Адхишхана - Adhiṭṭhāna
Часть серия на |
Буддизм тхеравады |
---|
|
Адхиṭṭхана (пали; из адхи что означает «основополагающий» или «начало» плюс стха означает «стоя»; санскрит, अधिष्ठान) переводится как «решение», «решимость», «самоопределение», «воля».[1] и «решительная решимость».[2] В позднеканонической литературе Тхеравада буддизм, адхиṭṭхана входит в десятку «совершенств» (даша pāramiyo ), примером которого является бодхисатта решимость стать полностью проснулся.
Палийские канонические тексты
Пока адхиṭṭхана появляется спорадически в начале Пали канон, различные позднеканонические и постканонические описания Будда прошлые жизни четко контекстуализируют адхиṭṭхана в десятикратном совершенстве Тхеравадина.
Анализ Digha Nikaya
в Пали канон, в Дигха Никая дискурс под названием «Воспеваем вместе» (DN 33), дост. Сарипутта заявляет, что Будда выявил следующее:
- 'Четыре вида решимости (адхиṭṭхани): [получить] (а) мудрость, (б) правда (сакка ), (c) отказ (чага), (г) спокойствие (Упасама).'[3]
Бодхисатта Сумедхо
В позднеканоническом Буддхавамса, то бодхисатта Сумедха заявляет (представлено на английском и пали):
И как гора, скала, прочная и прочная, так что вы тоже должны быть постоянно устойчивы в решительной решимости; | Йатха'пи паббато село акало суппатишито |
Темия Мудрая
В позднеканоническом Карияпитака, есть одна учетная запись, явно иллюстрирующая адхишхана, что "Темия Премудрая" (гл. III.6, Темия пṇḍита чарияṃ). В этом рассказе в раннем возрасте Темия, единственный наследник престола, вспоминает прошлую жизнь в чистилище (Нирая ) и поэтому просит освобождения (кадахах имам мушциссах). В ответ сострадательный девата Советует Темия вести себя неразумно и глупо и позволить себе стать объектом презрения людей.[6] Понимая добродетельные намерения деваты, Темия соглашается с этим и ведет себя как немой, глухой и хромой. Видя такое поведение, но не находя для него физиологических оснований, священники, генералы и соотечественники осуждают Темию как «неблагоприятную» и планируют изгнать Темию. Когда Темии исполняется шестнадцать лет, его помазывают помазанием, а затем хоронят в яме. Отчет заключает:
- ... Я не сломил той решительной решимости, которая была ради самого Пробуждения. Мать и отец не были неприятны мне и не были неприятны мне самому. Всеведение [Sabbaññuta] был мне дорог, поэтому я твердо решил сам. Решительно определяя эти факторы, я прожил шестнадцать лет. В решительной решимости мне не было равных - в этом было мое совершенство Решительной Решимости.[7]
Смотрите также
- Парамита (совершенство)
- Праджня (мудрость)
- Сакка (правда)
- Дана (щедрость)
- Passaddhi (спокойствие)
- Некхамма (отказ)
Примечания
- ^ Рис Дэвидс и Стед (1921-25), стр. 28, запись для "Адхитхана" (Проверено 28 июня 2007 г.). Как далее отмечается в Rhys Davids & Stede, в Палийском каноне, адхиṭṭхана иногда может быть ошибочно мотивированным, имея в виду «упрямство», как указано в палийской фразе адхиṭṭхана-абхинивеша-анусайа, «упрямство, предубеждение и предубеждение» (стр. 44, определение анусая).
- ^ Хорнер (2000), пассим.
- ^ DN 33 1.11 (27), перевод Уолша (1995), стр. 492, v. 27. Пали в скобках и английский в квадратных скобках находятся в оригинале.
- ^ Bv IIA.154-5 (пер. Хорнер, «Буддхавамса», стр. 22).
- ^ Bv II.153-4 (получено 20.08.2008 из "Bodhgaya News" на http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10522 В архиве 2011-07-19 в Wayback Machine.).
- ^ Хорнер (2000), стр. 36 п. 5, комментарии: «Короли, будучи очень суровыми, накопили много недостатков, что привело к Нирая [царство буддийского ада] ".
- ^ Полный отчет см. В Horner (2000), стр. 36–38. Последняя цитата взята из Хорнера (2000), стр. 37-38, ст. 17-19.
Источники
- Хорнер, И. (пер.) (1975; переиздано в 2000 г.). Малые антологии палийского канона (часть III): «Хроники Будд» (Буддхавамса) и «Корзина поведения» (Чарийапитака). Оксфорд: Палийское текстовое общество. ISBN 0-86013-072-X.
- Рис Дэвидс, Т. И Уильям Стид (ред.) (1921-5). Пали-английский словарь Pali Text Society. Чипстед: Палийское текстовое общество. Общая онлайновая поисковая система для PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/ dictionaries/pali/.
- Уолш, Морис (пер.) (1987; переиздан в 1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи. Бостон: публикации мудрости. ISBN 0-86171-103-3.