Ехени 爷 贺 尼 (Пинди Яо 平地 瑶) - это несекретный китайский язык, на котором говорят Яо люди в Автономный округ Цзянхуа Яо 江华, Хунань (Альманах округа Цзянхуа). На нем говорят в городах Таосю 涛 圩镇 и Хелукоу 河路 口镇 в округе Цзянхуа провинции Хунань.[1]
Словарный запас
Следующий список слов Йехени взят из книги Ли (2011: 325-326).[2]
Китайский глянец | Английский глянец | Ехени 爷 贺 尼 | Страница |
---|
猪 | свинья | li˥˧ | 325 |
拦 | чтобы блокировать | li˨ | 325 |
干 | сухой | ложь | 325 |
懒 | ленивый | li˧˨ | 325 |
弯 | кривой, изогнутый | li˦ | 325 |
绿 | зеленый | li˧˥ | 325 |
子 | ребенок | li˧ | 325 |
桃子 | персик | Laə˨li˧ | 325 |
绳子 | веревка | saə˨li˧ | 325 |
第三 人称 | Личное местоимение третьего лица | ка | 325 |
第三 人称 | Личное местоимение третьего лица | ку | 325 |
第三 人称 | Личное местоимение третьего лица | la | 325 |
聋子 | глухой человек | loli˧ka˦ | 325 |
缺 鼻 | человек без носа | Kua˦pei˨˦laə˨ | 325 |
第一 | первый | тай˦дзи | 325 |
第二 | второй | тай˦наи | 325 |
父亲 | отец | та˧˥та˧˥ | 326 |
哥哥 | старший брат | kə˥˧kə˥˧ | 326 |
妹妹 | младшая сестра | mai˨mai˧˥ | 326 |
姐姐 | старшая сестра | tsaitsai˨˦ | 326 |
五 头牛 | пять коров | ŋoa˨lau˨ŋau˨ | 326 |
一个 碗 | одна миска | ji˦tʂo˦aŋ˨˦ | 326 |
一双 筷 | одна пара палочек для еды | ji˦saŋ˥˧ti˨˦ | 326 |
一群 牛 | одно стадо крупного рогатого скота | a˨˦tʂaə˨ŋau˨ | 326 |
红 布 | красная ткань | ʂo˦poa˧ | 326 |
热水 | горячая вода | най˧˥су˨˦ | 326 |
公牛 | бык (самец) | au˨koa˥˧ | 326 |
母牛 | корова (самка) | au˨m̩˥˧ | 326 |
Рекомендации
|
---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Другие предлагаемые группировки |
---|
|
|
|
Курсив указывает на вымершие языки |
|
---|
Официальный | |
---|
Региональный | |
---|
Местный | |
---|
Меньшинство | |
---|
Разновидности Китайский | |
---|
Креольский / смешанный | |
---|
Вымерший | |
---|
Знак | |
---|
- GX = Гуанси
- HK = Гонконг
- MC = Макао
- NM = Внутренняя Монголия
- XJ = Синьцзян
- XZ = Тибет
|