Говиндадаса - Govindadasa
Говиндадаса (1535–1613, Бенгальский: গোবিন্দদাস) был Бенгальский Вайшнав поэт, известный своим собранием религиозных песен, адресованных Кришна. Живя в атмосфере кришна-бхакти, проповедуемой Шри Чайтанья (1486–1533), он много писал на Радха -Кришна любит легенду. Он также известен как Говинда Дас Кавираджа.
Жизнь
Говиндадаса пришел из Baidya семья. Говиндадас, младший сын Чайтаньи и Сулочаны (также известный как Сунанда), родился в родительском доме своей матери в Шрикханда, деревня в Бардхаманский район который был одним из центров Гаудия-вайшнавизм. Его дед (отец Сулочаны) Дамодар Сен был также поэтом, автором Сангит Дамодар.Его брат Рамачандра был известным философом-поэтом. После смерти отца, Рамачандра переехал в Кумар Нагар со своим дедушкой по материнской линии Дамодаром Кавираджем, который был учеником Нарахари Саркар. Позже он уехал со своим младшим братом Говиндой в деревню Telia Budhuri (сейчас же Бхагавангола ) в Муршидабадский район,[1] округ. Это место считается его Шрипатом.
Согласно Чайтанья Чаритамрита в молодости Говиндадас был шакта, поклонник богини Шакти, (Дурга / Кали ).[2] Он и его брат Рамчандра были посвящены в Вайшнавизм к Шриниваса Ачарья.
Поэзия
Говиндадас - один из ведущих поэтов Вайшнава Падавали движение, расцвет Бенгальский поэзия XIV-XVII веков, основанная на легенде Радхи-Кришны. Падавалис отражают земной взгляд на божественную любовь, который, начиная с Южной Индии, быстро распространился как часть Бхакти движение. Литературное движение также было отмечено отходом от классического языка санскрит, на местные языки (Апабхрамша ) или производные, например литературный язык Браджабули. Начиная с 14 века с Чандидас (1339-1399),[3] то Падавали поэты включали Говиндадаса, Джнанадас, Маладхар Басу, Шейх Файзулла, Сайед Султан, Баларам Дас, Лочан Дас, Басудев Гхош, Мурари Гупта, и Нарахари Дас. Движение расцвело в 16 веке с поэтами, такими как он также написал стихи в литературном каноне Браджабули под влиянием Видьяпати, и его часто называют «вторым Видьяпати».
Больше, чем другие участники движения, Говиндадас находился под влиянием работы Maithali поэт Видьяпати, и он отправился в деревню Видьяпати Бишфи в Мадхубани собирать его работы.
Его поэтическое творчество сохранилось в двух текстах: Сангита-Мадхава (песни Кришны) и Гитамрита (нектарные песни). Его стихи отражают сосредоточенность на свиданиях влюбленных, их тревогах и несчастьях Радхи, особенно на распутных путях Кришны. Стихотворение Шьям Абхисаре Чалу Бинодини Радха (возлюбленная Радхага идет навстречу Кришне) рассказывает о том, как Радха приходит в лес, чтобы встретиться с Кришной; когда, наконец, они находят друг друга, каждый смотрит друг на друга, и их волосы встают дыбом от волнения. В расабати Радха расамая канха, влюбленные ссорятся и обмениваются гневными словами, но все заканчивается объятиями. Довольно часто Говиндадас сам выходит на сцену и напрямую обращается к одному из персонажей, как часть тщеславия (бханита) в конце - традиционная строка, представляющая имя поэта.
Его поэзия повлияла на многие будущие поколения. В 1884 г. Рабиндранат Тагор сочинил оперу Бханусимхер Падавали в этом жанре. Написав под видом неизвестного бхакти-поэта 17-го века, Тагор также включил песню Говиндадаса. сундари радхе Аойе бани (прекрасная Радха приходит в лес), которую он положил на музыку.[4] Говиндадас продолжает оставаться популярным сегодня, и его песни регулярно поют как киртаны, особенно среди вайшанавов.
Поэзия Говиндадаса была переведена на английский Аруном Бисвасом, Дениз Левертов, и другие. Вот стихотворение о страданиях Радхи, в котором Говиндада лично вступает в бой с некоторыми (не очень сочувствующими) советами для Радхи:
- Следы ногтей на груди
- и мое сердце горит.
- Коль чей-то взгляд на твои губы
- затемняет мое лицо.
- Я не сплю всю ночь
- твои глаза красные.
- Так почему ты умоляешь меня, Каан,
- говоря, что у нас с тобой одно сердце? ...
- Иди домой, тогда
- говорит Говиндадаса. - пер. Эдвард Си Димок и Дениз Левертов, Слава Кришне.[5]
Говинда Дас также является автором пьесы пел садхак.
Он был указан как kavirAj (кави= поэт; радж = король) Джива Госвами.[6]
Другой поэт по имени Говиндадаса из 18 века связан с одним из мангалкавяс Бенгалии, КаликАмангала Говиндадаса - песня преданности, ищущая благословения богини. Это более поздняя работа (18 век), показывающая влияние Бхаратчандра с Annadamangal.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Ахмед, Вакил (2012). "Говиндадас Кавирадж". В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
- ^ Чайтанья Чаритамрита, Ади лила 10: 78-79, цитируется в harekrishna.com
- ^ банглапедия: чандидас
- ^ Чакробарти, Мридул Канти (2012). "Музыка". В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
- ^ Димок, Эдвард С .; Дениз Левертов (пер.); In Praise of Krishna: Songs from the Bengali, 1967. Прочтите стихотворение целиком (и другие отрывки):«Следы от ногтей»
- ^ Чайтанья Чаритамрита, Ади лила 12:51