне согрешили, Бог сказал Моисею (в Исход 32: 7 ), "Иди, слезай, ибо ваш люди развратились ». Моисей сказал Богу, что израильтяне действительно были Божьим народом и Божьим наследием, как и Второзаконие 9:29 сообщает Моисей, говоря: «Но они - Твой народ и Твое наследие».[171]

Второзаконие, глава 10

Мидраш сравнил Бога с жених, Израиль в невеста, и Моисей в Второзаконие 10: 1, писцу, составившему обручение. В Мидраше отмечалось, что раввины учили, что документы об обручении и браке составляются только с согласия обеих сторон, а гонорар писца оплачивает жених.[172] Затем Мидраш учил, что Бог обручил Израиль на Синае, читая Исход 19:10 сказать: «И сказал Господь Моисею:« Иди к людям и обручи их сегодня и завтра »». Мидраш учил этому в Второзаконие 10: 1 Бог поручил Моисею написать этот документ, когда Бог повелел Моисею «вырезать две скрижали из камня». И Второзаконие 31: 9 сообщает, что Моисей написал документ, сказав: «И Моисей написал закон сей». Затем Мидраш учил, что Бог вознаградил Моисея за написание документа, придав ему сияющее лицо, как Исход 34:29 сообщает: «Моисей не знал, что кожа его лица испускает лучи».[173]

Мидраш учил, что Бог поручил Моисею вырезать две Скрижали из Второзаконие 10: 1 в награду за то, что Моисей рассердился и сломал первый набор Скрижалей в Исход 32:19.[174]

Раввины учили, что Второзаконие 10: 1 выдерживает Экклезиаст 3: 5, «Время разбрасывать камни и время собирать камни». Раввины учили, что Экклезиаст 3: 5 относится к Моисею. Ибо было время Моисею отбросить скрижали в Исход 32:19, и время ему вернуть их Израилю в Второзаконие 10: 1.[175]

Раввины объяснили, что Бог повелел Моисею вырезать два Таблетки в Второзаконие 10: 1 потому что две Скрижали должны были выступать в качестве свидетелей между Богом и Израилем. Эти две Скрижали соответствовали двум свидетелям, которые Второзаконие 17: 6 и 19:15 требовать свидетельских показаний в пользу двух женихов,[176] жениху и невесте, небу и земле, этому миру и Мир грядущий.[177]

Читая слова «что ты сломал, и вложишь» в Второзаконие 10: 2, Рав Джозеф отметил, что в этом стихе используются лишние слова для описания Скрижалей. Рав Джозеф рассуждал, что два упоминания Скрижалей учит, что и Скрижали, и фрагменты Скрижалей, которые сломал Моисей, были помещены в Ковчег.[178] Из этого рав Джозеф сделал вывод, что ученый, забывший свои знания не по своей вине (из-за старости, болезни или неприятностей, но не из-за умышленного пренебрежения), все еще заслуживает уважения (по аналогии с отбитыми осколками скрижалей, которые к израильтянам, тем не менее, относились со святостью).[179]

Реш Лакиш выводится из междометия явно заключенных в скобки слов "который ты сломал" в Второзаконие 10: 2 что таким образом Бог сказал Моисею, что Моисей сделал добро, сокрушив их.[180]

Пирке де-рабби Элиэзер объяснил, как левиты пришли служить перед Богом, как указано в Второзаконие 10: 8. Пирке де-рабби Элиэзер учил, что Иаков хотел перейти вброд. Река Джаббок и был задержан там ангелом, который спросил Иакова, не сказал ли Иаков Богу (в Бытие 28:22 ): «Из всего, что вы дадите мне, я обязательно дам вам десятую часть». Иаков отдал десятую часть всего скота, который привел из Паддан Арам. Джейкоб привел около 5 500 животных, поэтому его десятина пришло 550 животных. Иаков снова попытался перейти вброд, но снова ему помешали. Ангел еще раз спросил Иакова, не сказал ли Иаков Богу (в Бытие 28:22 ): «Из всего, что вы дадите мне, я обязательно дам вам десятую часть». Ангел заметил, что у Иакова были сыновья, и что Иаков не давал из них десятины. Иаков отложил четырех первенцев (которых закон исключил из десятины) каждой из четырех матерей, и осталось восемь сыновей. Он начал считать с Симеон, и включены Бенджамин, и продолжил счет сначала. И так Леви считался десятым сыном, и поэтому десятина, святая для Бога, как Левит 27:32 говорит: «Десятая святыня будет у Господа». Так ангел Майкл спустился, взял Леви и поднял его перед Трон Славы и сказал Богу, что Левий - удел Бога. И Бог благословил его, чтобы сыновья Левия служили на земле перед Богом, как указано в Второзаконие 10: 8 как ангелы-служители на небесах.[181]

Рабби Ханина вывел из Второзаконие 10:12 что все в руках Небес, кроме страха Небес, ибо Второзаконие 10:12 говорит: «Чего требует от тебя Господь, Бог твой, только бояться Господа Бога твоего». Гемара спросила, неужели страх Небес такой мелочи, что Второзаконие 10:12 говорит "только". Рабби Ханина сказал от имени раввина Симеона бен Йохая, что у Бога в сокровищнице Бога нет ничего, кроме сокровищницы страха перед небесами, поскольку Исайя 33: 6 говорит: «Страх Господень - Его сокровище», и поэтому страх перед Небесами должен быть великим. Гемара ответила, что для Моисея страх перед небесами - мелочь, потому что он у него был. Рабби Ханина проиллюстрировал притчу: если человека просят большую статью, а она у него есть, она ему кажется маленькой; если его просят написать небольшую статью, а у него ее нет, это кажется ему большой статьей.[182]

Сифре истолковал «пути» Бога, упомянутые в Второзаконие 10:12; (а также Второзаконие 5:30; 8:6; 11:22; 19:9; 26:17; 28:9 и 30:16 ) со ссылкой на Исход 34: 6–7 «Господь, Господь, Бог милосердия и благодати, медленный на гнев и преизобилующий милосердием и истиной, сохраняющий милосердие к тысячам, прощающий преступления, обиды и грехи, и очищающий. . . . » Таким образом, Сифре читал Иоиль 3: 5 «Все, кто будут называться именем Господа, будут избавлены», чтобы научить этому, как Исход 34: 6 называет Бога «милосердным и милостивым», мы тоже должны быть милосердными и милосердными. И так же Псалом 11: 7 говорит: «Господь праведен», - мы тоже должны быть праведными.[183]

Рав Авира (или некоторые говорят, что рабби Джошуа бен Леви) учил, что у Злого Наклона семь имен. Бог назвал это «Злом» в Бытие 8:21, говоря: «воображение сердца человека лукаво от юности его». Моисей назвал это Необрезанный " в Второзаконие 10:16, говоря: «Итак обрежь крайнюю плоть сердца твоего». Давид назвал это «нечистым» в Псалом 51:12; Соломон назвал это «Врагом» в Притчи 25: 21–22; Исайя назвал это "камнем преткновения" в Исайя 57:14; Иезекииль назвал это «Камнем» в Иезекииль 36:26; и Джоэл назвал это "Скрытый" в Иоиль 2:20.[184]

Рав Зейра насчитал пять видов Орлах (вещи необрезанные) в мире: (1) необрезанные уши (как в Иеремия 6:10 ), (2) необрезанные губы (как в Исход 6:12 ), (3) необрезанные сердца (как в Второзаконие 10:16 и Иеремия 9:26 ), (4) необрезанная плоть (как в Бытие 17:14 ), и (5) необрезанные деревья (как в Левит 19:23 ). Рав Зейра учил, что все народы необрезаны по каждому из первых четырех способов, и весь дом Израилев необрезан сердцем, потому что их сердца не позволяют им исполнять волю Бога. И рав Зейра учил, что в будущем Бог заберет у Израиля необрезание их сердец, и они больше не будут ожесточать свои упрямые сердца перед своим Создателем, как Иезекииль 36:26 говорит: «И удалю каменное сердце из плоти твоей, и дам тебе сердце из плоти», и Бытие 17:11 говорит: «И ты будешь обрезан до крайней плоти твоей».[185]

Иеремия (фреска около 1508–1512 гг. Микеланджело )
Даниэль (фреска Микеланджело около 1508–1512 годов)

Раввин Джошуа бен Леви сказал, что люди Великого Собрания были названы так потому, что они восстановили венец божественных атрибутов - перечисление хвалы Богу - до его древней полноты. Для в Второзаконие 10:17, Моисей называл Бога «великим, сильным и грозным». Затем, когда Иеремия увидел иностранцев, грабящих Храм, он спросил, где были чудовищные дела Бога, и, таким образом, в Иеремия 32:18, он пропустил "офигенно". А затем, когда Даниил увидел чужеземцев, порабощающих израильтян, он спросил, где великие дела Бога, и, таким образом, в Даниэль 9:4, он опустил слово «могучий». Но пришли люди из Великого Собрания и сказали, что эти обстоятельства свидетельствуют о могущественных деяниях Бога, потому что Бог подавил гнев Бога, распространив долготерпение на нечестивых. И эти обстоятельства показали удивительные силы Бога, потому что, если бы не страх Божий, как мог единый народ Израиля выжить среди многих народов. Гемара спросила, как Иеремия и Даниил могут изменить слова, установленные Моисеем. Раввин Елеазар сказали, что, поскольку Иеремия и Даниил знали, что Бог настаивает на истине, они не хотели приписывать Богу ложные сведения.[186]

Раввин Элиэзер Великий учил, что Тора предостерегает от причинения вреда незнакомцу в 36 или, как говорят другие, 46 местах (включая Второзаконие 10: 17–19 ).[187] Гемара цитирует Раввин Натан интерпретация Исход 22:20: «Не обижай чужого и не притесняй его, ибо вы были пришельцами в земле Египетской», чтобы научить, что нельзя дразнить ближнего из-за недостатка, который есть у него самого. Гемара учил, что пословица гласит: если в семейной истории человека есть случай повешения, не говори ему: «Повесь мне эту рыбу».[188]Читая слова «люби чужого, давая ему пищу и одежду» в Второзаконие 10:18 - спросил прозелит Акилас. Раввин Элиэзер составляли ли еда и одежда все преимущества обращение в иудаизм. Раввин Элиэзер ответил, что еда и одежда - это не мелочи, потому что в Бытие 28:20, Иаков молился Богу о «хлебе для еды и одежде, чтобы одеться», в то время как Бог приходит и предлагает это обращенному на блюде. Затем Акилас посетил Раввин Джошуа, который учил, что «хлеб» относится к Торе (как в Притчи 9: 5, Мудрость - Тора - говорит: «Приди, ешь моего хлеба»), в то время как «одежда» означает плащ знатока Торы. Таким образом, человек, удостоенный привилегии изучать Тору, имеет привилегию выполнять заповеди Бога. Более того, дочери обращенных могли выходить замуж за священников, чтобы их потомки могли приносить всесожжения на жертвеннике. Мидраш предлагает другое толкование: «Хлеб» относится к хлеб, а «одежда» относится к священническому облачению. Мидраш предлагает еще одно толкование: «Хлеб» означает хала, в то время как «одежда» относится к первым стрижкам овец, которые принадлежат священникам.[189]

Олень (с 1756 г. Иллюстрации de Histoire naturelle générale et specialulière avec la description du Cabinet du roy)

Мидраш читать Второзаконие 10:19 сказать: «Итак полюбите обращенного» и прочитайте это вместе с Псалом 146: 8–9, который в Мидраше читается так: «Господь любит праведных; Господь сохраняет обращенных ». Мидраш учил, что Бог любит тех, кто любит Бога, и поэтому Бог любит праведников, потому что их ценность не зависит ни от наследства, ни от семьи. В Мидраше великая любовь Бога к новообращенным сравнивается с царем, у которого было стадо коз, и однажды вошел олень со стадом. Когда королю сказали, что олень присоединился к стаду, король почувствовал привязанность к оленю и приказал, чтобы олень имел хорошее пастбище и пить, и чтобы его никто не бил. Когда слуги царя спросили его, почему он защищает оленя, царь объяснил, что у стада нет выбора, а у оленя есть. Царь считал это заслугой оленя, который оставил после себя всю обширную, обширную пустыню, обиталище всех зверей, и остановился во дворе. Подобным образом Бог обеспечил обращенным особую защиту. ибо Бог увещевал Израиль не причинять им вреда, как Второзаконие 10:19 говорит: «Итак любите обращенного», и Исход 23: 9 говорит: «И обращенного не притесняй».[190]

Нумерация израильтян (Гравюра XIX в. Анри Феликс Эммануэль Филиппото )

Гемара выведена из Второзаконие 10:20 что это положительная заповедь бояться Бога.[191]

Мидраш учил, что израильтян считали десять раз:[192] (1) когда они спустились в Египет (как сообщается в Второзаконие 10:22 ), (2) когда они вышли из Египта,[193] (3) при первой переписи в числах,[194] (4) при второй переписи в цифрах,[195] (5) один раз для знамен, (6) один раз во времена Иисуса Навина для раздела Земли Израиля, (7) один раз Саул,[196] (8) второй раз Саулом,[197] (9) однажды Давидом,[198] и (10) один раз во время Эзра.[199]

Земля, где течет молоко и мед (иллюстрация из книги Генри Дэвенпорта Нортропа 1894 г. Сокровища Библии)

Второзаконие, глава 11

Гемара сообщила о ряде сообщений раввинов о том, как Земля Израиля действительно текла «молоком и медом», как описано в Исход 3: 8 и 17, 13:5, и 33:3, Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8, и Второзаконие 6: 3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20. Однажды, когда посетил Рами бар Иезекииль Бней-Брак, он увидел коз, пасущихся под фиговыми деревьями, в то время как с инжирных деревьев льется мед, и капает молоко с козлов, смешиваясь с фиговым медом, что заставило его заметить, что это действительно была земля, где текли молоко и мед. Рабби Яков бен Достай сказал, что это примерно в трех милях от Лод к Оно, и однажды он встал рано утром и проделал весь путь по щиколотку в фиговом меде. Реш Лакиш сказал, что он видел поток молока и меда Сепфорис простираются на площади шестнадцать на шестнадцать миль. Рабба бар бар Хана сказал, что он видел поток молока и меда по всей Земле Израиля, и общая площадь была равна площади двадцати двух парасанги на шесть парасангов.[200]

Уже во времена Мишны, Второзаконие 11: 13–21 составляли вторую часть стандарта Шма молитва, которую священники читали ежедневно, после Второзаконие 6: 4–9 и предшествующий Числа 15: 37–41.[201] Первые три главы трактата Берахот в Мишне, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде, а также в первых двух главах трактата Берахот в Тосефте истолковывались законы Шма в Второзаконие 6: 4–9 и 11:13–21.[202]

Раввин Джошуа бен Корха учил, что Шма молитва кладет Второзаконие 6: 4–9 перед Второзаконие 11: 13–21 так что те, кто произносит молитву, должны сначала принять на себя ярмо владычества Небес, а затем взять на себя ярмо заповедей. И Второзаконие 11: 13–21 приходит раньше Числа 15: 37–41 потому что Второзаконие 11: 13–21 применяется как днем, так и ночью (так как упоминает все заповеди), тогда как Числа 15: 37–41 применимо только к дню (так как упоминается только заповедь бахромы, что не обязательно в ночное время).[203]

Чтение Второзаконие 11:13 «Любить Господа, Бога твоего, и служить Ему всем своим сердцем», один Бараита приравнивал сердечное служение к молитве. И это Второзаконие 11:14 упоминание дождя сразу после этого означает, что уместно молиться о дожде.[204]

Мишна учила, что отсутствие одного из двух отрывков Священного Писания в мезузе - Второзаконие 6: 4–8 и 11:13–21 - аннулирует другую, и даже одна несовершенная буква может аннулировать целое.[205]

Мишна учила, что отсутствие одной из четырех частей Священного Писания в Тфилин - Исход 13: 1–10 и 11–16 и Второзаконие 6: 4–8 и 11:13–21 - делает недействительными другие, и даже одна несовершенная буква может аннулировать все.[206]

Раввины в Бараите задавались вопросом, что можно было узнать из слов Второзаконие 11:14: «И соберешь хлеб, вино и масло». Раввин Измаил ответил, что с Иисуса Навина 1: 8 говорит: «Эта книга закона не выйдет из уст ваших, но вы будете размышлять о ней днем ​​и ночью», - можно подумать, что нужно понимать это предписание буквально (и изучать Тору каждое мгновение бодрствования). Следовательно, Второзаконие 11:14 предписывает человеку «собирать кукурузу», подразумевая, что следует совмещать изучение Торы с мирскими занятиями. Раввин Симеон бен Йохай спросил, однако, спрашивая, если человек пашет в сезон пахоты, сеет в сезон посева, жнет в сезон жатвы, молотит в сезон обмолота и веет в сезон ветра, когда можно найти время для Торы? Напротив, раввин Симеон бен Йохай учил, что когда Израиль исполняет волю Бога, другие выполняют его мирскую работу, как Исаия 61: 5–6 говорит: «И будут стоять пришельцы и пасти ваши стада, пришельцы будут вашими пахами и виноградарями; в то время как вас будут называть« Священниками Господа »и называть« слугами Бога нашего »». И когда Израиль не исполняет своих обязанностей. Воля Божья, она должна выполнять свою мирскую работу сама, как Второзаконие 11:14 говорит: «И соберешь хлеб свой». И не только это, но израильтяне также будут делать работу других, как Второзаконие 28:48 говорит: «И ты будешь служить врагу твоему, которого Господь выпустит против тебя. Он наложит железное ярмо на твою шею, пока не истребит тебя». Абайе заметил, что многие последовали совету рабби Измаила совмещать светскую работу и изучение Торы, и это сработало, в то время как другие последовали совету рабби Симеона бен Йохая посвятить себя исключительно изучению Торы и не преуспели. Рава просил раввинов (своих учеников) не появляться перед ним во время Нисан (когда кукуруза созрела) и Тишрей (когда люди давили виноград и оливки), чтобы не беспокоиться о запасах еды в остальное время года.[207]

Рав Иуда от имени Рава учил, что нельзя есть перед тем, как дать пищу своим животным, как Второзаконие 11:15 говорит: «И дам траву на ваших полях для вашего скота», и только после этого Второзаконие 11:15 скажи: «поешь и насытишься».[208]

Мехилта рабби Измаила выведена из Второзаконие 11: 16–17 «Берегитесь себя, дабы не обманулось сердце ваше ... и не разгорелся гнев Господень на вас», - что Земля Израиля была одним из трех условно данных, наряду с Храмом и Царством Давида - но, таким образом, исключая Тору и завет с Аароном, которые были безусловными.[209]

Раввины учили в Бараите, что Второзаконие 11:18 говорит о Торе: «Итак, исправь (וְשַׂמְתֶּם‎, ве-самтем) эти Мои слова в вашем сердце и в вашей душе ». Раввины учили, что нужно читать слово Самтем скорее как Сэм Там (что означает «идеальное средство»). Таким образом, раввины сравнивали Тору с совершенным лекарством. Раввины сравнивали это с человеком, который нанес своему сыну сильный удар, а затем наложил компресс на рану сына, сказав его сыну, что пока компресс был на его ране, он мог есть и пить по своему желанию и принимать ванну. горячая или холодная вода без опасений. Но если сын снимет компресс, на его коже появятся язвочки. Тем не менее, сказал ли Бог Израилю, что Бог создал злое начало (יֵצֶר הַרַע‎, Йецер Хара ), но также создал Тору как противоядие. Бог сказал Израилю, что если они займутся Торой, они не попадут в руки Злого Наклонения, как Бытие 4: 7 говорит: «Если делаешь хорошо, не будешь ли возвышен?» Но если бы Израиль не занялся Торой, они были бы отданы в руки Злого Наклона, как Бытие 4: 7 говорит: "грех ложится у дверей". Более того, как учили раввины, склонность к злу всецело озабочена тем, чтобы заставить людей грешить, как Бытие 4: 7 говорит: «и к тебе будет его желание». Тем не менее, если кто-то желает, он может править Злой склонностью, как Бытие 4: 7 говорит: «и ты будешь господствовать над ним». Раввины учили в Бараите, что склонность к злу тяжело переносить, поскольку даже Бог, его Творец, назвал его злом, как в Бытие 8:21, Бог говорит: «желание сердца человека зло от юности его». Рав Исаак учил, что злые наклонности человека возобновляются против этого человека ежедневно, как и Бытие 6: 5 говорит: "Всякое воображение мыслей его сердца было только злым ежедневно... "И рабби Симеон бен Леви (или другие говорят раввин Симеон бен Лакиш) учил, что злые склонности человека ежедневно собирают силу против этого человека и стремятся убить этого человека, как Псалом 37:32 говорит: «Нечестивый наблюдает за праведником и стремится убить его». И если бы Бог не помогал человеку, он не смог бы победить свое Злое влечение, ибо Псалом 37:33 говорит: «Господь не оставит его в руке».[210]

Акива

Раввин Тарфон, Раввин Акива, и раввин Хосе Галилейский возлежали за трапезой в доме Ариса в Lydda когда им был задан вопрос о том, что важнее, обучение или действие. Рабби Тарфон сказал, что действие, рабби Акива сказал, что обучение, а затем все ответили, что обучение более важно, потому что обучение вызывает действие. Раввин Хосе Галилеянин утверждал, что обучение важнее, поскольку религиозный долг изучать Тору предшествовал религиозному долгу разделять приношение теста на 40 лет, обязательство разделять десятины на 44 года, обязательство лет освобождения 61 год, а обязательность Юбилейного года на 103 года. И Сифре учил, что как более суровое наказание относится к пренебрежению обучением, чем к пренебрежению необходимыми делами, так и более обильная награда присуждается за обучение, чем за выполнение требуемых дел, ибо Второзаконие 11:19 говорит: «И ты будешь учить им своих детей, говоря о них», и Второзаконие 11:21 немедленно следует, говоря: «Дабы умножились дни ваши и дни ваших детей».[211]

Равбан Гамалиэль цитируется Второзаконие 11:21 как пример, когда Тора ссылается на жизнь после смерти. Гемара рассказала, что сектанты спросили раббана Гамалиила, где в Священном Писании говорится, что Бог воскресит мертвых. Раббан Гамалиил ответил им из Торы, Пророки (נְבִיאִים‎, Невиим ) и Писания (כְּתוּבִים‎, Кетувим ), но сектанты не приняли его доказательств. Раббан Гамалиил цитировал из Торы Второзаконие 31:16 «И сказал Господь Моисею:« Вот, ты почиешь с отцами своими и воскреснешь »». Но сектанты ответили, что, возможно, Второзаконие 31:16 гласит: «И восстанет народ». Из Пророков Раббан Гамалиил цитировал Исайя 26:19 «Твои мертвецы будут жить, вместе с моим мертвым телом воскреснут. Пробудитесь и пойте, живущие в прахе: ибо ваша роса, как роса трав, и земля извергнет мертвых своих». Но сектанты возразили, что, возможно, Исайя 26:19 относится к мертвым, которых Иезекииль воскресил в Иезекииль 27. Из Писаний Раббан Гамалиил цитирует Песня 7: 9 «И нёбо твоё, как лучшее вино моего возлюбленного, сладко опускается, заставляя говорить губы спящих». (Поскольку раввины истолковывали Песнь песней как диалог между Богом и Израилем, они понимали Песня 7: 9 для обозначения мертвых, которых Бог снова заставит говорить.) Но сектанты возразили, что, возможно, Песня 7: 9 означает лишь то, что губы умершего будут двигаться. Раввин Йоханан сказал, что если галаха (правовое решение) произносится от имени любого человека в этом мире, губы человека говорят в могиле, как Песня 7: 9 говорит: «заставляя уста спящих говорить». Таким образом, раббан Гамалиил не удовлетворил сектантов, пока не процитировал Второзаконие 11:21, «которое Господь клялся дать им отцам вашим». Раббан Гамалиил отмечал, что Бог поклялся отдать землю не «вам» (израильтянам, к которым обращался Моисей), а «им» (патриархам, которые давно умерли). Другие говорят, что раббан Гамалиил доказал это Второзаконие 4: 4 «Но вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы каждый из вас сегодня». И (излишнее использование слова «этот день» подразумевает, что) так же, как вы все живы сегодня, вы все снова будете жить в Грядущем Мире.[212]

Мидраш спросил, какую заповедь Второзаконие 11:22 ссылается на то, когда он говорит: "Ибо если ты будешь тщательно хранить все эта заповедь что я повелеваю вам делать это, любить Господа Бога вашего, ходить всеми путями Его и держаться за Него, тогда Господь изгонит все эти народы от вас, и вы изгоните народы большие и могущественные чем вы ». Рабби Леви сказал, что« эта заповедь »относится к чтению Шма (Второзаконие 6: 4–9 ), но раввины сказали, что это относится к субботе, которая соответствует всем заповедям Торы.[213]

Толкование слов «ходить всеми путями Его» в Второзаконие 11:22, Сифре учил, что ходить путями Бога означает быть (по словам Исход 34: 6 ) "милосердный и милосердный".[214] Точно так же рабби Хама, сын рабби Ханины, спросил, что Второзаконие 13: 5 означает в тексте: «Ты будешь ходить по Господу, Богу твоему». Как может человек ходить за Богом, когда Второзаконие 4:24 говорит: «Господь, Бог твой, есть огонь пожирающий»? Рабби Хама, сын рабби Ханины, объяснил, что повеление идти по Богу означает ходить по атрибутам Бога. Как Бог одевает нагих - для Бытие 3:21 говорит: "И создал Господь Бог для Адам и жене его одевать кожаные одежды и одевать их », - и мы должны одевать нагих. Бог посетил больных - ибо Бытие 18: 1 говорит: "И явился ему Господь у дубов Мамре " (после Авраам был обрезан в Бытие 17:26 ) - мы тоже должны навещать больных. Бог утешил скорбящих за Бытие 25:11 говорит: «И было, после смерти Авраама, благословил Бог Исаак его сын »- так мы должны утешать и скорбящих. Бог похоронил мертвых - для Второзаконие 34: 6 говорит: «И похоронил его в долине» - так следует и мертвых хоронить.[215]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в этих средневековый Еврейские источники:[216]

Раши

Второзаконие, глава 8

Раши прочтите слова Второзаконие 8: 2 «Соблюдаете ли вы Его заповеди», чтобы указать на то, что Бог проверял, будут ли израильтяне подозревать Бога или сомневаться в путях Бога.[217]

Ибн Эзра (с астролябия )

Читая слова Второзаконие 8: 2, «Чтобы огорчить вас» Рашбам отметил, что это форма несчастья, когда у человека нет хлеба в корзине, и его жизнь зависит от хлеба, который чудесным образом приходит с небес каждый день.[218]

Багья ибн Пакуда читать Второзаконие 8: 3, «Чтобы Он мог сказать вам, что человек не хлебом единым жив», чтобы научить, что тем, кто полагается на Бога, обеспечивается пропитание любым из доступных в мире средств.[219]

Авраам ибн Эзра предложил, что слова Второзаконие 8: 3, «И допустил вас голодать» может относиться к до прихода манны, или, альтернативно, что сама манна поражала израильтян, потому что она была легкой и не удовлетворяла их желания. Но Ибн Эзра отверг это объяснение, аргументируя это тем, что этот стих, скорее всего, относится к другим желаниям, которые израильтяне не могли исполнить в пустыне.[220]

Нахманид

Ибн Эзра прочитал Второзаконие 8: 5 пообещать, что Бог вознаградит израильтян, приведя их в Землю за то, что они послушались Бога, даже несмотря на то, что, чтобы наказать их, Бог поразил их жаждой и голодом.[221]

Прочитав «так наказывает тебя Господь Бог твой» в Второзаконие 8: 5, Нахманид предположил, что Бог сначала поразил израильтян пустыней и испытанием манны, чтобы впоследствии благодать Земли и ее плоды были им угодны.[222]

Саадия Гаон прочтите слова Второзаконие 8: 13–14 «И ваше серебро и ваше золото умножаются, и все, что у вас есть, умножается; тогда ваше сердце возвысится, и вы забудете Господа, Бога вашего», чтобы научить тех, кто занят накопление денег, то они склонны полностью доверять деньгам и забывают упоминать своего Учителя и отказываться от своего Поставщика.[223] Чтение Второзаконие 8:14, Езекия бен Маной (Хизкуни) сетовали на то, что явление надменности, к сожалению, слишком распространено.[224] Чтение Второзаконие 8:14, Бахья бен Ашер учили, что гордость - основная причина забвения самого важного. Из-за обилия достатка, умиротворения и умиротворения сердце человека может стать надменным и самодовольным, а злое побуждение (יֵצֶר הַרַע‎, Йецер Хара) может легко спровоцировать человека безудержно следовать своему сердцу. Когда это происходит, опасения Небес становятся незначительными. В Второзаконие 8:17, "и вы говорите в своем сердце:" Моя сила и сила моей руки принесли мне это богатство ", - прочитал Бахья бен Ашер Моисея, чтобы предупредить о возможности того, что высокомерие может привести к тому, что человек приписывает богатство своим счастливым звездам. И чтение Второзаконие 8:18 «Вспомни Господа, Бога твоего», - учил Бахья бен Ашер, что только Бог является Источником удачи, потому что Бог дал людям силу совершать доблестные дела и дал людям силу преодолевать неудачи в их жизни. звезды.[225] Авраам ибн Эзра прочтите Моисея, чтобы предостеречь израильтян в Второзаконие 8:14 чтобы они могли забыть, что они были рабами с подавленным сердцем, забыть о скорбях и голоде, которые они испытали в пустыне, и забыть, что Бог, тем не менее, поддерживал их. Но Ибн Эзра прочитал слова «Но вы должны помнить» в Второзаконие 8:18 учить тому, что если мысль «Моя сила и могущество моей руки принесли мне это богатство» должна прийти в голову, тогда нужно помнить Того, Кто дает силу.[226]

Багья ибн Пакуда прочитал слова Второзаконие 8:16, «чтобы принести пользу вам, в конце концов», означает обещание компенсации в Грядущем Мире. Банья предположил, что этот принцип, в свою очередь, может стать одной из возможных причин того, почему некоторые праведники лишены возможности получать средства к существованию без усилий и должны вместо этого прилагать усилия для этого и подвергаться им испытаниям.[227]

Читая слова Второзаконие 8:18 «Но вы должны помнить Господа, вашего Бога, потому что именно Он дает вам силы делать богатство, чтобы установить Свой завет, который Он поклялся вашим предкам, как это происходит сегодня», - учил Батья ибн Пакуда, что люди должны не думайте, что их средства к существованию зависят от определенных средств и что, если эти средства потерпят неудачу, их средства к существованию не будут поступать из других источников. Скорее, люди должны доверять Богу и знать, что все средства для Бога равны. Бог может обеспечить, используя любые средства, в любое время и как угодно Богу.[228]

Как числовое значение (гематрия ) слова "сила" (כֹּחַ‎, коач) в Второзаконие 8:18 28 лет, Джейкоб бен Ашер (Баал Ха-Турим) видели намек на Иисуса Навина, который руководил израильтянами 28 лет. И Баал Ха-Турим увидел связь со ссылкой на Иисуса Навина в Числа 27: 16–17 «Пусть Господь, Бог духов всякой плоти, поставит человека над собранием, который может выйти перед ними, и который может войти перед ними, и который может вывести их и который может привести их в; чтобы общество Господа не было как овцы, у которых нет пастыря », поскольку эти два стиха содержат 28 слов на иврите.[229]

Маймонид

Второзаконие, глава 10

Маймонид и Сидур сообщают, что левиты будут читать дневной псалом в храме.[230]

Раши учил, что это было в первый день Элул что Бог сказал Моисею словами Исход 34: 2 «Утром взойдешь на гору Синай», чтобы получить вторые скрижали, и Моисей провел там 40 дней, как сообщается в Второзаконие 10:10, «И я остался на горе, как в первые дни». И дальше Йом Кипур, Бог умилостивился по отношению к Израилю и сказал Моисею словами Числа 14:20, «Я простил, как ты сказал».[231]

Цитируя Второзаконие 10:12, 10:19, и 11:13, Батья ибн Пакуда учил, что любить Бога и любить незнакомца - это главные примеры сердечного долга.[232]

Чтение описания Бога Моисеем в Второзаконие 10: 17–18 «Ибо Господь, ваш Бог, есть Бог верховный и Господь верховный, великий, могущественный и грозный Бог, Который ... поддерживает дело сирот и вдов», - утверждал Батья ибн Пакуда, - мы можем видеть, что Бог обладает эти атрибуты из свидетельства деяний Бога по отношению к творениям Бога, а также из мудрости и силы, которые отражают дела Бога.[233] Но Банья предупредил, что нужно быть осторожным, чтобы не воспринимать описания атрибутов Бога буквально или в физическом смысле. Скорее, нужно знать, что это метафоры, приспособленные к тому, что мы способны понять с помощью наших способностей понимания из-за нашей острой необходимости познать Бога. Но Бог бесконечно больше и возвышеннее всех этих атрибутов.[234]

Второзаконие, глава 11

Маймонид процитировал Второзаконие 11:13 поддержать идею о том, что молитва каждый день является положительной заповедью Торы, Исход 23:25 гласит: «Служи Богу, Господу твоему», а традиция учит, что это служение является молитвой, поскольку Второзаконие 11:13 говорит: «И служи Ему всем своим сердцем», а наши мудрецы сказали, что служение сердца - это молитва.[235]

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в этих современных источниках:

Шекспир

Второзаконие, глава 7

Профессор Гарольд Фиш, ранее из Университет Бар-Илан, утверждал, что Уильям Шекспир повторил команду Второзаконие 7:18, «Хорошо запомни» в призрак увещевание Принц Гамлет, «Помни меня» в I, сцена 5, строка 98 пьесы Гамлет.[236]

Профессор Роберт А. Оден, ранее из Дартмутский колледж, научил, что идея, которая портит Священная война были посвящены Богу (חֵרֶם‎, Cherem ) очевидно в Левит 27: 28–29, Числа 18:14, и Второзаконие 7:26 было разоблачением (1) как «победителю принадлежит добыча»,[237] затем, поскольку добыча принадлежала Богу, значит, победителем должен был быть Бог, а не какой-либо человек, и (2) священный и религиозно обязательный характер священной войны, поскольку участники не получали добычи в качестве мотивации для участия.[238]

Второзаконие, глава 8

Конец 16 века Цфат комментатор Моше Альшич отметил, что Второзаконие 8:14 кажется, повторяется Второзаконие 8:11, «Будь осторожен, чтобы не забыть Господа Бога твоего». Альшич объяснил, что злое побуждение (יֵצֶר הַרַע‎, Йецер Хара) работает постоянно, чтобы ниспровергнуть характер человека. Злое побуждение знает, что легче заставить успешных людей поверить в успех своих собственных усилий, чем убедить людей среднего уровня в том, что они не нуждаются в Боге. Альшич учил, что Второзаконие 8: 11–19 таким образом отражает способ действия злого побуждения. Процесс ухода от служения Богу может быть постепенным, почти незаметно медленным. Он может начаться не с несоблюдения заповедей, а с того, что не увидит в них волю Бога. Таким образом Второзаконие 8:11 отражает то, что можно соблюдать заповеди только ради получения награды, которую обещает Тора. Второзаконие 8:12 отражает следующий шаг, который можно было бы съесть и насытиться, не отдавая должного Богу. После этого, как Второзаконие 8:17 отчеты, можно было бы отдать себе должное за свой успех. Еще позже, в Второзаконие 8:19, можно отдать должное идолам. Таким образом, Моисей предостерегает от коварных косвенных атак злых побуждений.[239]

Hirsch

19 век Немецкий Православный Раввин Самсон Рафаэль Хирш прочтите слово «сила» (כֹּחַ‎, коач) в Второзаконие 8:18 понимать все, что составляет творческую личность и способность зарабатывать - интеллект, навыки, дальновидность, здоровье - и объяснил, что это исходит не от еды, которую человек ест, а непосредственно от Бога. А внешние обстоятельства, которые приводят к успеху, зависят только от Бога. Хирш учил, что малая часть удачи может быть приписана его собственным достоинствам, а большая часть - заслугам предков, добродетели которых Бог награждает удачей их потомков.[240]

Чтение Второзаконие 8: 11–18, 20 век Израильский ученый Нехама Лейбовиц писали, что в своей слепоте люди склонны замечать руководящую руку Провидения только тогда, когда она проявляется в видимых чудесах, как израильтяне видели в пустыне. Люди не видят скрытых чудес, совершаемых для них постоянно, когда кажется, что мир вокруг них продолжается как обычно. По этой причине составители литургии обязывали евреев благодарить три раза в день (в последних благословениях Амида молитва) «за Твои чудеса, которые с нами каждый день, и за Твои чудеса и Твои щедрости, которые случаются всегда, вечером, утром и в полдень».[241]

Саган

Второзаконие, глава 10

В Второзаконие 10:22, Моисей сообщил, что Бог сделал израильтян многочисленными, как звезды, вторя Бытие 15: 5, в котором Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе, и Бытие 22:17, в котором Бог обещал, что потомков Авраама будет столько же, сколько звезд на небе и песков на берегу моря. Астроном Карл Саган сообщил, что звезд во Вселенной больше, чем песков на всех пляжах Земли.[242]

Второзаконие, глава 11

Доктор Натан Макдональд из Колледж Святого Иоанна, Кембридж, сообщил о некоторых спорах по поводу значения описания Земли Израиля как «земли, где течет молоко и мед», как в Исход 3: 8 и 17, 13:5, и 33:3, Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8, и Второзаконие 6: 3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20. Макдональд писал, что термин для молока (חָלָב‎, чалав) легко может быть словом "жир" (חֵלֶב‎, челев), и слово для меда (דְבָשׁ‎, дэваш) может указывать не на пчелиный мед, а на сладкий фруктовый сироп. Выражение вызывало общее ощущение щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся разными способами, а не только с молоком и медом. Макдональд отметил, что это выражение всегда использовалось для описания земли, которую народ Израиля еще не испытал, и поэтому охарактеризовал ее как всегда ожидаемое будущее.[243]

Профессор Дональд Энглерт, преподававший в Ланкастерская духовная семинария во второй половине ХХ века предложил «поливать ногой» в Второзаконие 11:10 могло быть эвфемизмом для «помочиться».[244]

Профессор Вальтер Брейггеманн, ранее из Колумбийская теологическая семинария, утверждал, что структура "если-то" Второзаконие 11: 13–17, фирменная риторическая особенность Второзаконной традиции, ясно дает понять, что дар земли был не автоматическим подарком, а следствием послушания. Двойное "если-то" Второзаконие 11: 13–17 связали землю и послушание, сделав дар земли условным. Первый, Второзаконие 11: 13–15 говорит положительное «если-то» - указание «если» послушания в знакомых каденциях, означающее полное обязательство в двух стандартных глаголах («любить» и «служить») плюс формула из Шма в Второзаконие 6: 4. «Тогда», как следствие послушания, - обильные дожди в любое время года, которые заставят землю производить все необходимое, что ясно выражено в трех фразах - во-первых, «зерно, вино, масло», общая триада, чтобы сигнализировать богатым производительная экономика (см. Осия 2: 8, 22 ); во-вторых, пастбища для скота, от которых зависела аграрная экономика (см. Псалом 50:10, 104:14 ); в-третьих, риторика пресыщения от Второзаконие 6:11. потом Второзаконие 11: 16–17 следует с отрицательным «если-то» - «если» означает обнуление в Второзаконие 11:16 из Шма из Второзаконие 6: 4, компромисс идентичности завета путем принятия других богов, которые, кажется, лучше дают дождь, но предъявляют меньшие требования. А отрицательное «потом» - засуха, поскольку дождь - дар Божий (см. Иов 38: 25–30; Левит 26: 19–20; Второзаконие 28: 23–24; Амос 4: 7–8; и Псалом 107: 35–38 ). Брейггеманн писал, что из-за срочности повиновения Второзаконие 11: 18–21 возвращается к образовательному акценту Второзаконие 6: 4–9, призывая к усвоению страстной убежденности в завете среди молодежи через поручение создавать знаки, эмблемы, беседы и отмеченные косяки дверей и ворот.[245]

Заповеди

Согласно с Сефер ха-Чинуч, есть 6 положительных и 2 отрицательных заповеди в парашахе.[246]

  • Не извлекать выгоду из украшения идола[247]
  • Не брать в свои руки никаких предметов идолопоклонства, извлекать из этого пользу[248]
  • Заповедь благословения Всевышнего за пищу, которую мы получаем[249]
  • Заповедь любви для обращенных в иудаизм[48]
  • Заповедь благоговейного трепета перед Вечным Господом[250]
  • Заповедь молитвы Всевышнему[250]
  • Мицва общения со знатоками Торы и следование им[250]
  • Тот, кому нужно дать клятву, должен клясться Именем Вечного Господа.[250]
Страница из немецкой Агады XIV века

В литургии

В благословении после еды (Биркат Хамазон ), Евреи иногда цитируют Второзаконие 8:10, библейское основание для благословения после еды, непосредственно перед приглашением (Зимун) и процитируйте его еще раз в конце второго благословения (для Земли Израиля).[251]

Вступительное предложение Амида Молитва цитирует характеристику Бога Моисеем в Второзаконие 10:17 как «великий, сильный и устрашающий».[252]

Исайя (Фреска 1509 года Микеланджело)

В Пасха Агада, в магид раздел Седер, цитаты Второзаконие 10:22.[253]

Второзаконие 11: 13–21 это второй из трех блоков стихов в Шма, центральная молитва в еврейских молитвенных службах. Евреи объединяют Второзаконие 6: 4–9, Второзаконие 11: 13–21, и Числа 15: 37–41 сформировать ядро Криат Шма, читается вечером (מעריב‎, Маарив ) и утро (שַחֲרִת‎, Шахарит ) молебны.[254]

Хафтара

В Хафтара ибо парашах Исаия 49: 14–51: 3. Хафтара - вторая в цикле из семи хафтара утешения после Тиша бе-Ав, ведущих к Рош ха-Шана.

Примечания

  1. ^ "Статистика Деварим Тора". Akhlah Inc. Получено 6 июля, 2013.
  2. ^ «Парашат Эйкев». Ивкал. Получено 15 августа, 2014.
  3. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Издание Шоттенштейна Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие (Бруклин: Публикации Mesorah, 2009), страницы 55–78.
  4. ^ Второзаконие 7: 12–15.
  5. ^ Второзаконие 7:16.
  6. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.56.
  7. ^ Второзаконие 7: 17–19.
  8. ^ Второзаконие 7: 19–20.
  9. ^ Второзаконие 7:22.
  10. ^ Второзаконие 7: 25–26.
  11. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.58.
  12. ^ Числа 13, 14.
  13. ^ Второзаконие 8: 3.
  14. ^ Второзаконие 8: 4.
  15. ^ Второзаконие 8: 5.
  16. ^ Второзаконие 8: 7–10.
  17. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр. 60.
  18. ^ Второзаконие 8: 11–18.
  19. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.61.
  20. ^ Второзаконие 8: 19–20.
  21. ^ а б См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.62.
  22. ^ Второзаконие 9: 1–3.
  23. ^ Второзаконие 9: 4–6.
  24. ^ Второзаконие 9: 7.
  25. ^ Второзаконие 9: 8.
  26. ^ Второзаконие 9: 9.
  27. ^ Второзаконие 9: 10–11.
  28. ^ Второзаконие 9:12.
  29. ^ Второзаконие 9:14.
  30. ^ Второзаконие 9: 15–16.
  31. ^ Второзаконие 9: 17–18.
  32. ^ Второзаконие 9:19.
  33. ^ Второзаконие 9:20.
  34. ^ Второзаконие 9:21.
  35. ^ Второзаконие 9:22.
  36. ^ Второзаконие 9:23.
  37. ^ Второзаконие 9: 25–29.
  38. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.67.
  39. ^ Второзаконие 10: 1.
  40. ^ Второзаконие 10: 2–5.
  41. ^ Второзаконие 10: 6.
  42. ^ Второзаконие 10: 7.
  43. ^ Второзаконие 10: 8–9.
  44. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.69.
  45. ^ Второзаконие 10: 12–13.
  46. ^ Второзаконие 10: 14–15.
  47. ^ Второзаконие 10: 17–18.
  48. ^ а б Второзаконие 10:19.
  49. ^ Второзаконие 10: 20–22.
  50. ^ Второзаконие 11: 1.
  51. ^ Второзаконие 11: 2–7.
  52. ^ Второзаконие 11: 8–9.
  53. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.73.
  54. ^ Второзаконие 11: 10–12.
  55. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.74.
  56. ^ Второзаконие 11: 13–21.
  57. ^ Второзаконие 11: 13–14.
  58. ^ Второзаконие 11:15.
  59. ^ Второзаконие 11: 16–17.
  60. ^ Второзаконие 11: 18–19.
  61. ^ Второзаконие 11: 20–21.
  62. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.77.
  63. ^ Второзаконие 11: 22–24.
  64. ^ См., Например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Деварим / Второзаконие, стр.78.
  65. ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Труды Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 гг. (Нью-Йорк: The Раввинское собрание, 2001), страницы 383–418.
  66. ^ Джеймс Б. Причард, редактор, Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету (Принстон: Princeton University Press, 1969), стр. 328.
  67. ^ Натан Макдональд, Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена (Кембридж: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 2008), стр.6.
  68. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей на Второзаконие 7, по состоянию на 14 ноября 2015 г.
  69. ^ Комментарий с кафедры Второзакония 7, по состоянию на 14 ноября 2015 г.
  70. ^ Второзаконие 5:12 (Иерусалимская Библия).
  71. ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннее библейское толкование» в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения евреев: второе издание (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2014), страницы 1835–41.
  72. ^ Ellicott Комментарий для английских читателей к Второзаконию 9: 1, по состоянию на 17 ноября 2015 г.
  73. ^ Бенсона Комментарий к Второзаконию 9: 1, по состоянию на 17 ноября 2015 г.
  74. ^ 3-я Царств 12: 26–28.
  75. ^ 3-я Царств 12: 29–30.
  76. ^ 3 Царств 12:31.
  77. ^ 3-я Царств 12: 32–33.
  78. ^ Смотрите также 2 Паралипоменон 17:7–9; и 35:3; Неемия 8: 7–13; и Малахия 2:6–8.
  79. ^ Смотрите также 1 Паралипоменон 23: 4 и 26:29; 2 Паралипоменон 19: 8–11; и Неемия 11:16 (офицеры)
  80. ^ Псалом 42: 1; 44:1; 45:1; 46:1; 47:1; 48:1; 49:1; 84:1; 85:1; 87:1; и 88:1.
  81. ^ 5:30 в NJPS.
  82. ^ Профессор Эми-Джилл Левин из Школа богословия Университета Вандербильта предположил, что Амос использовал свободу от рабства в качестве парадигмы и шаблона, в соответствии с которыми он выражал озабоченность по поводу сообщества завета, бросая общину в роль фараон когда они согрешили. См. Эми-Джилл Левин, «Пророки и падение Севера», в Ветхий Завет: Часть II (Спрингфилд, Вирджиния: Обучающая компания, 2001).
  83. ^ Стивен Шварцшильд, «Справедливость», в Энциклопедия иудаики (Иерусалим: Кетер Издательский Дом, 1972), том 10, столбец 476.
  84. ^ Подробнее о ранней нераббиновой интерпретации см., Например, Эстер Эшель, «Early Nonrabbinic Interpretation», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1841–59.
  85. ^ Филон, О рождении Авеля и жертвах, принесенных им и его братом Каином, главы 13–14 (¶¶ 52–58) (Александрия, Египет, начало I века н.э.), например, в Сочинения Филона: полное и несокращенное, новое обновленное издание, переведено Чарльз Дюк Йонг (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1993), стр.101.
  86. ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яков Эльман, «Классическая раввинистическая интерпретация», Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1859–78.
  87. ^ Мидраш Танхума Деворим Эйкев 1 (около 775–900 гг. Н. Э.), Например, в Мецуда Мидраш Танчума, перевел и аннотировал Авраам Дэвис, отредактировал Яаков Ю.Х. Пупко (Монси, Нью-Йорк: Eastern Book Press, 2006), том 8, страница 54.
  88. ^ Второзаконие Раба 3: 1 (Земля Израиля, 9 век), например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведено Гарри Фридман и Морис Саймон (Лондон: Soncino Press, 1939), том 7, страницы 67–68.
  89. ^ Второзаконие Раба 3: 2, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страницы 68–69.
  90. ^ Второзаконие Раба 3: 4, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страницы 71–72.
  91. ^ Числа Раба 11: 5 (12 век), например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Джуды Дж. Слотки (Лондон: Soncino Press, 1939), том 5, стр. 434.
  92. ^ Вавилонский Талмуд Бава Камма 113б (Сасанидская Империя, 6 век), например, в Талмуд Бавли, разъясненная Абба Цви Найман и Менди Ваксман, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Бруклин: публикации Mesorah, 2001), том 40, страницы 113b2–3.
  93. ^ Вавилонский Талмуд Сота 36а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Элиэзером Герцкой, Моше Зев Эйнхорном, Мишоэлем Вайнером, Довидом Каменецким и Реувейном Доуком, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000), том 33b, стр. 36a2.
  94. ^ Мишна Авода Зара 3: 1–10 (Земля Израиля, около 200 г. н.э.), например, в Джейкоб Нойснер, переводчик, Мишна: новый перевод (Новый рай: Издательство Йельского университета, 1988), страницы 664–67; Иерусалим Талмуд Авода Зара глава 3 (Тверия, Земля Израиля, около 400 г. н.э.), например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий, отредактированный Якобом Нойснером и переведенный Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009); Вавилонский Талмуд Авода Зара 40b – 49b, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Израилем Шнайдером, Моше Зев Эйнхорном и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), том 53, страницы 40b1–49b3.
  95. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 93а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1995), том 49, стр. 93a3.
  96. ^ Мехилта рабби Измаила, Трактат Баходеш, глава 8 (Земля Израиля, конец 4-го века), например, в: Мехильта де-раввин Измаил, перевод Якоба З. Лаутербаха (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1933, переиздано в 2004 г.), том 2, стр. 337.
  97. ^ Вавилонский Талмуд Киддушин 58а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Киддушин: Том 2, разъясненная Дэвидом Форманом, Довидом Каменецким и Мишоэлем Вайнером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2001), том 37, стр. 58a.
  98. ^ Вавилонский Талмуд Сота 4б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000), том 33а, стр. 4b.
  99. ^ Мишна Биккурим 1: 3, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр.167.
  100. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 20б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Гедалией Злотовиц, отредактированный Исроэлем Симхой Шорром и Хаимом Малиновицем (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 1, стр. 20b.
  101. ^ Вавилонский Талмуд Сота 4b – 5a, например, в Талмуд Бавли: трактат Сота, разъясненная Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем, том 33a, страницы 4b4–5a1.
  102. ^ а б Экклезиаст 1:16.
  103. ^ 1 Царств 3: 9.
  104. ^ 2 Царств 5:26.
  105. ^ 1 Царств 17:32.
  106. ^ Иезекииль 22:14.
  107. ^ Псалом 16: 9.
  108. ^ Плач 2:18.
  109. ^ Исайя 40: 2.
  110. ^ Второзаконие 15:10.
  111. ^ Исход 9:12.
  112. ^ Второзаконие 20: 3.
  113. ^ Бытие 6: 6.
  114. ^ Второзаконие 28:67.
  115. ^ Псалом 51:19.
  116. ^ Иеремия 5:23.
  117. ^ 3 Царств 12:33.
  118. ^ Второзаконие 29:18.
  119. ^ Псалом 45: 2.
  120. ^ Притчи 19:21.
  121. ^ Псалом 21: 3.
  122. ^ Притчи 7:25.
  123. ^ Числа 15:39.
  124. ^ Бытие 18: 5.
  125. ^ Бытие 31:20.
  126. ^ Левит 26:41.
  127. ^ Бытие 34: 3.
  128. ^ Исайя 21: 4.
  129. ^ 1-я Царств 4:13.
  130. ^ Песня песней 5:2.
  131. ^ Второзаконие 6: 5.
  132. ^ Левит 19:17.
  133. ^ Притчи 23:17.
  134. ^ Иеремия 17:10.
  135. ^ Джоэл 2:13.
  136. ^ Псалом 49: 4.
  137. ^ Иеремия 20: 9.
  138. ^ Иезекииль 36:26.
  139. ^ 2 Короля 23:25.
  140. ^ Второзаконие 19: 6.
  141. ^ 1-я Царств 25:37.
  142. ^ Джошуа 7:5.
  143. ^ Второзаконие 6: 6.
  144. ^ Иеремия 32:40.
  145. ^ Псалом 111: 1.
  146. ^ Притчи 6:25.
  147. ^ Притчи 28:14.
  148. ^ Судей 16:25.
  149. ^ Притчи 12:20.
  150. ^ 1-я Царств 1:13.
  151. ^ Иеремия 22:17.
  152. ^ Притчи 3: 3.
  153. ^ Притчи 6:18.
  154. ^ Притчи 10: 8.
  155. ^ Обадия 1:3.
  156. ^ Притчи 16: 1.
  157. ^ 2 Паралипоменон 25:19.
  158. ^ Экклезиаст Раба 1:36 (около 640–900 гг. Н. Э.), Например, в Мидраш Раба: Руфь; Экклезиаст, перевод Л. Рабиновица (Лондон: Soncino Press, 1939).
  159. ^ Песикта де-Рав Кахана 17: 5 (6–7 века), например, в Песикта де-Раб Кахана: Сборник лекций Р. Каханы для суббот и праздников, перевод Уильяма Г. Брауде и Исраэля Дж. Капштейна (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1975), стр. 308–09; Песикта де Раб Кахана: Аналитический перевод и объяснение, перевод Якоба Нойснера (Атланта: Scholars Press, 1987), том 2, страницы 37–38.
  160. ^ Числа Раба 23: 1, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 6, страницы 863–64.
  161. ^ Сифра к Второзаконию 53: 1: 2 (Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э.), Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод, перевод Джейкоба Нойснера (Атланта: Scholars Press, 1987), том 1, страницы 175–76.
  162. ^ Второзаконие Раба 3:11, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страницы 78–81.
  163. ^ Вавилонский Талмуд Евамот 72а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Зевом Майзелсом, Фейвелем Валь, Элиэзером Герцкой, Аврохомом Нойбергером, Ашером Дикером, Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1999), том 24, стр. 72а.
  164. ^ Бытие Раба 32:5 (Земля Израиля, V век), например, в Мидраш Раба: Бытие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном (Лондон: Soncino Press, 1939), том 1, страница 252.
  165. ^ Вавилонский Талмуд Мегилла 21а, например, в Талмуд Бавли: трактат Мегилла, разъясненная Гедалия Злотовиц и Херш Голдвурм, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Бруклин: публикации Mesorah Publications, 1991), том 20, страницы 21a3–4.
  166. ^ Исход Раба 43: 1 (10 век), например, в Мидраш Раба: Исход, перевод С. М. Лермана (Лондон: Soncino Press, 1939), том 3, страницы 494–95.
  167. ^ Вавилонский Талмуд Недарим 38а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Элиэзером Герцкой, Йосефом Дэвисом, Хиллелем Данцигером, Зевом Майзелсом, Аврохомом Нойбергером, Генохом Моше Левином и Йехезкелем Данцигером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000, том 29, стр. 38).
  168. ^ Авот рабби Натана, глава 34 (700–900 гг. Н. Э.), Например, Джуда Голдин, переводчик, Отцы по словам раввина Натана (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1955, 1983), страницы 136–37.
  169. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 32а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзелсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 2, стр. 32a; смотрите также Вавилонский Талмуд Йома 86б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Аббой Цви Найманом, Довидом Каменецким и Менди Вахсманом, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 14, стр. 86b5; Вавилонский Талмуд Санхедрин 102b, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 49, стр. 102b.
  170. ^ Левит Рабба 10: 5 (Земля Израиля, 5 век), например, в Мидраш Раба: Левит, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном (Лондон: Soncino Press, 1939), том 4, страницы 126–29.
  171. ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 45 (начало 9 века), например, в Пирке де рабби Элиэзер, переведено и аннотировано Джеральдом Фридлендером (Лондон, 1916; перепечатано в Нью-Йорке: Hermon Press, 1970), стр. 355.
  172. ^ Видеть Мишна Бава Батра 10: 4, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 580; Вавилонский Талмуд Бава Батра 167б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Йозефом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah, 1994), том 46, стр. 167b; смотрите также Вавилонский Талмуд Кетубот 102б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Кесубос: Том 3, разъясненная Аббой Цви Найманом, Аврохомом Нойбергером, Довидом Каменецким, Йосефом Дэвисом, Генохом Моше Левином, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000), том 28, стр. 102b; Вавилонский Талмуд Киддушин 9б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Дэвидом Форманом, Довидом Каменецким и Хершем Голдвурмом, под редакцией Херша Голдвурма (Brooklyn: Mesorah Publications, 1992), том 36, стр. 9b.
  173. ^ Второзаконие Раба 3:12, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страница 81.
  174. ^ Второзаконие Раба 3:14, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страница 83.
  175. ^ Второзаконие Раба 3:13, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страницы 82–83.
  176. ^ Бараита сообщил, что в Иудея, раньше у них было два шафера - один для невесты и один для жениха. Вавилонский Талмуд Кетубот 12а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Кесубос: Том 1, разъясненная Аббой Цви Найман и Менди Ваксман, отредактированная Исроэлем Симха Шорром и Хаимом Малиновицем (Brooklyn: Mesorah Publications, 1999), том 26, стр. 12a.
  177. ^ Второзаконие Раба 3:16, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, стр. 87.
  178. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 14б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Йосаифом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом (Brooklyn: Mesorah Publications, 1992), том 44, стр. 14b; Вавилонский Талмуд Менахот 99а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Дэвисом, Элиэзером Герцкой, Аббой Цви Найманом, Зевом Майзелсом, Носоном Борухом Герцкой и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2003), том 60, стр. 99a.
  179. ^ Вавилонский Талмуд Менахот 99а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Дэвисом, Элиэзером Герцкой, Аббой Цви Найманом, Зевом Майзелсом, Носоном Борухом Герцкой и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 60, стр. 99a.
  180. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 14б, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Йосаифом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом, том 44, стр. 14b.
  181. ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 37, например, в: Пирке де рабби Элиэзер, переведенный и аннотированный Джеральдом Фридлендером.
  182. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 33б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзелсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 2, стр. 33b.
  183. ^ Сифра к Второзаконию 49: 1, например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод, перевод Якоба Нойснера, том 1, страница 164.
  184. ^ Вавилонский Талмуд Сукка 52а, например, в Талмуд Бавли: Трактат Сукка, Том 2, разъясненная Элиэзером Герцкой, Носоном Довидом Рабиновичем, Довидом Каменецким и Мишоэлем Вайнером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 16, стр. 52a.
  185. ^ Пирке де-рабби Элиэзер, глава 29, например, в: Пирке де рабби Элиэзер, переведено и аннотировано Джеральдом Фридлендером, страницы 206–07; смотрите также Бытие Раба 46: 5, например, в Мидраш Раба: Бытие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 1, страница 392 (Раввин Акива насчитал четыре вида Орлах). И трактат Орлах в Мишне, Tosefta, а Иерусалимский Талмуд касается необрезания деревьев на основании Левит 19: 23–25. Мишна Орла 1: 1–3: 9, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 158–66; Тосефта Орлах 1: 1–8 (Земля Израиля, около 250 г. н.э.), например, в Якобе Нойснере, переводчике, Тосефта: перевод с иврита, с новым введением (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002), том 1, страницы 341–43; Иерусалимский Талмуд Орлах 1a – 42a, например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий, отредактированный Якобом Нойснером и переведенный Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Гольдманом.
  186. ^ Вавилонский Талмуд Йома 69б, например, в Талмуд Бавли, разъясненную Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Аббой Цви Найманом, Довидом Каменецким и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 14, стр. 69b.
  187. ^ См., Например, Исход 22:20; 23:9; Левит 19: 33–34; Второзаконие 1:16; 10:17–19; 24:14–15 и 17–22; и 27:19.
  188. ^ Вавилонский Талмуд Бава Меция 59б, например, в Талмуд Бавли: Трактат Бава Меция: Том 2, разъясненная Мордехаем Рабиновичем и Цви Горовицем, отредактированная Исроэлем Симха Шорром (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), том 42, стр. 59b3.
  189. ^ Бытие Раба 70: ​​5, например, в Мидраш Раба: Бытие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 2.
  190. ^ Числа Раба 8: 2, например, в Мидраш Раба: Числа, перевод Иуда Дж. Слотки, том 5, страницы 204–05.
  191. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 56а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Мишоэлем Вайнером и Ашером Дикером, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 48, стр. 56a.
  192. ^ Мидраш Танхума Ки Сиса 9, например, в Мецуда Мидраш Танчума: Шемос 2, переведено и аннотировано Аврохомом Дэвисом под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 4 (Шемос, том 2), страницы 239–40.
  193. ^ Исход 12:37.
  194. ^ Числа 1: 1–46.
  195. ^ Числа 26: 1–65.
  196. ^ 1-я Царств 11: 8.
  197. ^ 1 Царств 15: 4.
  198. ^ 2 Царств 24: 9.
  199. ^ Эзра 2:64.
  200. ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 111b – 12a, например, в Талмуд Бавли: Трактат Кесубос: Том 3, разъяснено Аббой Цви Найманом и др., том 28, страницы 111b – 12a.
  201. ^ Мишна Тамид 5: 1, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 869; Вавилонский Талмуд Тамид 32б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Аврохомом Нойбергером, Насанелем Каснеттом, Аббой Цви Найманом, Хенохом Моше Левином, Элиэзером Лахманом и Ари Лобелем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), том 70, стр. 32b.
  202. ^ Мишна Берахот 1: 1–3: 6, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 3–7; Тосефта Берахот 1: 1–2: 21, например, в «Якобе Нойснер», переводчике, Tosefta, том 1, страницы 3–13; Иерусалимский Талмуд Берахот 1a – 42b, например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий, отредактированный Якобом Нойснером и переведенный Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Гольдманом; Вавилонский Талмуд Берахот 2а – 26а, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Гедалией Злотовиц, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 1, страницы 2a1–26a3.
  203. ^ Мишна Берахот 2: 2, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 5; Вавилонский Талмуд Берахот 13а, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Гедалией Злотовиц, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 1, страницы 13a3–4.
  204. ^ Вавилонский Талмуд Таанит 2а, например, в Талмуд Бавли: трактат Таанис, разъясненная Мордехаем Кубером и Мишоэлем Вайнером, отредактированная Хершем Голдвурмом (Бруклин: публикации Mesorah, 1991), том 19, стр. 2a.
  205. ^ Мишна Менахот 3: 7, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, стр. 739; Вавилонский Талмуд Менахот 28а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Абба Цви Найман, Элиэзер Герцка, Зев Майзельс, Гиллель Данцигер и Аврохом Нойбергер, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), том 58, страницы 28a2.
  206. ^ Мишна Менахот 3: 7, например, Якоб Нойснер, переводчик, Мишна, страницы 739–40; Вавилонский Талмуд Менахот 28а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Абба Цви Найман, Элиэзер Герцка, Зев Майзельс, Гиллель Данцигер и Аврохом Нойбергер, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица, том 58, страницы 28a2.
  207. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 35б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица, том 2, стр. 35b.
  208. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 40а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 2, стр. 40a.
  209. ^ Мехилта рабби Измаила, Трактат Амалек, глава 4, например, в: Мехильта де-раввин Измаил, перевод Якоба З. Лаутербаха, том 2, страницы 286–87.
  210. ^ Вавилонский Талмуд Киддушин 30б, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Дэвидом Форманом, Довидом Каменецким и Хершем Голдвурмом, отредактированная Хершем Голдвурмом, том 36, страницы 30b1–2.
  211. ^ Сифра к Второзаконию 41: 2: 5–6, например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод, перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 127–28.
  212. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 90b, например, в Талмуд Бавли, разъясненный Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 49, страницы 90b2–4.
  213. ^ Второзаконие Раба 4: 4, например, в Мидраш Раба: Второзаконие, переведенный Гарри Фридманом и Морисом Саймоном, том 7, страница 91.
  214. ^ Сифра к Второзаконию 49: 1, например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод, перевод Якоба Нойснера, страница 164.
  215. ^ Вавилонский Талмуд Сота 14а, например, в Талмуд Бавли, разъясненная Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, страница 14а.
  216. ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, Библия для изучения иудаизма: второе издание, страницы 1891–1915.
  217. ^ Раши, Комментарий, на Второзаконие 8 (Труа, Франция, конец XI века), например, в Раши, Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши, переведенный и аннотированный Исраэлем Иссером Цви Герцегом (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997), том 5 (Devarim / Deuteronomy), страница 89.
  218. ^ Рашбам, Комментарий к Торе (Труа, начало XII века), например, в Комментарий Рашбама к Второзаконию: аннотированный перевод, под редакцией и переводом Мартина Ивановича Локшина (Провиденс, Род-Айленд: Коричневый Judaic Studies, 2004), стр.71.
  219. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот (Обязанности сердца), раздел 4, введение (Сарагоса, Аль-Андалус, около 1080 г.), например, в Бахья бен Йозеф ибн Пакуда, Обязанности сердца, переведено Иегуда ибн Тиббон и Даниэль Хаберман (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1996), том 1, страницы 352–53.
  220. ^ Авраам ибн Эзра, Комментарий к Торе (Лукка, середина XII века), например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим), переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Силвером (Нью-Йорк: издательство Menorah Publishing Company, 2001), том 5, стр. 58.
  221. ^ Авраам ибн Эзра, Комментарий к Торе, например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим), переведенный и аннотированный Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Силвером, том 5, стр. 60.
  222. ^ Нахманид, Комментарий к Торе (Иерусалим, около 1270 г.), например, в Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Второзаконие, переведено Чарльз Б. Чавел (Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1976), том 5, стр.103.
  223. ^ Саадия Гаон, Эмунот ве-Деот (Убеждения и мнения), трактат 9, глава 8 (Багдад, Вавилония, 933), например, в Книга убеждений и мнений, переведено Самуэлем Розенблаттом (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1948), стр. 380.
  224. ^ Езекия бен Маной, Хизкуни (Франция, около 1240 г.), например, в Чизкиягу бен Маноах, Чизкуни: Комментарий к Торе, переведено и аннотировано Элиягу Мунком (Иерусалим: Ktav Publishers, 2013), том 4, стр.1086.
  225. ^ Бахья бен Ашер, Комментарий к Торе (Испания, начало 14 века), например, в Мидраш рабейну Бахья: Комментарий к Торе рабби Бачьи бен Ашера, переведено и аннотировано Элиягу Мунком (Иерусалим: Lambda Publishers, 2003), том 7, страницы 2464–65.
  226. ^ Авраам ибн Эзра, Комментарий к Торе, например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим), переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Силвером, том 5, страницы 60–61.
  227. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, раздел 4, глава 3 в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, переведенный Иегудой ибн Тиббоном и Даниэлем Хаберманом, том 1, страницы 388–89.
  228. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, раздел 4, глава 3 в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, перевод Иегуды ибн Тиббона и Даниэля Хабермана, том 1, страницы 396–97.
  229. ^ Иаков бен Ашер (Баал Ха-Турим), Римзе Баал ха-Турим (начало 14 века), например, в Баал Хатурим Чумаш: Бамидбар / Числа, переведенный Элияху Тугером, отредактированный и аннотированный Эви Голд (Бруклин: публикации Mesorah, 2003), том 4, страницы 1694–95.
  230. ^ Маймонид, Мишне Тора: Хилчот Темидин умусафим (Законы постоянного и дополнительного подношения), глава 6, галаха 9 (Египет, около 1170–1180 гг.), Например, в Мишне Тора: Сефер ха-Авода: Книга (храмового) служения, перевод Элияху Тугера (Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 2007), страницы 576–77; Реувен Хаммер, Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей (Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2003 г.), страницы 72–78. Псалмы дня Псалом 92, 24, 48, 82, 94, 81, и 93.
  231. ^ Раши, Комментарий. к Исход 33:11, например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши, переведенный и аннотированный Исраэлем Иссером Цви Герцегом (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 2 (Shemot / Exodus), страница 465.
  232. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, вступление в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, перевод Иегуды ибн Тиббона и Даниэля Хабермана, том 1, страницы 14–15.
  233. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, Раздел 1, Глава 10 в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, переведенный Иегудой ибн Тиббоном и Даниэлем Хаберманом, том 1, страницы 138–41.
  234. ^ Багья ибн Пакуда, Човот-а-Левавот, Раздел 1, Глава 10 в, например, Бахья бен Иосиф ибн Пакуда, Обязанности сердца, перевод Иегуды ибн Тиббона и Даниэля Хабермана, том 1, страницы 152–53.
  235. ^ Маймонид, Мишне Тора: Хильчот Тефила (Молитва), глава 1, галаха 1 (Египет, около 1170–1180 гг.), Например, в Мишне Тора: Хилчот Криат Шма: Законы Криат Шма: и Хилчот Тефила [I]: Законы молитвы, перевод Элияху Тугера (Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 1989), том 5, страницы 96–97.
  236. ^ Гарольд Фиш, Библейское присутствие в Шекспире, Мильтоне и Блейке: сравнительное исследование (Оксфорд: Clarendon Press, 1999), стр. 85.
  237. ^ Уильям Л. Марси. Речь в Сенат США. Январь 1832 г. Цитируется в Джон Бартлетт. Знакомые цитаты: Сборник отрывков, фраз и пословиц, восходящих к своим источникам в древней и современной литературе.. 17-е издание, под ред. Джастин Каплан, стр. 398. Бостон: Маленький, коричневый и компания, 1992.
  238. ^ Роберт А. Оден, Ветхий Завет: введение, лекция 2 (Шантильи, Вирджиния: Учебная компания, 1992).
  239. ^ Моше Альшич, Комментарий к Торе (Цфат, около 1593 г.), например, в Моше Альшиче, Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору, переведено и аннотировано Элияху Мунком (Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000), том 3, страницы 1001–02.
  240. ^ Самсон Рафаэль Хирш, Пятикнижие: Второзаконие, перевод Исаака Леви (Gateshead: Judaica Press, 2-е издание 1999 г.), том 5, страницы 152–53; первоначально опубликовано как Der Pentateuch uebersetzt und erklaert (Франкфурт, 1867–1878).
  241. ^ Нехама Лейбовиц, Исследования в Деварим (Второзаконие), перевод Арье Ньюмана (Иерусалим: Всемирная сионистская организация, 1980), стр. 93; перепечатано как Новые исследования в Weekly Parasha (Иерусалим: Lambda Publishers, 2010).
  242. ^ Карл Саган, «Путешествие в пространстве и времени», Космос: личное путешествие, серия 8 (Cosmos Studios, 1980).
  243. ^ Натан Макдональд, Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена, стр.7.
  244. ^ Дональд М.К. Энглерт, «Боудлеринг в Ветхом Завете», в сборниках Говарда Н. Леща, Ральфа Д. Хайма и Кэри А. Мура, редакторов. Свет на мой путь: Исследования Ветхого Завета в честь Джейкоба М. Майерса (Филадельфия: Temple University Press, 1974), стр.142.
  245. ^ Вальтер Брейггеманн, Комментарии Абингдона Ветхого Завета: Второзаконие (Нашвилл, Теннесси: Abingdon Press, 2001), страницы 137–38.
  246. ^ Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования, перевод Чарльза Венгрова, том 4, страницы 304–57. Иерусалим: Издательство Фельдхейм, 1988.
  247. ^ Второзаконие 7:25.
  248. ^ Второзаконие 7:26.
  249. ^ Второзаконие 8:10.
  250. ^ а б c d Второзаконие 10:20.
  251. ^ Менахем Дэвис, редактор, Издание Шоттенштейна "Сидур для субботы и праздников" с подстрочным переводом, страницы 159, 165. Brooklyn: Mesorah Publications, 2002.
  252. ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, страницы 35a – b.
  253. ^ Менахем Дэвис, редактор, Подстрочная Агада: Пасхальная Агада с подстрочным переводом, инструкциями и комментариями, стр. 44. Бруклин: публикации Mesorah, 2005. Джозеф Табори. Комментарий JPS к Агаде: историческое введение, перевод и комментарий, 90. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2008.
  254. ^ Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, страницы 30–31, 112–13, 282–83. Менахем Дэвис, редактор, Издание Шоттенштейна "Сидур для субботы и праздников" с подстрочным переводом, страницы 95–97, 331–33, 605–06.

дальнейшее чтение

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:

Библейский

Плиний
  • Иеремия 4: 1–4 (обрежьте свое сердце).
  • Псалом 11: 7 (Бог любит); 63:4 (Любящая доброта Бога); 105:5 (помните чудеса Божьи); 106:36 (их идолы стали ловушкой); 136:16 (Бог вел людей через пустыню); 146:8 (Бог любит).

Ранний нераббинский

Иосиф Флавий

Классический раввин

  • Мишна: Берахот 1: 1–3: 6; Биккурим 1: 3; Сота 7: 8; Авода Зара 1: 9, 3:1–10; Тамид 5: 1. Земля Израиля, около 200 г. н. Э., Например, в Мишна: новый перевод. Переведено Джейкоб Нойснер, страницы 3–7, 167, 458–59, 662, 664–67, 869. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988. ISBN  0-300-05022-4.
  • Сифре к Второзаконию 37: 1–52: 1. Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э., Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод. Перевод Якоба Нойснера. Атланта: Scholars Press, 1987. ISBN  1-55540-145-7.
  • Tosefta: Берахот 1: 1-2: 21; 4:15; 6: 1; Сота 7:17; 8:10; Авода Зара 3:19; 5: 6; 6:13; Завим 5: 6. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 3–13, 25, 36, 864, 871; том 2, страницы 1273, 1280, 1285, 1898. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN  1-56563-642-2.
  • Иерусалимский Талмуд: Берахот 1а – 42б, 72б, 88б; Peah 23a; Килаим 30а; Шевиит 42б; Terumot 12a; Challah 18b; Шаббат 69б, 70а, 92а; Eruvin 63b; Песахим 28а; Йома 2b, 5b, 50b; Сукка 20б; Рош ха-Шана 10а; Таанит 3а, 16б, 22б, 26а; Мегиллах 16а, 33а, 34а – б; Ketubot 38b; Сота 8b, 37a, 38a, 39b; Киддушин 19б, 21б, 22б; Санхедрин 36а, 62б, 64а; Маккот 6а; Авода Зара 7a, 17b – 24a, 25a – b, 29b. Тверия, Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуд Йерушалми. Отредактировано Хаим Малиновиц, Исроэль Симха Шорр и Мордехай Маркус, тома 1–3, 5, 6b – 7, 11, 14–15, 17–18, 21–22, 24–25, 31, 36–37, 40, 44–45, 47–49. Бруклин: публикации Mesorah, 2005–2020. И, например, в Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Бытие Раба 8:10; 21:6; 32:5, 10; 38:9; 44:17; 48:10, 14; 49:2; 53:4; 70: 5. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон, том 1, страницы 105, 175–76, 252, 255, 308, 372–73, 411–12, 415, 420, 463–64; том 2, страницы 604, 638. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN  0-900689-38-2.
Талмуд

Средневековый

  • Раши. Комментарий. Второзаконие 7–11. Труа, Франция, конец 11 века. В, например, Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 5, страницы 83–118. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN  0-89906-030-7.
  • Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в Комментарий Рашбама к Второзаконию: аннотированный перевод. Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 69–84. Провиденс, Род-Айленд: Brown Judaic Studies, 2004. ISBN  1-930675-19-4.
Иуда Галеви
Маймонид
Зоар
  • Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Второзаконие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 5, страницы 94–138. Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1976. ISBN  0-88328-010-8.
  • Зохар часть 3, страницы 270a–. Испания, конец 13 века. Например, в Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
  • Бахья бен Ашер. Комментарий к Торе. Испания, начало 14 века. Например, в Мидраш рабейну Бахья: Комментарий к Торе рабби Бачьи бен Ашера. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 7, страницы 2445–99. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003. ISBN  965-7108-45-4.
  • Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 2, страницы 821–35. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN  965-7108-30-6.

Современное

  • Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Например, в Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 5: Деварим / Второзаконие. Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 46–63. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN  978-1508721659.
  • Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 870–91. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN  0-89906-268-7.
Гоббс
  • Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотирование Элиягу Мунком, том 3, страницы 993–1016. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN  965-7108-13-6.
  • Томас Гоббс. Левиафан, 2:26; 3:40; 4:45. Англия, 1651 г. Переиздание под редакцией К. Б. Макферсон, страницы 319, 504–05, 672, 676–77. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982. ISBN  0-14-043195-0.
Моше Луццатто
  • Моше Хаим Луццатто. Месиллат Ешарим, вступление. Амстердам, 1740 г. В Месиллат Йешарим: Путь справедливых, страницы 9–13. Иерусалим: Фельдхейм, 1966. ISBN  0-87306-114-4. (Устный Второзаконие 10:12 ).
  • Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 год. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 5, страницы 1818–43. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN  965-7108-12-8.
  • Самсон Рафаэль Хирш. Хорив: философия еврейских законов и обычаев. Перевод Исидора Грюнфельда, страницы 35–43, 47–50, 175–80, 187–89, 376–77, 406–16, 448–52, 471–78, 525–30, 544–47, 565–67. Лондон: Soncino Press, 1962. Переиздано в 2002 году. ISBN  0-900689-40-4. Первоначально опубликовано как Horeb, Versuche über Jissroel's Pflichten in der Zerstreuung. Германия, 1837 год.
Элиот
  • Джордж Элиот. Адам Беде, Глава 8. Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья, 1859. Перепечатано, например, под редакцией Кэрол А. Мартин, стр. 81. Оксфорд: Oxford University Press, 2008. (перекликается с Второзаконие 8: 9, Дина описывает Хэйслоуп как «хорошую землю, где едят хлеб без недостатка»).
  • Сэмюэл Дэвид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя, 1871. В, например, Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 1174–82. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN  965-524-067-3.
Самуэль Луццатто
  • Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гора Кальвария (Гер), Польша, до 1906 г. Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет. Переводил и устно Артур Грин, страницы 295–99. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN  0-8276-0650-8. Переиздано в 2012 г. ISBN  0-8276-0946-9.
  • Авраам Исаак Кук. Моральные принципы. Начало 20 века. В Авраам Исаак Кук: огни покаяния, моральные принципы, огни святости, очерки, письма и стихи. Переведено Бен Цион Боксер, стр. 176. Махва, Нью-Джерси: Paulist Press 1978. ISBN  0-8091-2159-X.
Коэн
  • Герман Коэн. Религия разума: из источников иудаизма. Перевод с введением Саймона Каплана; вступительные эссе Лео Штраус, страницы 79, 127, 145, 263, 382. Нью-Йорк: Ангар, 1972. Перепечатано. Атланта: Scholars Press, 1995. ISBN  0-7885-0102-X. Первоначально опубликовано как Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Лейпциг: Густав Фок, 1919.
  • Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 145–48. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Джозеф Рейдер. Священное Писание: Второзаконие с комментарием, страницы 84–115. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1937.
  • Томас Манн. Иосиф и его братья. Переведено Джон Э. Вудс, стр. 788. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. ISBN  1-4000-4001-9. Первоначально опубликовано как Джозеф и сена Брюдер. Стокгольм: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
  • Авраам Джошуа Хешель. Человек в поисках Бога: исследования молитвы и символизма, стр. 36. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1954.
Дилан
Plaut
  • Джек Р. Лундбом. «Inclusio и другие обрамляющие устройства во Второзаконии I – XXVIII». Vetus Testamentum, том 46, номер 3 (июль 1996 г.): страницы 296–315.
  • В. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 451–62. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN  0-8074-0551-5.
  • Джеффри Х. Тигей. Комментарий к Торе в JPS: Второзаконие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 88–115, 438–46. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1996. ISBN  0-8276-0330-4.
  • Эллиот Н. Дорфф. "Эвтаназия." Нью-Йорк: Раввинское собрание, 1997. YD 345.1997a. В Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения.. Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 379, 380. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея, 2002. ISBN  0-916219-19-4. (Последствия для самоубийства с помощью Божьего владения вселенной).
  • Сорел Голдберг, Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий, страницы 304–09. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997. ISBN  0-86705-041-1.
  • "Шьма". В Молитвенник моего народа: традиционные молитвы, современные комментарии: Шма и его благословения. Отредактировано Лоуренс А. Хоффман, том 1, страницы 83–116. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 1997. ISBN  1-879045-79-6.
  • Эли Каплан Шпиц. «Об использовании суррогатов при рождении». Нью-Йорк: Раввинское собрание, 1997. EH 1: 3.1997b. В Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения.. Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 529, 536. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея, 2002. ISBN  0-916219-19-4. (обещание обильного потомства).
  • Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 8–25, 332–46. Спрингфилд, Нью-Джерси: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1999. ISBN  978-0-86705-045-5. (Второзаконие 8: 11–18 10:12–13 ).
  • Ричард Д. Нельсон. "Второзаконие." В Библейский комментарий HarperCollins. Отредактировано Джеймс Л. Мэйс, страницы 195–96, 198–200. Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, исправленное издание, 2000 г. ISBN  0-06-065548-8.
  • Хила Колман Раскин. «Обрезание, утроба и духовная близость». В Женский комментарий к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы. Отредактировано Элиза Гольдштейн, страницы 345–50. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2000. ISBN  1-58023-076-8.
  • Вальтер Брейггеманн. Комментарии Абингдона Ветхого Завета: Второзаконие, страницы 93–141. Нашвилл, Теннесси: Abingdon Press, 2001. ISBN  0-687-08471-7.
  • Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предыстория, идеи и стратегии, страницы 295–303. Денвер: A.R.E. Издательство, 2002. ISBN  0-86705-054-3.
  • Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 284–91. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN  0-8276-0691-5.
  • Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментариями, страницы 918–38. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко., 2004 г. ISBN  0-393-01955-1.
  • Линн А. Керн. «Хафтарат Экев: Исаия 49: 14–51: 3». В Комментарий к женской хафтаре: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельные части хафтары, 5 мегильот и особый шаббат. Под редакцией Элиз Гольдштейн, страницы 221–26. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2004. ISBN  1-58023-133-0.
  • Бернард М. Левинсон. "Второзаконие." В Иудейская Библия. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 383–90. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN  0-19-529751-2.
  • Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы Под редакцией Лейба Московица, страницы 311–13. Иерусалим: Публикации Урим, 2005. ISBN  965-7108-74-8.
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн, страницы 1226–54. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006. ISBN  0-8074-0883-2.
  • Сюзанна А. Броуди. "Падение". В Танцы на пустом месте: годовой цикл Торы и другие стихотворения, стр. 104. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN  1-60047-112-9.
Кугель
Гольдштейн
Герцфельд
Рискин
  • Джонатан Коэн. «Сохранение баланса: между самовосхвалением и самокритикой». Иерусалимский отчет, том 25, номер 10 (25 августа 2014 г.): стр. 47.
  • Шломо Рискин. Огни Торы: Деварим: Моисей наследует наследие, историю и завет, страницы 75–105. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2014. ISBN  978-159-264-276-2.
  • Библия комментаторов: Рубин JPS Miqra'ot Gedolot: Deuteronomy. Отредактировано, переведено и аннотировано Майклом Карасиком, страницы 56–81. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2015. ISBN  978-0-8276-0939-6.
Мешки

внешняя ссылка

Old book bindings.jpg

Тексты

Комментарии