Семь спящих - Seven Sleepers

Семь спящих
Семь спящих (Менологий Василия II) .jpg
Почитается вВосточное христианство
Латинское христианство
ислам
КанонизированныйПреконгрегация
Праздник27 июня, 4 августа (восточное христианство)
Деций приказывает стена в из семи спящих[1] Из рукописи XIV века.

В Христианин и Исламский традиция, Семь спящих (арабский: اصحاب الکهف‎, романизированныйазаб аль кахф, горит  «Соратники пещеры») - это история группы молодых людей, которые спрятались в пещере.[2] за пределами города Эфес около 250 г. н.э., чтобы избежать одного из гонений на христиан со стороны Рима, и возникла примерно 300 лет спустя.

Самая ранняя версия этой истории исходит от сирийского епископа Иаков Сергия (c. 450 - 521), который сам происходит из более раннего греческого источника, теперь утерян.[3] План этой сказки появляется в Григорий Турский (538–594), а в Павел Дьякон (720–799) История создания Лангобарды.[4] Самая известная западная версия этой истории появляется в Якобус да Вараджин с Золотая легенда.

Счета найдены как минимум на девяти средневековых языках и сохранены в более чем 200 рукописях, в основном датируемых IX-XIII веками. К ним относятся 104 латинский рукописей, 40 Греческий, 33 арабский, 17 Сирийский, 6 Эфиопский, 5 Коптский, 2 Армянский, 1 Средний ирландский и 1 Древнеанглийский.[5][6] Это также было переведено на Согдийский. В тринадцатом веке поэт Чардри составил Старофранцузский версия. Версия этой истории также появляется в Коран (Сура аль-Кахф 18: 9–26). Это также было переведено на Персидский, Кыргызский и Татарский.[7]

В Римский мартиролог упоминает Семь Спящих Эфес под датой 27 июля (июнь по календарю II Ватикана).[8] В Византийский календарь отмечает их праздниками 4 августа и 22 октября. Ирландский календарь девятого века Félire engusso 7 августа в память о Семи спящих.[9] Сирийский православный в календаре указаны разные даты: 21 апреля, 2 августа, 13 августа, 23 октября и 24 октября.[7]

Номер, продолжительность и имена

В ранних версиях не все согласовали или даже не указали количество шпал. Евреи и Христиане Наджрана верил только в троих братьев, Восточно-сирийский пять.[5] В большинстве сирийских аккаунтов их восемь.[7] В ан-шабари, их семь, восемь или девять плюс собака. В каноническом мусульманском повествовании их семь плюс собака по имени ар-Раким или Кишмир.[5]

Количество лет, в течение которых спящие спали, также варьируется в зависимости от счета. Наибольшее число, данное Григорием Турским, было 373 года. В некоторых источниках насчитывается 372. Якобус да Вараджин вычислил его как 196 (с 252 по 448 год).[5] Хотя по другим расчетам 195.[7] Исламские источники, включая Коран, дают сон на 309 лет. Предположительно, это лунные годы, то есть 300 солнечных лет. В Коране 18:25 сказано: «И они оставались в своей пещере триста лет, и их больше на девять».

Бартломей Грыса перечисляет как минимум семь различных наборов имен для спящих:[5]

  • Максимилиан, Малхус, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион, Константин, Антоний
  • Малх, Максимиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Серапион, Константин
  • Ямблих (Ямвлих), Максимилиан, Мартиниан, Дионисий, Иоанн, Константин, Антоний
  • Ахиллид, Диомед, Диоген, Пробат, Стефан, Самбат, Квириак (по Григорию Турскому)
  • Ямлина (Yamnīḫ), Makṯimilīnā (Maksimilīnā, Maḥsimilīnā), Mišlīnā, Marnūš (Marūs), Saḏnūš, Dabranūš (Bīrōnos), Kafašṭaṭyūš (Ksnosar- ад-Дамири )
  • Икилий, Дионисий, Истифанос, Фруктис, Себастос, Кирьякос (согласно Михаил Сириец )
  • Аршеллитис, Дилметиос, Саббастий, Пробатиос, Авениос, Стафанос, Кириакос (по коптской версии)

Происхождение

Был предметом споров, был ли первоначальный отчет написан на сирийском или греческом языке, но сегодня общепринятым является греческий оригинал.[5][7] Счет паломника De situ terrae sanctae, написанная между 518 и 531 годами, свидетельствует о существовании церкви, посвященной спящим в Эфесе.[7]

История появилась в нескольких сирийских источниках еще до жизни Григория Турского. Самая ранняя копия рукописи на сирийском языке находится в MS Saint-Petersburg No. 4, датируемый V веком.[7] Это было пересказано Симеон Метафраст. Семь спящих составляют тему проповеди в стихах Эдессан поэт-богослов Иаков Сергия (умер 521),[10] который был опубликован в Acta Sanctorum. Еще одна версия шестого века в сирийской рукописи в британский музей (Кот. Сыр. Mss, п. 1090), дает восемь шпал.

Христианское толкование

История

Немецкая вотивная картина XIX века, изображающая Семь спящих. В письме говорится Bittet für uns Ihr hl. Зибен Шлефер (Молитесь за нас, святые семь спящих).

История гласит, что во время гонения римским императором Деций около 250 г. н.э. семеро молодых людей были обвинены в следовании христианство. Им было дано время отречься от своей веры, но они отказались поклониться римским идолам. Вместо этого они предпочли отдать свои мирские блага бедным и удалились в горную пещеру, чтобы помолиться, где они заснули. Император, видя, что их отношение к язычество не улучшился, приказал закрыть вход в пещеру.[1]

Деций умер в 251 году, и прошло много лет, в течение которых христианство превратилось из преследований в христианство. государственная религия Римской империи. В более позднее время - обычно дается, как во времена правления Феодосий II (408–450) - в 447 году нашей эры, когда между различными школами христианства велись жаркие дискуссии о воскресении тела в день суда и жизни после смерти, землевладелец решил открыть запечатанный вход в пещеру, думая о том, чтобы используйте его как загон для скота. Он открыл ее и обнаружил внутри спящих. Они проснулись, представив, что проспали всего один день, и послали одного из них в Эфес, чтобы купить еды, с указанием быть осторожными.[10]

По прибытии в город этот человек был поражен, обнаружив здания с прикрепленными крестами; горожане со своей стороны были поражены, обнаружив человека, пытающегося потратить старые монеты времен правления Деция. Епископа вызвали для допроса спящих; они рассказали ему свою чудо-историю и умерли, восхваляя Бога.[1] Различные жизни Семи Спящих на греческом языке и на других нелатинских языках перечислены в BHO.[11]

Распространение

История быстро распространилась по христианскому миру. Он был популяризирован на Западе Григорием Турским в его коллекции чудес конца VI века, Де глория мученик (Слава мученикам).[10] Грегори утверждал, что получил эту историю от «некоего сирийского переводчика» (Syro quidam interpante), но это может относиться к говорящему на сирийском или греческом языке из Леванта.[7] В период Крестовые походы кости из гробниц близ Эфеса, идентифицированные как реликвии Семи спящих, были перевезены в Марсель, Франция в большом каменном гробу, который так и остался трофеем Аббатство Святого Виктора, Марсель.

Семь спящих были включены в Золотая легенда сборник, самая популярная книга позднего средневековья, в которой установлена ​​точная дата их воскрешения, 478 год нашей эры, во время правления Феодосия.[12][13]

ислам

Рассказ о Сподвижниках пещеры (Асхаб-аль-Кахф, на арабском языке) упоминается в Коране по адресу Сура 18 (стихи 9-26).[14] Точное количество спящих не указано. Кроме того, Коран указывает на тот факт, что вскоре после того, как произошел инцидент, люди начали делать «пустые догадки» относительно того, сколько людей было в пещере. На это Коран утверждает, что: «Мой Хранитель лучше всех знает, сколько их было».[15] Точно так же, что касается точного периода времени, в течение которого люди оставались в пещере, Коран, после утверждения предположений людей о том, что «они оставались в пещере в течение 300 лет и еще девять», решает, что «Бог знает лучше, как долго они оставались. [там]."[16] По некоторым данным, добавленные девять лет - это точная разница в 11 дней между лунным и солнечным календарями, умноженная на 300.[17] Этот расчет верен до первого десятичного знака. В Коране говорится, что среди спящих была собака, которая сидела у входа в пещеру (стих 18).[18]

Пещеры Семи Спящих

Несколько сайтов[2] приписываются как «Пещера семи спящих», но ни одно из них не было археологически доказано как фактическое место. Поскольку самые ранние версии легенды распространились из Эфес, ранний христианин катакомбы стали ассоциироваться с ним, привлекая множество паломников. На склонах горы Пион (Mount Coelian) близ Эфеса (близ современного Сельчук в Турции), грот Семи спящих с развалинами построенного над ним культового сооружения были раскопаны в 1926–1928 гг.[19]:394 В результате раскопок было обнаружено несколько сотен могил V и VI веков. На стенах и в могилах найдены надписи, посвященные Семи Спящим. Этот грот до сих пор показывают туристам.

Другие возможные места пещеры Семи Спящих находятся в Афшин и Тарс, Индюк. Афшин находится недалеко от античного Римский город Арабис, который Восточно-римский Император Юстиниан нанес визит. Император привез в дар из Западной Турции мраморные ниши для этого места, которые сохранились внутри Эшаб-и Кехф Куллие мечеть по сей день. Сайт был Хеттов храм, использовавшийся как римский храм, а затем как церковь в римском и византийский раз. В Сельджуки продолжали использовать место поклонения как церковь и мечеть. Со временем его превратили в мечеть с обращением местного населения в ислам.

Рядом есть пещера Амман, Иордания, также известная как пещера семи спящих, в которой есть семь могил внутри и вентиляционный канал, выходящий из пещеры.[20][21]

Современная литература

Ранний модерн

Знаменитая немецкая история из сборника «Жизнь святых» (Der Heiligen Leben), включающая легенду о «Семи спящих», 15 век н. Э., Германия
Арабский рассказ о сподвижниках пещеры (Семь спящих; Киссат Ахль эль-Кахаф), 1494 г. н.э., происхождение неизвестно

Этот счет стал пословицей в протестантской культуре 16 века. Поэт Джон Донн мог спросить,

Интересно, честно говоря, что ты и я
Делали, пока мы не полюбили? Разве нас не отлучили от груди?
Но по-детски сосал деревенские удовольствия?
Или мы фыркали в логове Семи Спящих? - Джон Донн ».Доброе утро ".

В Джон Хейвуд с Спектакль под названием Four PP (1530-е), Помилование, обновление эпохи Возрождения главного героя в Чосер "s"Сказка о помиловании ", предлагает своим товарищам возможность поцеловать" туфлю одного из семи спящих ", но реликвия преподносится так же абсурдно, как и другие подношения Помиловавшего, в том числе" большой палец ноги Троицы "и" ягодица- кость Пятидесятницы ".[22]

Мало что слышно о Семи Спящих во время просвещение, но счет ожил с приходом Романтизм. В Золотая легенда мог быть источником пересказов Семи Спящих в Томас де Куинси с Признания английского любителя опиума, в стихотворении Гете, Вашингтон Ирвинг "s"Рип ван Винкль ", Х. Г. Уэллс с Спящий пробуждается. Это также могло повлиять на мотив "Король спит в горах ". Марк Твен сделал бурлеск истории Семи Спящих в Главе 13 Тома 2 Невинные за границей.[23]

Современный

Сербский писатель Данило Киш пересказывает историю Семи Спящих в рассказе "Легенда о Спящих" в своей книге. Энциклопедия мертвых. Итальянский автор Андреа Камиллери включает историю в свой роман Терракотовая собака.

Семь спящих появляются в двух книгах Сьюзан Купер с Тьма восходит серии; Уилл Стэнтон будит их в Серый король, И в Серебро на дереве они едут в последней битве против Тьмы.

В Семь спящих серия по Гилберт Моррис использует современный подход к истории, в которой семь подростков должны быть пробуждены, чтобы бороться со злом в мире после ядерного апокалипсиса.

Джон Бьюкен относится к Семи Спящим в Три заложника, куда Ричард Хэнней предполагает, что его жена Мэри, которая крепко спит, происходит от одного из семи человек, вышедших замуж за одного из Глупые девы.

В Персидский – голландский писатель Кадер Абдола дает свою интерпретацию исламской версии истории в книге 2000 года Spijkerschrift.[24]

Турецкий автор Орхан Памук ссылается на историю, особенно с точки зрения собаки, в главе «Я - собака» в своем романе 2001 года. Меня зовут красный.[25]:10–15

Лингвистические производные

В валлийский, поздно встающий можно назвать говорит цисгадур- семь спящих - как в романе 1885 года Рис Льюис к Дэниел Оуэн, где главный герой упоминается как таковой в главе 37, с. 294 (Хьюз аи Фаб, Caerdydd, 1948).

В скандинавских языках тех, кто поздно встает, можно назвать sjusovare / syvsover- семь спальных мест.[26][27]

То же самое верно в Венгерский: HétalvóБуквально «семиместный человек», или тот, кто спит целую неделю, является разговорной ссылкой на человека, который проспит или обычно сонный.[28]:8

На ирландском языке «Na seacht gcodlatáin» относится к зимующим животным.[29]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c PD-icon.svg Фортескью, Адриан (1913). "Семь спящих Эфесских". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: компания Роберта Эпплтона. Получено 14 марта 2015.
  2. ^ а б «Пещера Ашабе Кахф (Пещера Семи Спящих)». Madain Project. Архивировано из оригинал 2 ноября 2020 г.. Получено 2 ноября 2020.
  3. ^ Питер В. ван дер Хорст (Февраль 2011 г.). Благочестивые долго спящие в греческой, еврейской и христианской древности (PDF). Тринадцатый Международный симпозиум Ориона: Традиция, передача и трансформация: от литературы Второго Храма до иудаизма и христианства в поздней античности. Иерусалим, Израиль. С. 14–15.
  4. ^ Люцца, Р. М. (2016). «Будущее - чужая страна: легенда о семи спящих и англо-саксонское чувство прошлого». В Керсе, Карл; Пас, Джеймс (ред.). Средневековая научная фантастика. Королевский колледж Лондона, Центр поздних античных и средневековых исследований. п. 66. ISBN  978-0-9539838-8-9.
  5. ^ а б c d е ж Бартломей Грыса, "Легенда о семи спящих в Эфесе в сирийских и арабских источниках: сравнительное исследование", Orientalia Christiana Cracoviensia 2 (2010): 45–59.
  6. ^ Хью Магеннис, "Анонимная древнеанглийская легенда о семи спящих и ее латинский источник", Лидс Исследования на английском языке, н.с. 22 (1991): 43–56.
  7. ^ а б c d е ж грамм час Витольд Витаковский, "Эфесские спящие. Легенда", в Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание, Отредактировано Себастьян П. Брок, Аарон М. Баттс, Джордж А. Кираз и Лукас Ван Ромпей (Gorgias Press, 2011; онлайн-редактор Бет Мардуто, 2018).
  8. ^ Мартирологиум Романум (Libreria Editrice Vaticana 2001 г. ISBN  88-209-7210-7)[страница нужна ]
  9. ^ Стоукс, Уитли (1905). Мартиролог Оенгуса Калди: Фелире Жангуссо Сели Де. Харрисон и сыновья. п.4.
  10. ^ а б c Баринг-Гулд, Сабина. "Семь спящих", Любопытные мифы средневековья, Лондон. Ривингтона, 1877, стр. 94 Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  11. ^ Peeters, P .; Société de Bollandistes (25 октября 2018 г.). "Bibliotheca hagiographica orientalis". Bruxellis, apud editores [Beyrouth (Syrie) Imprimerie catholique] - через Интернет-архив.
  12. ^ «Семь спящих». Золотая легенда. Архивировано из оригинал 6 января 2003 г. Это вызывает сомнение в том, что сказано, что они спали триста шестьдесят два года, потому что они были воскрешены в год Господа нашего четыреста семьдесят восьмой, а Деций правил только один год и три месяца, и это было в год нашего Господа двести семьдесят, и поэтому они спали только двести восемь лет.
  13. ^ Якобус (1899). "XV - Семь спящих". В Мэдж, H.D. (ред.). Листья из золотой легенды. СМ. Уоттс (иллюстратор). С. 174–175 - в Google Книгах. Сомнительно то, что сказано, что они спали ccclxii. годы. Ибо они воскресены в год Господа нашего IIIICLXXXIII. И Деций правил только один год и три месяца, и это было в год Господа нашего CC и LXX., И поэтому они спали только 11. и viii. годы.
  14. ^ "Сура 18: Пещера (Аль-Кахф)". 3 июня 2009 г.
  15. ^ Послание Корана, М. Асад, сура 18:22.
  16. ^ Послание Корана, М. Асад, сура 18: 25-26.
  17. ^ Kuran-ı Kerim'in Gizli Öğretisi, Э. Кандан.
  18. ^ Исламские сказки Собака Ашаба аль-Кахфа Семь спящих (Люди пещеры); Автор: Мега Хикари Амина, Мухам Такра; [1]
  19. ^ де Граммонд, Н. Т., изд., Энциклопедия истории классической археологии (Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 1996), п. 394.
  20. ^ СПЯЩИЕ ПЕЩЕРЫ - КОРАН, ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И НАБЛЮДЕНИЯ, Джозеф А. Ислам; www.quransmessage.com
  21. ^ Пещера Семи СпящихОдинокая планета )
  22. ^ Гасснер, Джон, изд. (1987). Средневековая и тюдоровская драма. Нью-Йорк: Аплодисменты. п.245. ISBN  9780936839844.
  23. ^ Сэмюэл Клементс (1976). Лоуренс Учитель (ред.). Несокращенный Марк Твен. Филадельфия, Пенсильвания: Беговая пресса. стр.стр. 245–248.
  24. ^ Абдола, Кадер (2006) [2000]. Spijkerschrift [Записная книжка моего отца].
  25. ^ Памук О., Глава 3: «Я - собака», в Меня зовут красный (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1998) стр. 10–15.
  26. ^ https://www.saob.se/artikel/?seek=sjusovare+&pz=1#U_S2777_48588
  27. ^ Запись на Syvsover, Спракрадет, Языковой Совет Норвегии.
  28. ^ Колер, В. К. и Курц, П. Дж., Гипноз в лечении нарушений сна (Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2018), п. 8.
  29. ^ Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill, 1977)[2]

внешняя ссылка