Список хоровых гармонизаций Иоганна Себастьяна Баха - List of chorale harmonisations by Johann Sebastian Bach

BWV 364, хоральная гармонизация гимна Иоганна Себастьяна Баха Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand

Иоганн Себастьян Бах с хоральные гармонизации, также называемые хоралами из четырех частей, Лютеранский гимн настройки, которые обычно соответствуют следующим:

Сохранилось около 400 таких хоральных постановок Баха, в основном составленных в первые четыре десятилетия 18 века:

  • Примерно половина этого числа - хоралы, которые передавались в контексте более крупных вокальных произведений, таких как кантаты, мотеты, страсти и оратории. Большая часть этих хоралов сохранилась в виде автографов композитора, и почти все они являются colla parte инструментальный и / или континуо сопровождение известны.
  • Все остальные четырехчастные хоралы сохранились исключительно в сборниках коротких произведений, которые включают рукописи и Гравюры 18 века. Отдельно от Три свадебных хорала коллекция (BWV 250–252), это копии других писцов и гравюры, опубликованные только после смерти композитора, без контекстной информации, такой как инструментальное сопровождение, для отдельных гармонизаций.

Помимо омофонических хоровых настроек, гармонизации лютеранских гимнов Баха также выглядят как:

История

Произведения Иоганна Себастьяна Баха, бывшие напечатанный при его жизни были почти исключительно инструментальными произведениями. Более того, к моменту смерти Баха в 1750 году было забыто, что некоторые из его вокальных произведений (BWV 71, BWV 439–507, ...) действительно был напечатан в первой половине 18 века.[1] В период между публикацией Искусство фуги в начале 1750-х годов и при публикации последующих произведений с 1900 года была опубликована только одна группа произведений Баха: его хоралы из четырех частей.

Наиболее полное издание хоралов И. С. Баха XVIII в. Карл Филипп Эмануэль Бах издание в четырех томах, изданное Breitkopf с 1784 по 1787. Около половины хоральных гармонизаций в этом сборнике берут свое начало в других дошедших до нас сочинениях Баха. Этот сборник выдержал еще четыре издания и бесчисленное количество переизданий до 1897 года. Было опубликовано несколько других сборников хоралов И. С. Баха, некоторые из которых использовали оригинал C-ключи или разные тексты.

Потеря музыкального материала от смерти Баха до первых тиражей хоровых сборников могла быть значительной. Мало того, что многие произведения, из которых были извлечены хоралы, больше не сохранились, но и невозможно узнать, сколько из всех гармонизаций, которые когда-то были составлены, включают текущие коллекции. Например, невозможно узнать, сколько из 150 гармонизаций, впервые предложенных для продажи в 1764 году, также фигурируют в рукописи принцессы Анны Амалии, которая в конечном итоге составляет основу издания Breitkopf. Что касается хоральных мелодий с фигурным басом, то в нынешних сборниках их менее ста, тогда как в 1764 году выставленных на продажу - 240.

Хоральные гармонизации BWV 250–438, вероятно, были извлечены из потерянных более крупных вокальных произведений. Для шести из них была определена работа, на которой они были созданы. Все гармонизации хора Баха предназначены для четырехчастного хора (SATB), но Рименшнайдер 'песок Терри Сборники содержат одну хоровую гармонизацию SSATB из 5 частей (Welt, ade! ich bin dein müde, Riemenscheider No. 150, Terry No. 365), на самом деле не Бахом, но использованный Бахом как заключительный хорал к кантате Wer weiß, wie nahe mir mein Ende, BWV 27.

Некоторые гармонизации существуют в разных ключи, т.е. поля, в источниках XVIII века: например Кантата Баха Автограф дает четырехчастный хорал в одной тональности, и такая же гармонизация обнаруживается в одном или нескольких ранних хоральных компиляциях в другой тональности.

Рукописи

Первая запись о существовании и продаже групп собранных хоровых гармонизаций и хоральных мелодий с фигурным басом, извлеченных из более крупных произведений Дж. Бах датируется 1764 годом, через четырнадцать лет после смерти Баха. В том же году фирма Breitkopf und Sohn объявила о продаже рукописных копий 150 хоральных гармонизаций и 240 хоральных мелодий с фигурным басом И.С. Бах.

В 1777 г. Иоганн Кирнбергер начал активную кампанию по письмам, чтобы побудить Брейткопфа опубликовать полный набор хоральных гармонизаций. Письма Кирнбергера подчеркивают его мотивацию напечатать хоралы, чтобы сохранить их на благо будущих поколений. Рукопись, которая когда-то использовалась, принадлежала К. П. Э. Баху, который продал ее через Кирнбергера Принцесса Анна Амалия Прусская (на двенадцать Луи д'ор ). Предполагается, что эта рукопись не содержала ни текста хоралов, ни каких-либо ссылок на более крупные произведения, из которых были взяты гармонизации. Гармонизации рукописи извлекали только вокальные партии и игнорировали инструментальные партии и континуо, хотя все хоральные настройки Баха включали как инструментальные партии, так и континуо. Инструментальные партии были либо независимыми, так называемые инструментальные партии облигато, либо в основном удваивались вокальные партии, иногда отделяясь от них на несколько ударов, а бас континуо в основном удваивал вокальные басы в нижней октаве, но также мог отделяться от это на несколько ударов. Наконец, в некоторых случаях, по неизвестным причинам, кто бы ни извлекал хорал из более крупного произведения, менял тональность настройки.

Гипотеза рукописи "Y"
Гипотетический сборник ранних автографов хоровых гармонизаций, из которых Бах выбрал бы настройки, которые он позже интегрировал в свои более крупные вокальные произведения.
Рукописи крупных вокальных произведений
В основном сохранились в виде партитуры с автографом и / или в виде частей, написанных под руководством Баха: многие из этих произведений, такие как кантаты и Страсти, включают хоралы из четырех частей.
Три свадебных хорала автограф
Автограф Баха на свадебных хоралах BWV 250–252, написанных между 1734 и 1738 годами.[2]
Рукопись Дителя, также известная как Коллекция Дителя и, на немецком языке, Choralsammlung Dietel
Самая ранняя из сохранившихся более крупных рукописей хоровых гармонизаций. Он содержит 149 хоральных гармонизаций (а не 150, как написано на титульном листе) и возник примерно в 1735 году. Музыка в рукописи была скопирована Иоганном Людвигом Дителем, одним из учеников Баха из Thomasschule.[3][4][5][6][7][8][9]

Печатные издания

Несколько хоральных гармонизаций были опубликованы до того, как Бах применил их в своих более крупных вокальных произведениях, и поэтому они перечислены в списке как ложные. третье приложение каталога BWV:[10][11]

Еще несколько гармонизаций остаются близкими к версии, опубликованной Vopelius: например, "Christus, der ist mein Leben", BWV 281, является вариантом гармонизации, найденной в Neu Leipziger Gesangbuch, с добавленными украшениями и измененной гармонической структурой для одной из четырех фраз мелодии.[16]

Печатные сборники гармонизаций Баха обычно содержат хоралы в алфавитном порядке, то есть располагаются в алфавитном порядке по тексту. начинать гимна. Некоторые издания содержат алфавитный указатель в конце сборника, например, в конце последнего тома сборника К. П. Э. Баха XVIII века. В других изданиях, таких как сборники Брайткопфа 1892 и 1899 годов, сами хоралы представлены в алфавитном порядке. Однако не все эти сопоставления по алфавиту приводят к аналогичным хоральным последовательностям. Некоторые основные различия в этом отношении возникают из-за хоралов, которые известны под разными именами: в этом случае это зависит от редактора, имя которого используется для сопоставления. Например, мелодия "Ах, Либен Кристен, Сейд Гетрост "также известный как"Wo Gott der Herr nicht bei uns hält "на усмотрение редактора, будет ли найден BWV 256 на ранней стадии[17] или ближе к концу[18] коллекции, отсортированной по алфавиту.

18-ый век

Некоторые из настроек голоса и баса Баха опубликованы в Георг Кристиан Шемелли 1736 г. Musicalisches Gesang-Buch более известны в своем четырехчастном исполнении, вошедшем в сборники хоровой гармонизации.

Хоралы издательства Birnstiel (200)
В 1765 г. Ф. В. Бирнштиль издал 100 хоралов в Берлине. Издание инициировано Ф. В. Марпург и дополнен, отредактирован и дополнен предисловием и списком исправлений К. П. Э. Баха. Второй том 100 был выпущен тем же издателем в 1769 году под редакцией Дж. Ф. Агрикола. К. П. Э. Бах раскритиковал эту публикацию как содержащую ошибки в статье, опубликованной в Гамбурге в Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyeschen Correspondenten 30 мая 1769 года, в котором он также утверждал, что некоторые из хоральных гармонизаций, включенных в том, были сочинены не его отцом.
Издание К. П. Э. Баха для Breitkopf (371)
После смерти Кирнбергера в 1783 году К. П. Э. Бах стал редактором хоралов Брайткопфа, которые он затем опубликовал в четырех частях:
  • Vol. I (1784): №№ 1–96
  • Vol. II (1785): № 97–194
  • Vol. III (1786): № 195–283
  • Vol. IV (1787): № 283–370
Поскольку число 283 употреблялось дважды (последний номер тома III и первый номер тома IV), собрание фактически содержало 371 предмет. Также в сборнике было несколько дублей (например, № 156 идентичен № 307): всего 348 независимых гармонизаций.[19]

19 век

Подборка 371 хоральной гармонизации К. П. Э. Баха несколько раз переиздавалась в 19 веке, например, Карл Фердинанд Беккер в 1832 г. (третье издание),[20] и по Альфред Дёрффель в 1870 г.

Бах Гезельшафт (крупные вокальные произведения + 3 + 185)
В Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA, Bach Gesellschaft edition) сохранил настройки хора, которые были частью более крупного вокального произведения (кантата, мотет, страсть или оратория) вместе с этими более крупными вокальными произведениями, и добавил Три свадебных хорала к его 13-му тому, содержащему свадебные кантаты. Оставшиеся отдельные четырехчастные хоралы, очищенные от двойников, были расположены в алфавитном порядке и пронумерованы от 1 до 185 в 39-м томе, опубликованном в 1892 году.[17]
Издание Рихтера для Breitkopf (389)
В конце 19-го века Бернхард Фридрих Рихтер собрал все простые хоровые гармонизации, которые появились в издании BGA - включая как отдельные, так и из более крупных вокальных произведений -, добавил гармонизацию «Herr Gott, dich loben alle wir» из варианта. версия Кантата 130, и пронумеровал все эти хоралы в алфавитном порядке. Набор содержал несколько сомнительных и ложных настроек (например, от Telemann кантаты, которые в то время все еще приписывались Баху), но настройки из четырех частей, которые были частью более сложной текстуры (например, пятая часть Кантата 22 где вокальная гомофония дополняется инструментальной фигурацией) не всегда включались Рихтером. Набор был опубликован Breitkopf как Joh. Себ. Бах: 389 Choral-Gesänge für gemischten Chor в 1899 г.[18]

20 век

В Bach-Werke-Verzeichnis, опубликованный в 1950 году, не присвоил отдельный номер BWV гармонизациям, содержащимся в существующих более крупных вокальных произведениях, таких как кантаты и Passions. В Три свадебных хорала были присвоены номера от 250 до 252, а 185 (+1: см. ниже ) четырехчастные хоралы, содержащиеся в Vol. 39 изданий BGA в том же порядке были даны номера с 253 по 438.[21]

Терри (405)
Опубликовано в 1929 году в журнале Charles Sanford Terry's. Четырехголосные хоралы И. С. Баха содержит 405 хоровых гармонизаций и 95 мелодий с фигурным басом. Сборник был переиздан в 1964 году с предисловием Уолтера Эмери.[22]
Рименшнайдер (371)
Сборник Альберта Рименшнайдера из 371 хорала был опубликован в 1941 году. Он содержал те же 371 постановку, что и издание К. П. Э. Баха для Breitkopf, но с некоторыми отличиями в сопоставлении. В некоторых случаях Рименшнайдер восстанавливал некоторую информацию об инструментальных партиях obbligato на основе существующих более крупных работ, например его № 270 из кантаты BWV 161, или о басовой линии континуо, если она не совсем совпадает с вокальным басом, например его № 29 из кантаты BWV 32 и его № 35 из Рождественская оратория. Однако Рименшнайдер не восстановил оригинальные ключи к существующим более крупным произведениям, а вместо этого сохранил хоралы в ключах, как они были опубликованы в коллекции Брайткопфа, например его № 22, ми-бемоль мажор, происходит из кантаты. BWV 180 где это фа мажор. Иногда подпись ключа в редакции Рименшнайдера не соответствует ключу,[требуется разъяснение ] например № 19, соль минор, но написанная "дорийской" клавишей G. Это тоже предположительно[домыслы? ] воспроизведено из издания Breitkopf, которое следовало бы общей практике 17-18 веков.[23]
Editio Musica в Будапеште (388)
Editio Musica Budapest (EMB) опубликовал издание Имре Сулейка из 388 хоральных гармониз в 1982 году. С некоторыми отличиями (например, уменьшением удвоения почти идентичных BWV 253 и 414 и некоторыми различиями в сопоставлении) сборник в значительной степени сопоставим с издание Рихтера.[24]
Калмус (389)
Калмус переиздал 389 хоралов из собрания Рихтера.[25]
НБА
В Новое издание Баха опубликовал Три свадебных хорала и четырехчастные хоралы, содержащиеся в сборнике Дителя 1991 года (Серия III, Том 2/1). Хоралы из сборника К. П. Э. Баха были опубликованы в 1996 г. (Серия III, Том 2/2). Vol. 3 из той же серии, опубликованной в 2002 году, содержит несколько хоралов сомнительной подлинности, обнаруженных в других рукописях и ранних изданиях. Vol. 9 второй серии, опубликованной в 2000 году, содержит несколько сомнительных хоралов, встречающихся в различных страстях. Более известные хоральные гармонизации также содержатся в других томах серий I (кантаты), II (Страсти и оратории) и V (например, BWV 299, как содержится в Блокнот для Анны Магдалены Бах ).

21-го века

Чарнецкий (413)
Кристофер Чарнецки (редактор). J.S. Бах 413 Хоралы. Публикации SeeZar, 2014. ISBN  0989087913
Дан (420)
Люк Дан (редактор). J.S. Хоралы Баха: новое критическое и полное издание, упорядоченное по каталожному номеру BWV, с текстовой и исторической контекстной информацией, включенной для каждого хорала, с многочисленными указателями, включенными в приложение. ЛюксСитПресс, 2017.

Хоральные гармонизации в различных сборниках

Большинство известных хоральных гармонизаций Баха - это части его сохранившихся кантат, мотетов, страстей и ораторий. Эти композиции имеют номер BWV от 1 до 249. BWV от 250 до 438 - это диапазон отдельных четырехчастных хоралов. Хоральные гармонизации с числом выше 438 в основном являются более поздними дополнениями к каталогу BWV. 5-я глава Издание 1998 г. Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) содержит хоралы BWV 250–438 и некоторые более поздние дополнения (BWV 500a, 1084, 1089 и 1122–1126).[26]

Правила нумерации
Смотрите также: Список произведений Иоганна Себастьяна Баха § BWV

Все номера BWV, используемые в списках ниже, соответствуют последней версии Bach-Werke-Verzeichnis и дальнейшие обновления этих номеров можно найти на Bach Digital интернет сайт. Когда за номером BWV следует косая черта («/»), цифра или буква после этой косой черты указывают на движение в композиции.

Настройки из Schemellis Gesangbuch обозначаются их номером BWV (BWV 439–507), номером гимна в оригинальной публикации (№ 1–954),[27] и в скобках номер настройки в Vol. 39 издания BGA (1–69).[28]

Перекрестная ссылка между лютеранскими гимнами, их Зан номер,[29] и их появление в сочинениях Баха (включая, помимо прочего, хоральные гармонизации) можно найти на стр. 471–481 BWV..[30]

Легенда к столу
столбецсодержание
1Текст хораТекст инципит гармоничного гимна. Информация о том, какая часть гимна, которую использовал Бах, дается в скобках, обычно номера стихов обозначаются буквой «v». Названия гимнов без такой информации, как в сборниках гармонизации хора (без текста).
2ЗанЗан номер мелодии хора. Когда данные в столбце Zahn начинаются с N, что относится к "Nachtrag von vier Melodien" (дополнение из четырех мелодий), стр. 566–568 в последнем томе Zahn 1893 года: число после косой черты указывает на место мелодии в эта последовательность из четырех.[29]
3BWV
Отсортировано по BWV номер, таблица имеет следующие подразделения:
  • BWV 1–197a: из церковных кантат, Оратория Вознесения
  • BWV 226–229: из мотетов
  • BWV 244–244b: от Страсти по Матфею
  • BWV 245: от Страсти по Иоанну
  • BWV 248: от Рождественская оратория
  • BWV 250–252: Три свадебных хорала
  • BWV 253–438: 186 четырехчастных хоралов в BGA Vol. 39
  • BWV 441*–Deest: Другие хоральные гармонизации
4389Номер хоральной обстановки в сборнике хоровых гармонизаций Рихтера XIX века. Они также известны как числа Калмуса, в то время как тот издатель переиздал сборник Рихтера из 389 хоралов. Richter / Kalmus №№ 130, 219 и 387 не включены в таблицу: см. "В церковных кантатах "раздел ниже.
5CPEЦифры, как в публикации Х. П. Э. Бахом в 18 веке хоралов своего отца. Два хорала № 283 обозначаются как «283» по сравнению с одним, включенным в том. III, и "283bis" для включенного в Vol. IV.
6Ри.Номера, как в издании хоралов Рименшнейдера 1941 года.
7ПримечанияВнешние ссылки в этом столбце ведут на страницы хорала Люка Дана. бах-хоралы.com интернет сайт.
8BC FКомпендиум Баха (BC) серия F; внешние ссылки в этом столбце ведут к Bach Digital Рабочая страница о хорале
Хоральные гармонизации Баха
Текст хораЗанBWV389CPEРи.ПримечанияBC F
Из церковные кантаты, Оратория Вознесения(Зан )1–197a(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Wie schön leuchtet der Morgenstern (ст. 7)83590001 /63780001_6
Ach Gott, vom Himmel sieh darein (т. 6)44310002 /60072622620002_6003.2а / б
Ach Gott, wie manches Herzeleid (ст. 18)0553a0003 /60081561560003_6087,2а / б
307308
Отставание Христа в Тодесбандене (ст. 7)7012a0004 /80411841840004_8026,3b
Wo soll ich fliehen hin (v. 11)21640005 /70283033040005_7020,2b
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (т. 2)03500006 /60790720720006_6056.1а / б
Christ unser Herr zum Jordan kam (ст. 7)72460007 /70440007_7
Либстер Готт, Венн Верд Их Стербен (v. 5)66340008 /62270430430008_6; Ложный[15]131,1a / b
Либстер Готт, Венн Верд Их Стербен66340008 /6*BWV 8 /6; ≈BWV 483131,1c
Es ist das Heil uns kommen her (ст. 7–8)44300009 /70872892900009_7059,2а / б
Майне Зеле эрхебт ден Херрен (доксология)7372~0010 /71223573580010_7; Мелодия: Немецкий магнификат (метрика )140,3а / б
Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ (v. 4)57410011 /60823423430011_6; (BWV 11 = Оратория Вознесения )057.3
Должен был тут, дас ист вольгетан (т. 6)56290012 /73400012_7; ≈BWV 69a /6
In Allen Meinen Taten (ст. 15)2293b0013 /62951031030013_6166.3; —
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (v. 3)44340014 /53301821820014_5188,1а / б
Helft mir Gotts Güte preisen (v. 5)52670016 /61250990990016_6080.2а / б
Монахиня Лоб, Майн Сил, ден Херрен (v. 3)82440017 /72710060070017_7153,3а / б
Дурч Адамс Фолл ist ganz verderbt [де ] (v. 8)75490018 /50731001000018_5052,1б / с
126126
Freu dich sehr, o meine Seele (т. 9)65430019 /70992972980019_7208,7b
О Эвигкейт, дю Доннерворт (ст. 11, 16)58200020 /7, /112760260260020_7_11156.2
Herr Christ, der einge Gottessohn (v. 5)4297a0022 /50022_5
О Готт, дю Фроммер Готт (т. 1)51480024 /63363370024_6157; —
Treuer Gott, ich muss реж-клаген (т. 12)65430025 /61012542540025_6208.1b; -
282282
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig (v. 8)18870026 /60110480480026_6006.1
Helft mir Gotts Güte preisen (т. 6)52670028 /61240230230028_6080.1a / b; -
088088
Монахиня Лоб, Майн Сил, ден Херрен (v. 5)82440029 /82721161160029_8153,4b
Трёстет, трёстет майне Либен (v. 3)65430030 /61030760760030_6208,6b
Венн Майн Stündlein vorhanden ist (v. 5)4482а, б0031 /93570031_9201.5
Weg, mein Herz, mit den Gedanken (т. 12)65430032 /61020290290032_6208,4b
Allein zu dir, Herr Jesu Christ (v. 4)7292b0033 /60160130130033_6011.2а / б
Wie schön leuchtet der Morgenstern (ст. 7)83590036.4 /5209,2a
Wie schön leuchtet der Morgenstern (т. 6)83590036 /43770850860036_4209,2b
195195
304305
Nun komm, der Heiden Heiland (v. 8)11740036 /82640280280036_8151,2а / б
Ich dank dir, lieber Herre (v. 4)5354b0037 /61783403410037_6101,3а / б
Aus tiefer Not schrei ich zu dir (v. 5)44370038 /60310100100038_6022.1а / б
Kommt, laßt euch den Herren lehren (т. 6)65430039 /71040670670039_7208,5б / с
Wir Christenleut habn jetzund Freud (v. 3)20720040 /33790430430040_3210.2а / б
Schwing dich auf zu deinem Gott (т. 2)48700040 /63051421420040_6172,1а / б
Freuet euch, ihr Christen Alle (v. 4)7880a0040 /81050080080040_8067.1а / б
Йесу, монахиня сэй гепрейсет (v. 3)8477a0041 /60110110041_6; ≈BWV 171 /6118.3a; -
Verleih uns Frieden gnädlich (полный)19450042 /73220910910042_7; Текстовая версия: Вальтер 1566 [де ]182.2
259259
Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ (ст. 1, 13)57410043 /110811021020043_11; Ложный[11]057,1а
In Allen Meinen Taten (т. 9)2293b0044 /72963543550044_7166,4b
О Готт, дю Фроммер Готт (т. 2)5206b0045 /72780840850045_7045,4а / б
О гроссер Готт фон Махт (т. 9)5101a0046 /60810820046_6158,1b
Warum betrübst du dich, mein Herz (v. 11)16890047 /53330940940047_5189,3а / б
Ах Готт унд Херр (т. 4)20510048 /30042792790048_3002.2a / b
Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir (т. 12)44860048 /71442662660048_7202,4b
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
In dich hab ich gehoffet, Herr (т. 1)24610052 /62120052_6
Верде Мюнтер, Майн Гемют (т. 6)65510055 /53620950950055_5206,5а / б
Du, o schönes Weltgebäude (т. 6)67730056 /50720860870056_5050.2а / б
Hast du denn, Jesu, dein Angesicht (т. 6)1912a0057 /82310900900057_8078.1a / b; -
Komm, Heiliger Geist, Herre Gott (т. 1)7445a0059 /32200059_3; ≈BWV 175 /7
Es ist genug (v. 5)71730060 /50912162160060_5060.1
Nun komm, der Heiden Heiland (v. 8)11740062 /62651701700062_6151.1a / b / c
Гелобет сейст дю, Иисус Христос (ст. 7)19470064 /21081601600064_2069,3а / б
Was frag ich nach der Welt (т. 1)5206b0064 /42802552550064_4045.3
Хесу, Майне Фройде (v. 5)80320064 /82001381380064_8116.2а / б
Ein Kind geborn zu Bethlehem (т. 4)0192b0065 /23020120120065_2169,1b
Ich hab in Gottes Herz und Sinn (ст. 10)75680065 /73460410410065_7194,1b
Christ ist erstanden (v. 3)85840066 /60370066_6025.2
Erschienen ist der herrlich Tag (т. 1)17430067 /40830067_4
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ (т. 1)43730067 /70680420420067_7049.2; —
Es woll uns Gott genädig sein (v. 3)72470069 /60973323330069_6066,4b
Должен был тут, дас-это уолгетан (т. 6)56290069а /62922930069a_6; ≈BWV 12 /7193,4c
Freu dich sehr, o meine Seele (ст. 10)65430070 /70980070_7
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (v. 5)34490070 /112433473480070_11141,4b
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit (т. 1)75680072 /63440072_6
Фон Готт будет их никт лассен (т. 9)5264b0073 /53281911910073_5185,4b
Gott Vater, sende deinen Geist (т. 2)2496c0074 /82233693700074_8128,2b
Должен был тут, дас ист вольгетан (ст. 5–6)56290075 /7, /140075_7_14; =BWV 100 /6
Es woll uns Gott genädig sein (ст. 1, 3)72470076 /7, /140076_7_14
Венн айнер алле динг верстюнд (ст. 8)?44310077 /60062532530077_6; Текст без автографа: добавлен позже003.3b
О Готтес Зон, герр Йезу Христос (ст. 5)?
Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Jesu, der du meine Seele (т. 12)68040078 /71882962970078_7187,4а / б
Монахиня данкет алле готт (т. 1)51420079 /32590079_3
Nun laßt uns Gott dem Herren (v. 8)01590079 /62670079_6
Ein feste Burg ist unser Gott (т. 1)73770080.2 /1
Ein feste Burg ist unser Gott (v. 4)73770080 /80762732730080_8053,4а / б
Хесу, Майне Фройде (т. 2)80320081 /71973233240081_7116,3а / б
Mit Fried und Freud ich fahr dahin (v. 4)39860083 /52503243250083_5144.2а / б
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (т. 12)27780084 /53731121120084_5205.2a / b / c
Ist Gott mein Schild und Helfersmann (v. 4)25420085 /62161221220085_6111.1а / б
Es ist das Heil uns kommen her (v. 11)44300086 /60860040040086_6059.1а / б
Selig ist die Seele (т. 9)80320087 /72010960960087_7116,4b
Wer nur den lieben Gott läßt walten (v. 8)27780088 /73681041040088_7205,5а / б
Wo soll ich fliehen hin (ст. 7)21640089 /60262812810089_6020.4а / б
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott (ст. 7)25610090 /53192672670090_5181,3b
Гелобет сейст дю, Иисус Христос (ст. 7)19470091 /61090530510091_6069.2а / б
Ich hab in Gottes Herz und Sinn (т. 12)75680092 /93470092_9
Wer nur den lieben Gott läßt walten (ст. 7)27780093 /73690093_7
Was frag ich nach der Welt (ст. 7–8)5206b0094 /82812902910094_8045.5
Венн Майн Stündlein vorhanden ist (т. 4)4482а, б0095 /73560095_7201,6b
Herr Christ, der einge Gottessohn (v. 5)4297a0096 /61283023030096_6081.2а / б
In Allen Meinen Taten (т. 9)2293b0097 /92970097_9; ≈BWV 392166.9б / с
Должен был тут, дас-это уолгетан (т. 6)56290099 /63410099_6
Должен был тут, дас ист вольгетан (т. 6)56290100 /60100_6; =BWV 75 /7, /14193; —
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott (ст. 7)25610101 /73182912920101_7181,1a / b
So wahr ich lebe, spricht dein Gott (т. 6)25610102 /73201101100102_7181,2b
Бармхерцгер Фатер, Хёхстер Готт (т. 9)75680103 /63481201200103_6194,6б / с
348349
Der Herr ist mein getreuer Hirt (т. 1)44570104 /60131251250104_6010.2; —
325326010.2b
Jesu, der du meine Seele (v. 11)68040105 /60105_6187,6b
Was willst du dich betrüben (ст. 7)5264b0107 /73270107_7
Gott Vater, sende deinen Geist (ст. 10)2496c0108 /62240460450108_6128,1b
Wir Christenleut habn jetzund Freud (v. 5)20720110 /73800570550110_7210.1а / б
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit (v. 4)75680111 /63450111_6
Der Herr ist mein getreuer Hirt (v. 5)44570112 /50143123130112_5010.3а / б
352353
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (т. 1)44860113 /10113_1
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (v. 8)44860113 /81422932940113_8202,3а / б
Ach lieben Christen, seid getrost (т. 6)4441a0114 /73863003010114_7212,4а / б
Mache dich, mein Geist, bereit (ст. 10)6274a0115 /63120380380115_6179,1б / с
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ (ст. 7)43730116 /60690116_6
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut (ст. 4, 9)44300117 /4, /90902482480117_4_9059,3b
353354059,3а / с
Герр Готт, dich loben wir (ст. 38–41)86520119 /91340119_9
Герр Готт, dich loben wir (ст. 34–41)86520120 /61350120_6
Lobe den Herren, den mächtigen ... (ст. 4–5)1912a0120a /82300120a_8; ≈BWV 137 /5
Кристум вир соллен лобен шон (v. 8)02970121 /60420550560121_6029.1а / б
Das neugeborne Kindelein (v. 4)04910122 /60570520530122_6037.1а / б
178178
Либстер Иммануэль, Херцог ... (т. 6)4932c0123 /62291941940123_6132,1a / b
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (т. 6)34490124 /62460124_6
Mit Fried und Freud ich fahr dahin (v. 4)39860125 /62510125_6
Verleih uns Frieden gnädlich (полный)19450126 /63212152150126_6; Текстовая версия: Вальтер 1566 [де ]182,1b
Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott (v. 8)25700127 /5147283бис3840127_5199.1a / b
О Хесу, моя похоть [wikisource: de ] (v. 4)5206b0128 /52790128_5
Гелобет сей дер герр, майн Готт (v. 5)5206b0129 /50129_5045; —
Герр Готт, dich loben alle wir (v. 11)03680130 /61310130_6; Бах ударил стих 12 в кантате[31]105,3b
Ich freue mich в реж. (v. 4)51870133 /61810610600133_6164,1а / б
Ах герр, мич армен зюндер (т. 6)5385a0135 /61560135_6
Wo soll ich fliehen hin (т. 9)21640136 /60273303310136_6020,5b
Lobe den Herren, den mächtigen ... (v. 5)1912a0137 /52300137_5; ≈BWV 120a /8078,2c
Wohl dem, der sich auf seinen Gott (v. 5)23830139 /62380139_6
Wachet auf, ruft uns die Stimme (v. 3)84050140 /73291791790140_7186.1a / b / c
Должен был тут, дас ист вольгетан (т. 1)56290144 /33380640650144_3193.1
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit (т. 1)75680144 /63432652650144_6194.4
Auf, mein Herz, des Herren Tag (т. 1)3432b0145 / а2093373380145a123,2a
Erschienen ist der herrlich Tag (v. 4)17430145 /50840170170145_5016.1а / б
Freu dich sehr, o meine Seele (v. 1)?65510146 /83600146_8; Текст: предложение Мартина Петцольда[32]
Хесу, майнер Зелен Вонн (ст. 6, 16)65510147 /6, /100147_6_10; он же Хесу, радость человеческих желаний
Wo soll ich fliehen hin21640148 /60290250250148_6; Бестекст в кантате020,1b
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (v. 3)83260149 /71550149_7
Лобт Готт, Ир Кристен, allzugleich (v. 8)01980151 /52350540540151_5127,3а / б
Schau, Lieber Gott, Wie Meine Feind (т. 1)44310153 /10050030030153_1003.1b
Befiehl du deine Wege (v. 5)5385a0153 /51600210210153_5092,3b
Ach Gott, wie manches Herzeleid (ст. 16–18)0553a0153 /90092172170153_9087,1a / b
Хесу, майнер Зелен Вонн (т. 2)65510154 /33652332330154_3; ≈BWV 359206.1a / b / 3b
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (т. 6)34490154 /82441521520154_8141.2
Es ist das Heil uns kommen her (т. 12)44300155 /50883343350155_5059,2а / б
Herr, wie du willst, ну идиоты ... [де ] (т. 1)44380156 /61503163170156_6023.2
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (т. 6)34490157 /52450157_5
Отставание Христа в Тодесбандене (v. 5)7012a0158 /40400158_4; ≈BWV 279026,4b
Хесу Лейден, Пейн унд Тод (ст. 33)6288b0159 /51940590610159_5115.1а / б
Герцлих tut mich verlangen (v. 4)5385a0161 /61612702700161_6092,13б / с
Alle Menschen müssen sterben (ст. 7)67830162 /60180162_6
Herr Christ, der einge Gottessohn (v. 5)4297a0164 /61271011010164_6081.1а / б
Nun laßt uns Gott dem Herren (v. 5)01590165 /62660165_6
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (т. 1)27780166 /63722042040166_6205.3
Монахиня Лоб, Майн Сил, ден Херрен (v. 5)82440167 /50167_5
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (v. 8)44860168 /61430920920168_6202,2а / б
Монахиня укушенная вир ден Хайлиген Гейст (v. 3)20290169 /72560970970169_7147,2а / б
Йесу, монахиня сэй гепрейсет (т. 2)8477a0171 /62040171_6; ≈BWV 141 / 6; BGA: v. 3 на Стр.94
Wie schön leuchtet der Morgenstern (v. 4)83590172 /63763223230172_6209,4b
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (т. 1)83260174 /51530560580174_5091.2
O Gottes Geist, Mein Trost und Rat (т. 9)7445a0175 /72200175_7; ≈BWV 59 /3126,1b
Was Alle Weisheit in der Welt (v. 8)72460176 /60451191190176_6065.2
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (v. 5)74000177 /51830710710177_5103.2a / b / c
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (ст. 7–8)4441a0178 /73840178_7
Ich armer Mensch, их armer Sünder (т. 1)27780179 /63713383390179_6205,6а / б
Schmücke dich, o liebe Seele (т. 9)69230180 /73040220220180_7171.1a / b / c
Zeuch ein zu deinen Toren (v. 5)52670183 /51261231230183_5080,3b
О Herre Gott, dein göttlich Wort (v. 8)56900184 /52830140140184_5159.1a / b / c
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (т. 1)74000185 /61840185_6103,3b
Singen wir aus Herzensgrund (v. 4)48160187 /73081091090187_7033.1
Auf meinen lieben Gott (т. 1)21640188 /60250188_6
Йесу, монахиня сэй гепрейсет (т. 2)8477a0190 /72053263270190_7118.2
Treuer Gott, ich muss реж-клаген (т. 6)65430194 /61000630640194_6208,2b
256256
Wach auf, mein Herz, und singe (ст. 9–10)01590194 /122680930930194_12152.2a / b / c
257257
Монахиня данкет все и принесет Эр (т. 1)01980195 /62360195_6
Монахиня укушенная вир ден Хайлиген Гейст (v. 3)20290197 /52550830840197_5147,3а / б
Wer nur den lieben Gott läßt walten (ст. 7)27780197 /103700660620197_10205,7а / б
Ich freue mich в реж. (v. 4)5206b0197a /70197a_7; ≈BWV 398045,2b
Из мотеты(Зан )226–229(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Komm, Heiliger Geist, Herre Gott (v. 3)7445a0226 /22210690690226_2126.2a / b / c
Хесу, Майне Фройде (ст. 1, 6)80320227 /1, 111962632630227_1_11116.5
Хесу, Майне Фройде (т. 2)80320227 /31980227_3; SSATB116.6а / б
Хесу, Майне Фройде (v. 4)80320227 /71992832830227_7116,7а / б
Комм, Хесу, комм (v. 11)0229 /22220229_2; Не на уже существующую мелодию[33]
Из Страсти по Матфею(Зан )244–244b(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Herzliebster Jesu (т. 1)09830244 /31660780780244_3093.3
O Welt, sieh hier dein Leben (v. 5)2293b0244 /102941171170244_10166,6b
O Haupt voll Blut und Wunden (v. 5)5385a0244 /151630980980244_15; ≈BWV 244 /17092,5c
O Haupt voll Blut und Wunden (т. 6)0244 /170244_17; ≈BWV 244 /15
Был я, Gott will, das g'scheh allzeit (т. 1)75680244 /253421151150244_25194.7
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ... (т. 6)34490244b /292470244b_29
In dich hab ich gehoffet, Herr (v. 5)24610244 /322131181180244_32108,2а / б
O Welt, sieh hier dein Leben (v. 3)2293b0244 /372920500500244_37166,7b
Верде Мюнтер, Майн Гемют (т. 6)65510244 /403611211210244_40206.6a / b / c
Befiehl du deine Wege (т. 1)5385a0244 /441590870800244_44092,6b
Herzliebster Jesu (v. 4)09830244 /461671051050244_46093,4а / б
O Haupt voll Blut und Wunden (ст. 1-2)5385a0244 /541620740740244_54092.7
O Haupt voll Blut und Wunden (т. 9)5385a0244 /621640890890244_62092,8а / б
Из Страсти по Иоанну(Зан )245(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Herzliebster Jesu (ст. 7)09830245 /31680580590245_3; Две версии (2-я в CPE, Rie., ...)093.1a / b / c
Vater unser im Himmelreich (v. 4)25610245 /53170470470245_5; Две версии (1-я =BWV 416 )181,4а / с
O Welt, sieh hier dein Leben (ст. 3–4)2293b0245 /112930620630245_11; ≈BWV 395166,5a / b / c; -
Хесу Лейден, Пейн унд Тод (ст. 10)6288b0245 /141920820830245_14115,2а / б
Christus, der uns selig macht (т. 1)6283b0245 /150490800810245_15031.2
Herzliebster Jesu (ст. 8–9)09830245 /171691111110245_17093,2а / б
Дурч деин Гефангнис, Готтес Сон (1 т.)23830245 /222393093100245_22137,3b
Valet will ich dir geben (v. 3)5404a0245 /263151081080245_26180,2а / б
Хесу Лейден, Пейн унд Тод (т. 20)6288b0245 /281931061060245_28115,3а / б
Christus, der uns selig macht (v. 8)6283b0245 /370501131130245_37031,3а / б
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (v. 3)83260245 /401541071070245_40091,3а / б
Из Рождественская оратория(Зан )248(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Wie soll ich dich empfangen (т. 1)5385a0248 /51653443450248_5092,9b
Vom Himmel hoch, da komm ich her (ст. 13)03460248 /90450460248_9184,2b
Ermuntre dich, mein schwacher Geist (т. 9)57410248 /120800090090248_12057.2а / б
360361
Schaut, schaut, was ist für Wunder dar (v. 8)03460248 /173230248_17184,3b
Wir singen dir, Иммануил (т. 2)03460248 /233433440248_23184,3b
Гелобет сейст дю, Иисус Христос (ст. 7)19470248 /281100248_28069,4а / б
Fröhlich soll mein Herze Springen (ст. 15)64610248 /333351391390248_33190,2b
Lasst Furcht und Pein (v. 4)20720248 /353813593600248_35210,3b
Hilf, Herr Jesu, laß gelingen (v. 5)N / 10248 /423673680248_42098,1c
Монахиня, лиебе Зил, монахиня эс Зейт (v. 5)24610248 /462140770770248_46108,3b
Ihr Gestirn, ihr hohlen Lüfte (т. 9)36140248 /531140340350248_53073,1b
Ich steh an deiner Krippen hier (т. 1)4429a0248 /592633613620248_59150,2b
Ир Кристен, аусеркорен (v. 4)5385a0248 /640248_64092,14b
Три свадебных хорала(Зан )250–252(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Должен был тут, дас ист вольгетан562902503393463470250; Три свадебных хорала № 1193.3
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut443002510893283290251; Три свадебных хорала № 2059.4
Монахиня данкет алле готт514202522583293300252; Три свадебных хорала № 3148.2
186 четырехчастных хоралов в BGA Vol. 39(Зан )253–438(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ049302530011771770253; ≈BWV 414035.1
Ах Готт, erhör mein Seufzen1831a02540021861860254001.1
Ах Готт унд Херр205102550030400400255002.1
Ach lieben Christen, seid getrost4441a02563850310310256212.3
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit4441a02573882842850257212.1
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält4441a02583833353360258; ≈BWV 488: Schemelli № 881 (63)212.2
Ах, был soll ich Sünder machen3573b02590100390390259005.1
Allein Gott in der Höh sei Ehr445702600122492490260010.1
Allein zu dir, Herr Jesu Christ7292b02610153583590261011.1
Alle Menschen müssen sterben677802620171531530262008.1
Alles ist an Gottes Segen3842f02630191281280263012.1
Als der gütige Gott164502640201591590264013.1
Как Иисус Христос в дер Нахт025802650211801800265014.1
Als vierzig Tag nach Ostern предупредить174302660222082080266015.1
Вассерфлюссенский Вавилон766302670230050050267017.1a / b / c
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld308309
Auf, auf, mein Herz, und du mein ganzer ...082402680241241240268019.1
Aus meines Herzens Grunde526902690300010010269021.1
Befiehl du deine Wege5385a02701572852860270092.1
Befiehl du deine Wege5385a02711583663670271092.2
Befiehl du deine Wege539302720323393400272; Вероятно, установит К. П. Э. Бах[34]136.2
Христос, der du bist der helle Tag038402730332302300273024.1
Christe, der du bist Tag und Licht034302740342452450274027.1
Christe, du Beistand deiner Kreuzgemeine099302750352102100275028.1
Christ ist erstanden858402760361971970276025.1
Отставание Христа в Тодесбандене7012a02770380150150277026.2
Отставание Христа в Тодесбандене7012a02780393703710278026.1
Отставание Христа в Тодесбандене7012a02790402612610279; ≈BWV 158 /4026,4b
Christ unser Herr zum Jordan kam724602800430650660280065.1
Christus, der ist mein Leben013202810460070060281030.1
Christus, der ist mein Leben013202820473153160282; Включен в BWV 95 /1030.2
Christus, der uns selig macht6283b02830481981980283031.1
306307
Christus ist erstanden, hat überwunden6240c02840512002000284032.1
Da der Herr Christ zu Tische saß250302850521961960285034.1
Danket dem Herrn, denn er ist sehr ...001202860532282280286183.1
Данк Сей Готт ин дер Хёэ539102870543103110287119.1
Das alte Jahr vergangen ist0381c02880551621620288036.1
Das alte Jahr vergangen ist0381c02890563133140289036.2
Das Walt Gott Vater und Gott Sohn067302900582242240290038.1
Das Walt Mein Gott421702910590750750291039.1
Den Vater dort oben479502920602392390292040.1
Der du bist drei в Einigkeit033502930611541540293042.1
Der Tag, der ist so freudenreich787002940621581580294043.1
Des Heilgen Geistes reiche Gnad370602950632072070295178.1
Die Nacht ist kommen500102960642312310296044.1
Die Sonn hat sich mit ihrem Glanz092302970652322320297; ≈BWV 447: Schemelli № 40 (3)161.1
Dies sind die heilgen zehn Gebot195102980661271270298046.1
Реж, реж, Иегова, будет их петь306802990672092090299; =AMBII 39; ≈BWV 452: S 397 (32)047.1
Du Großer Schmerzensmann515903000701641670300051.1
Du, o schönes Weltgebäude677303010711371340301050.1
Ein feste Burg ist unser Gott737703020740200200302053,1b
Ein feste Burg ist unser Gott737703030752502500303053,2b
Эйнс нет, ах герр, умирает Эйн712703040772802800304054.1
Erbarm dich mein, o Herre Gott585103050780330340305055.1
Erstanden ist der heilge Christ174603060851761760306058.1
Es ist gewißlich an der Zeit4429a03072622602600307150.1
Es spricht der Unweisen Mund wohl443603080920270270308062.1
Es stehn vor Gottes Throne429803090931661660309063.1
Es wird schier der letzte Tag herkommen142303100942382380310064.1
Es woll uns Gott genädig sein724703110950160160311066.2
Es woll uns Gott genädig sein724703120963513520312066.1
Für Freuden laßt uns springen233903131061631630313068.1
Гелобет сейст дю, Иисус Христос194703141072872880314069.1
Gib dich zufrieden und sei stille7417a03151112712710315070.1
Gott, der du selber bist das Licht581403161122252250316071.1
Gott der Vater wohn uns bei850703171131341350317072.1
Gottes Sohn ist kommen329403181150180180318143.1а / б
Gott Hat das Evangelium178803191161811810319074.1
Gott lebet noch795103201172342340320; ≈BWV 461: Schemelli № 488 (37)075.1
Gottlob, es geht nunmehr zu Ende285503211181921920321077.1
Gott sei gelobet und gebenedeiet807803221190700700322076.1
Gott sei uns gnädig und barmherzig737203231203193200323; Мелодия: Немецкий магнификат (метрика )140.2
Майне Зеле эрхебет ден Херрен7372~03241211301300324; Мелодия: Немецкий магнификат (петь )140.1
Хайлиг, Хайлиг (или же)
Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth
863303251232352350325079.1
318319
Герр Готт, dich loben alle wir036803261291671640326105.1
Vor deinen Thron tret ich hiermit036803271323333340327105.2
Герр Готт, dich loben wir865203281332052050328083.1
Herr, ich denk an jene Zeit484003291362122120329134.1
Herr, ich habe mißgehandelt369503301370350330330084.2
Herr, ich habe mißgehandelt369503311382862870331084,1b
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend062503321391361360332085.1
Herr Jesu Christ, du hast bereit't471103331402262260333086.1
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut448603341410730730334202.1
Herr Jesu Christ, meins Lebens Licht031403351452942950335170.1а / б
O Jesu, du mein Bräutigam236236
Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott042303361461891890336088.1
Герр, монахиня ласс во Фриде330203371481901900337089.1
Herr, straf mich nicht in deinem Zorn4606a03381492212210338090.1
Wer in dem Schutz des Höchsten ist443803391511441440339023.1а / б
Herr, wie du willst, so schick's mit mir [де ]317318
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr832603401522772770340091.1
Heut ist, o Mensch, ein großer Trauertag8569 (А)03411701681680341094,1А
Heut triumphieret Gottes Sohn258503421710790790342095.1
Hilf, Gott, daß mirs gelinge432903431721991990343096.1
301302
Hilf, Herr Jesu, laß gelingen3687a03441731551550344097.1
Ich bin ja, Herr, in deiner Macht587803451742512510345099.1
Ich dank dir, Gott, für all Wohltat8090b03461752232230346100.1
Ich dank dir, lieber Herre5354b03471760020020347101.2
Ich dank dir, lieber Herre5354b03481772722720348101.1
Ich dank dir schon durch deinen Sohn0247b03491791881880349004.1
Ich danke dir, o Gott, in deinem Throne319903501802292290350139.1
Ich hab mein Sach Gott heimgestellt167903511820190190351102.1
Jesu, der du meine Seele680403521850370370352187.3
Jesu, der du meine Seele680403531862692690353187.1
Jesu, der du meine Seele680403541873683690354187.2
Jesu, der du selbsten wohl633503551891691690355112.1
Jesu, du mein liebstes Leben789103561902432430356113.1
Jesu, Jesu, du bist mein644603571912442440357; ≈BWV 470: Schemelli № 741 (53)114.1
Хесу, Майне Фройде803203581953553560358116.1
Хесу Майнер Зелен Вонн655103593633643650359206,1b
Хесу, майнер Зелен Вонн655103603643493500360206.2
Хесу, Майнс Херценс Фрейд4798d03612022642640361117.1
Йесу, монахиня сэй гепрейсет8477a03622032522520362118.1
Иисус Христос, unser Heiland, der von uns ...157603632060300300363121.1
Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod ...197803642071741740364120.1
Иисус, майне Цуверсихт3432b03652081751750365123.1
Ihr Gestirn, ihr hohlen Lüfte370303662101611610366104.1
In Allen Meinen Taten227603672111401400367107.1
In dulci jubilo494703682151431430368110.1
Кейнен шляпа Gott verlassen539503692171291290369124.1
Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist029503702181871870370125.1
Кайри, Gott Vater в Ewigkeit860003712251321320371129.1
Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen686303722262182180372082.1
Liebster Jesu, wir sind hier3498b03732281311310373133.1
327328
Лобет ден Херрен, denn er ist sehr ...097503742322272270374135.1
Лобт Готт, Ир Кристен, allzugleich019803752332762760375127,1b
Лобт Готт, Ир Кристен, allzugleich019803762343413420376127.2
Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt238303772370440440377137.1
Mein Augen schließ ich jetzt106703782402582580378138.1
Meinen Jesum laß ich nicht, Иисус ...3448a03792411511510379122.1
Meinen Jesum laß ich nicht, weil ...344903802422982990380141,1b
Meines Lebens letzte Zeit638003812483453460381142.1
Mit Fried und Freud ich fahr dahin398603822490490490382144.1
Рукавица wir im Leben sind850203832522142140383145.1
Nicht so traurig, nicht so sehr335503842531491490384146.1
Монахиня укушенная вир ден Хайлиген Гейст202903852540360360385147.1
Монахиня данкет алле готт514203862570320320386; Leuthen Chorale148.1
Nun freut euch, Gottes Kinder все036403872601851850387106.1
Nun freut euch, lieben Christen g'mein442703882611831830388149.1
Монахиня Лоб, Майн Сил, ден Херрен824403892692682680389153.1
Монахиня Лоб, Майн Сил, ден Херрен824403902702952960390153.2
Монахиня preiset alle Gottes Barmherzigkeit4089a03912732222220391154.1
Монахиня рухен алле Вельдер2293b03922982882890392; ≈BWV 97 /9166,9c
O Welt, sieh hier dein Leben2293b03932892752750393166,1а / б
O Welt, sieh hier dein Leben2293b03942903653660394166.2
O Welt, sieh hier dein Leben2293b03952913623630395166,5c
Шляпа Nun sich der Tag geendet [хоралвики ]0212b03962742402400396155.1
О Эвигкейт, дю Доннерворт582003972752742740397; ≈BWV 513: Ноутбук AMB II № 42156.1
О Готт, дю Фроммер Готт5206b03982773113120398; ≈BWV 197a /7045,2b
О Готт, дю Фроммер Готт514803992823143150399157.1
O Herzensangst, o Bangigkeit100304002841731730400160.1
О Ламм Готтес, без обучения4361a04012851651650401162.1
O Mensch, bewein dein Sünde groß830304022862012010402061.1
305306
O Mensch, schau Jesum Christum an3994c04032872032030403163.1
О Трауригкейт, о Герцелейд191504042880600570404165,1b
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen158304052992132130405; ≈BWV 495: Schemelli № 894 (65)167.1
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen158104063002192190406007.1
О вир армен Сюндер8187h04073012022020407168.1
Schaut, ihr Sünder8569 (В)04083031711710408094,1B
Seelenbräutigam3255b04093061411410409173.1
Sei gegrüßet, Jesu gütig3889b04103071721720410; ≈BWV 499: Schemelli № 293 (22)174.1
Singt dem Herrn ein neues Lied642404113092462460411175.1
So gibst du nun, mein Jesu, gute Nacht084904123102062060412; ≈BWV 501: Schemelli № 315 (26)177.1
Sollt ich meinem Gott nicht singen7886b04133112202200413; ≈BWV 481: Schemelli № 281 (18)130.1
Uns ist ein Kindlein heut geborn049304143131481480414; ≈BWV 253035.2
Valet will ich dir geben5404a04153140240240415180.1
Vater unser im Himmelreich256104163160470470416; =BWV 245 / 5 (первая версия)181,4a
Фон Готт будет их никт лассен5264b04173243633640417185.1
Фон Готт будет их никт лассен5264b04183253313320418185.2
Фон Готт будет их никт лассен5264b04193261141140419185.3
Warum betrübst du dich, mein Herz168904203311451450420189.2
Warum betrübst du dich, mein Herz168904213322993000421189,1a / b
Warum sollt ich mich denn grämen646104223343563570422190.1а / б
Был betrübst du dich, mein Herze683004233362372370423191.1
Был bist du doch, o Seele, так что лучше183704243371931930424; ≈BWV 506: Schemelli № 779 (55)192.1
Was willst du dich, o meine Seele, kränken784404253492412410425195.1
Weltlich Ehr und zeitlich Gut497504263512112110426197.1
Вен их в "Angst und Not"423304273521471470427200.1
Венн Майн Stündlein vorhanden ist4482а, б04283533213220428201.3
Венн Майн Stündlein vorhanden ist4482а, б04293540510520429201.1
Венн Майн Stündlein vorhanden ist4482а, б04303553503510430201.2
Wenn wir in höchsten Nöten sein039404313580680680431203.1
Wenn wir in höchsten Nöten sein039404323592472470432203.2
Wer Gott vertraut, шляпа wohl gebaut8207b04333661351370433204.1
Wer nur den lieben Gott läßt walten277804343671461460434205.1
Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt409204353742422420435207.1
Wie schön leuchtet der Morgenstern835904363752782780436209.1
Wir glauben all an einen Gott, Schöpfer ...797104373821331330437211.1
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst030504383891571570438213.1
Другие хоральные гармонизации(Зан )441*deest(389 )(CPE )(Ри. )(↑ Перейти к началу таблицы ↑ )(BC F )
Auf, auf, mein Herz, mit Freuden52430441*0441; ≈BWV 441, Schemelli № 320 (27)018.1
Beschränkt, ihr Weisen dieser Welt77650443*BWV 443, Schemelli № 689 (47)265
Brunnquell Aller Güter6252b0445*BWV 445, Schemelli № 335 (29)247
Der Tag mit seinem Lichte7512b0448*BWV 448, Schemelli № 43 (4)222
Dich bet ich an, mein höchster Gott24370449*BWV 449, Schemelli № 396 (31)249
Ich bin ja, Herr, in deiner Macht5869a0464*BWV 464, Schemelli № 861 (58)276
Хесу, deine Liebeswunden13020471*BWV 471, Schemelli № 139 (10)228
Kommt, Seelen, Dieser Tag51850479*BWV 479, Schemelli № 936 (67)285
Kommt wieder aus der finstern ...47090480*BWV 480, Schemelli № 938 (68)286
Mein Jesu! был vor Seelenweh83830487*BWV 487, Schemelli № 283 (19)237
Селиг, был Jesum denkt48460498*BWV 498, Schemelli № 292 (21)239
So gehst du nun, mein Jesu, hin7631b0500*BWV 500, Schemelli № 296 (23)241
So gehst du nun, mein Jesu, hin (1 т.)7631b0500а0500a; Пт. Перевал Святого Марка. прошлый.; ≈BWV 500
Steh ich bei meinem Gott52070503*BWV 503, Schemelli № 945 (69)287
Christus, der uns selig macht (1 т.)6283b10841084; Из St Mark Passion пастиччо(D 5b / 6 )
Da Jesus an dem Kreuze stund170610891089109.1
Denket doch, ihr Menschenkinder11221122041.1
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst030511231123213.2
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ740011241124103.1
О Готт, дю Фроммер Готт5206b11251125045.1
Лобет Готт, бессменный Херрен539311261126136.1
Welt, ade! Ich bin dein müde (т. 1)6531Ань. 1703501501500027_6; =BWV 27 /6; SSATB; Ложный[12]196; —
О Трауригкейт, о Герцелейд (1 т.)1915deestdeest; Из St Mark Passion пастиччо
Welt, tobe wie du willstdeest198.1

В больших вокальных произведениях

Более 200 из более чем 400 гармонизаций гомофонического хорала Баха сохранились в его более крупных вокальных произведениях.

В церковных кантатах

Смотрите также BWV 1–197a, 282, 398 и Ань. 170 в таблице выше

Четырехчастные хоралы, также появляющиеся как части кантаты, сочиненные Иоганном Себастьяном Бахом (стихи incipits и их переводы Памела Деллал, с веб-сайта Emmanuel Music, если не указано иное):[35] BWV1 /6: "Wie bin ich doch so herzlich froh" («Как я счастлив», ст. 7 из «Wie schön leuchtet der Morgenstern ")• 2 /6: "Das wollst du, Gott, bewahren rein" («Это, Боже, храни чистоту», ст. 6 Ach Gott, vom Himmel sieh darein ")• 3 /6: "Erhalt mein Herz im Glauben Rein" («Если мое сердце останется чистым в вере», ст. 18 из «Ach Gott, wie manches Herzeleid ")• 4 /8• 5 /7• 6 /6• 7 /7• 9 /7• 10 /7• 12 /7• 13 /6• 14 /5• 16 /6• 17 /7• 18 /5• 19 /7• 20 /7=/11• 22 /5• 24 /6• 25 /6• 26 /6• 28 /6• 29 /8• 30 /6• 31 /9• 32 /6• 33 /6• 36 / 4 и / 8 • 37 /6• 38 /6• 39 /7• 40 / 3, / 6 и / 8 • 41 /6• 42 /7• 44 /7• 45 /7• 46 /6• 47 /5• 48 / 3 и / 7 • 52 /6• 55 /5• 56 /5• 57 /8• 59 /3• 60 /5• 62 /6 64.• 64 / 2, / 4 и / 8 • 65 / 2 и / 7 • 66 /6• 67 / 4 и / 7 • 69 /6• 69а /6• 70 / 7 и / 11 • 72 /6• 73 /5• 74 /8• 75 /7=/14• 76 /7=/14• 77 /6• 78 /7 79.• 79 / 3 и / 6 • 80 /8• 81 /7• 83 /5• 84 /5• 85 /6• 86 /6• 87 /7• 88 /7• 89 /6• 90 /5• 91 /6• 92 /9• 93 /7• 94 /8• 95 / 1 (выдержка: 282 ) и / 7 • 96 /6• 97 /9• 99 /6• 100 /6• 101 /7• 102 /7• 103 /6• 104 /6• 105 /6• 107 /7• 108 /6• 110 /7• 111 /6• 112 /5• 113 / 1 и / 8 • 114 /7• 115 /6• 116 /6• 117 /4=/9• 119 /9• 120 /6• 120a /8• 121 /6• 122 /6• 123 /6• 124 /6• 125 /6• 126 /6• 127 /5• 128 /5• 129 /5• 130 /6• 133 /6• 135 /6• 136 /6• 137 /5• 139 /6• 140 /7• 144 / 3 и / 6 • 145 / а и / 5 • 146 /8• 147 /6=/10• 148 /6• 149 /7• 151 /5 153.• 153 / 1, / 5 и / 9 • 154 / 3 и / 8 • 155 /5• 156 /6• 157 /5• 158 /4• 159 /5• 161 /6• 162 /6• 164 /6• 165 /6• 166 /6• 167 /5• 168 /6• 169 /7• 171 /6• 172 /6• 174 /5• 175 /7• 176 /6• 177 /5• 178 /7• 179 /6• 180 /7• 183 /5• 184 /5• 185 /6• 187 /7• 188 /6• 190 /7• 194 / 6 и / 12 • 195 /6• 197 / 5 и / 10 • 197a /7 (≈398 )

Ложные хоральные гармонизации в автографах Баха: BWV8 /6• 27 /6 (=Ань. 170 )• 43 /11

Хоральные гармонизации из ложных или сомнительных кантат (или: версии кантат) в собрании Рихтера / Калмуса из 389 хоральных гармонизаций: No. 130: BWV Anh. 31: "Herr Gott, dich loben alle wir" [оценки ] из сомнительной версии BWV 130[36]• № 219: BWV 218 /5 = TWV 1: 634/5: "Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist", Телеманн • № 387: BWV 219 / 5 = TWV 1: 1328/5: "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält", Телеманн

В мотетах

Смотрите также BWV 226–229 в таблице выше

Хоральные гармонизации, появляющиеся в мотетах Баха: BWV226 /2• 227 /1=/11, /3 (SSATB ) и / 7 • 229 /2

В страсти

В Страсти по Матфею
Смотрите также BWV 244–244b в таблице выше

Четырехчастные хоралы, появляющиеся в Страсти по Матфею: BWV244 / 3, / 10, / 15≈ / 17, / 25, / 32, / 37, / 40, / 44, / 46, / 54 и / 62 • 244b /29

В Страсти по Иоанну
Смотрите также BWV 245 и 416 в таблице выше

Четырехчастные хоралы, появляющиеся в Страсти по Иоанну: BWV245 /3, /5 (=BWV 416 ), / 11, / 14, / 15, / 17, / 22, / 26, / 28, / 37 и / 40

В St Mark Passion пастиччо
Смотрите также BWV 441*–Deest в таблице выше

За свои выступления Иисус Христос ist um unsrer Missetat Willen Verwundet Страсть Бах сочинил и / или переработал несколько своих хоралов: № 9b: «So gehst du nun, mein Jesu» (BWV 500a )[37]• № 14: «O hilf Christe, Gottes Sohn» (BWV 1084 )[38]• № 29: "O Traurigkeit, o Herzeleid" (BWV deest)[39]

В ораториях

Оратория Вознесения
Смотрите также BWV 11 в таблице выше

Четырехчастный хорал Оратория Вознесения: BWV11 /6

Рождественская оратория
Смотрите также BWV 248 в таблице выше, и Рождественская оратория § Хоралы.

Четырехголосные хоралы Баха Рождественская оратория, BWV 248: Деталья / 5 и / 9 • II / 3, / 8 и / 14 • III / 5, / 10 и / 12 • IV /7• V / 4 и / 11 • VI / 6 и / 11

В хоральных сборниках

Чуть менее 200 хоральных гармонизаций Баха сохранились только в ранних сборниках, содержащих несколько, обычно коротких, произведений.

Три свадебных хорала, BWV 250–252

Смотрите также BWV 250–252 в таблице выше
Три свадебных хорала, сгруппированные в рукописи автографа Баха:
  1. BWV 250: "Was Gott tut, das ist wohlgetan"
  2. BWV 251: "Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut"
  3. BWV 252: "Nun danket alle Gott"

186 четырехчастных хоралов в BGA Vol. 39, BWV 253–438

Смотрите также BWV 253–438 в таблице выше

Bach Gesellschaft опубликовал 185 четырехчастных хоралов в 39-м томе своего полного издания Баха. Диапазон BWV 253–438, который в своем первоначальном сопоставлении был основан на публикации BGA, тем не менее, содержит 186 хоралов. Разница в том, что BWV 279 (почти) идентичен BWV 158 / 4, не сохранился в наборе BGA:

  • BGA № 26 → «Отставание Христа в Тодесбандене», BWV 278
  • не в BGA Vol. 39: «Отставание Христа в Тодесбандене», BWV 279 (≈BWV 158/4, в BGA Vol. 32)
  • BGA No. 27 → "Christ unser Herr zum Jordan kam", BWV 280
Легенда к столу
столбецсодержание
01BWVBach-Werke-Verzeichnis (горит "Каталог произведений Баха"; BWV) номера. Anhang (Приложение; Anh.) Числа указаны следующим образом:
  • предшествует I: in Ань. я (утерянные произведения) из BWV1 (1950 первое издание BWV)
  • предшествует II: в Ань. II (сомнительные работы) BWV1
  • предшествует III: в Ань. III (поддельные работы) BWV1
  • предшествует N: новый Anh. числа в BWV2 (1990) и / или BWV (1998)
02Раздел, в котором композиция появляется в BWV:
  • Главы основного каталога обозначены арабскими цифрами (1-13).
  • Ань. разделы, обозначенные римскими цифрами (I – III)
  • Реконструкции опубликованы в NBE обозначается "R"
03ДатаДата, связанная с завершением перечисленного варианта композиции. Точные даты (например, для большинства кантат) обычно указывают предполагаемую дату первого (публичного) исполнения. Если за датой следует аббревиатура в скобках (например, JSB для Иоганна Себастьяна Баха), это указывает на дату участия этого человека в композиции в качестве композитора, писца или издателя.
04ИмяНазвание композиции: если композиция известна немцу начинать, этому немецкому имени предшествует тип композиции (например, кантата, хоральная прелюдия, мотет, ...)
05КлючКлюч композиции
06Подсчет очковВидеть таблица подсчета очков ниже для сокращений, используемых в этом столбце
07BGBach Gesellschaft -Осгабе (BG edition; BGA): числа перед двоеточием указывают объем в этом издании. После двоеточия арабская цифра указывает номер страницы, на которой начинается партитура композиции, а римская цифра обозначает описание композиции в Vorwort (Предисловие) к тому.[40]
08NBEНовое издание Баха (Немецкий: Neue Bach-Ausgabe, NBA): римские цифры для серий, за которыми следует косая черта, и номер тома арабскими цифрами. Номер страницы после двоеточия указывает на часть тома «Оценка». Без такого номера страницы композиция описывается только в части тома «Критический комментарий». В томах сочинения Баха сгруппированы по жанрам:[41]
09Дополнительная информацияможет включать:
  • «после» - обозначение модели для композиции
  • "by" - с указанием композитора композиции (если отличается от Иоганна Себастьяна Баха)
  • "в" - указывает на самый старый из известных источников композиции
  • "пастиччо "- обозначение композиции с частями разного происхождения
  • "see" - композиция, нумерация которой изменена в более позднем издании BWV
  • «текст» - по автору текста или в источнике

Наличие стандартных текстов и мелодий, таких как Лютеранские гимны и их хоральные мелодии, Латинские литургические тексты (например, Магнификат ) и общие мелодии (например, Folia ), обычно не указываются в этом столбце. Для обзора таких ресурсов, используемых Бахом, см. Отдельные статьи о композиции и обзоры, например, в Хоральная кантата (Бах) # Хоральные кантаты Баха, Список хоровых гармонизаций Иоганна Себастьяна Баха # Хоральные гармонизации в различных сборниках и Список органных сочинений Иоганна Себастьяна Баха # Хоральные прелюдии.

10BDBach Digital Рабочая страница
Условные обозначения сокращений в графе «Оценка»
Голоса (см. Также SATB )
аАбBsSтТvV
альт (сольная партия)альт (партия хора)бас (сольная партия)бас (партия хора)сопрано (сольная партия)сопрано (партия хора)тенор (сольная партия)тенор (партия хора)голос (включает части для неуказанных голосов или инструментов, как в некоторых канонах)вокальная музыка для неуказанных тип голоса
Ветры и батарея (смелый = солист)
BasБелCntFlHnОбьОбаOdcТайТбнTdtTmpТр
фагот (может быть частью Bc, см. ниже)колокол (s) (музыкальные колокола )Корнетт, корнеттинофлейта (Traverso, flauto dolce, пикколо, флауто бассо )натуральный рог, Corno da Caccia, Корно да Тирарси, lituoгобойгобой д'амургобой да какчаTailleтромбонтромба да тирарсилитаврытромба (натуральная труба, труба кларино )
Струны и клавиатура (смелый = солист)
До н.эHcКбЛуLwOrgУл.ВаVcVdgVlВне
бассо континуо: Vdg, Hc, Vc, Bas, Org, Vne и / или Luклавесинклавиатура (Hc, Lw, Org или клавикорд )лютня, ТеорбоЛаутенверк (лютня-клавесин)орган (/ man. = manualiter, без педали )струны: Vl I, Vl II и Vaальт (s), альт д'амур, Виолеттавиолончель, виолончель пикколовиола да гамбаскрипка (s), скрипка-пикколовиолончель, виолончель гроссо
186 четырехчастных хоралов в BGA Vol. 39, BWV 253–438
BWVДатаИмяКлючПодсчет очковBGNBEДополнительная информацияBD
2535.1750 или ранеепостановка для хора "Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ"Майор.SATB39: 177III / 2.2: 101после Z 439; текст от Кальвизиус; ↔ BWV 41400323
2545.1750 или ранеепостановка для хора "Ach Gott, erhör mein Seufzen"D Dor.SATB39: 177III / 2.2: 105после Z 1831a; текст от Schechs [wikisource: de ]00324
2555.1750 или ранеепостановка для хора "Ach Gott und Herr"C май.SATB39: 178III / 2.2: 24после Z 4441a; текст от Рутилий [де ]00325
2565.1750 или ранеепостановка для хора "Ach lieben Christen, seid getrost"Мин.SATB39: 178III / 2.2: 19после Z 4441a; текст от Гигас00326
2595.1750 или ранеепостановка для хора "Ach, was soll ich Sünder machen"E мин.SATB39: 179III / 2.2: 23после Z 3573b; текст от Флиттнер [де ]00329
2605.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Allein Gott in der Höh sei Ehr"G maj.SATB39: 180III / 2.1: 9
III / 2.2: 147
после Z 4457; текст от Деций после Глория00330
2615.1750 или ранеепостановка для хора "Allein zu dir, Herr Jesu Christ"B мин.SATB39: 180III / 2.2: 206после Z 7292b; текст от Юбер00331
2625.1750 или ранеепостановка для хора "Alle Menschen müssen sterben"D maj.SATB39: 181III / 2.2: 88после Пахельбель; текст от Альбинус, Розенмюллер00332
2635.1750 или ранеепостановка хора "Alles ist an Gottes Segen"G maj.SATB39: 181III / 2.2: 72после Z 3842f00333
2645.1750 или ранеехоральная постановка "Als der gütige Gott"G maj.SATB39: 182III / 2.2: 91после Z 1646; текст от Weiße00334
2655.1750 или ранеепостановка хора "Als Jesus Christus in der Nacht"D Dor.SATB39: 182III / 2.2: 102после Z 258; текст от Heermann00335
2665.1750 или ранеепостановка хора "Als vierzig Tag nach Ostern warn"E мин.SATB39: 182III / 2.2: 120после Z 1743; текст от Герман00336
2675.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Вавилонский Вассерфлюссен"G maj.SATB39: 183III / 2.2: 4после Z 7663; текст от Дахштайн00337
А МайорIII / 2.1: 98
постановка хора "Ein Lämmlein geht und trägtG maj.39: 183после Z 7663; текст от Герхардт
А МайорIII / 2.2: 180
2685.1750 или ранеепостановка для хора "Auf, auf, mein Herz"G maj.SATB39: 184III / 2.2: 70после Z 824; текст от Birken00338
2695.1750 или ранеепостановка для хора "Aus meines Herzens Grunde"G maj.SATB39: 184III / 2.2: 2после Z 5269; текст от Niege [де ]00339
2705.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Befiehl du deine Wege"B мин.SATB39: 185III / 2.1: 47
III / 2.2: 170
после Z 5385a; текст от Герхардт00340
2715.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Befiehl du deine Wege"B мин.SATB39: 185III / 2.1: 97
III / 2.2: 210
после Z 5385a; текст от Герхардт00341
2725.1730–1761хоральная постановка "Befiehl du deine Wege"D мин.SATB39: 186III / 2.2: 196к Бах, К. П. Э. ?; после Z 5393; текст от Герхардт00342
2735.1750 или ранеепостановка для хора "Christ, der du bist der helle Tag"G мин.SATB39: 186III / 2.2: 136после Z 384; текст от Альбер00343
2745.1750 или ранеехоральная постановка "Christe, der du bist Tag und Licht"G мин.SATB39: 187III / 2.2: 145после Z 343; текст от Musculus после "Christe qui lux es "00344
2755.1750 или ранеехоральная постановка "Christe, du Beistand"D Dor.SATB39: 187III / 2.2: 122после Z 993; текст от Löwenstern00345
2765.1750 или ранеепостановка для хора "Christ ist erstanden"D Dor.SATB39: 188III / 2.2: 110после Z 8584; текст: "Christ ist erstanden "00346
2775.1750 или ранеепостановка хора "Отставание Христа в Тодесбандене"D Dor.SATB39: 189III / 2.2: 11после Z 7012a; текст от Лютер00347
2785.c. 1735 или раньшепостановка хора "Отставание Христа в Тодесбандене"E мин.SATB39: 190III / 2.1: 92
III / 2.2: 212
после Z 7012a; текст от Лютер00348
2795.c. 1725–1735постановка хора "Отставание Христа в Тодесбандене"E мин.SATB32: 154III / 2.1: 24
III / 2.2: 155
после Z 7012a; текст от Лютер; ↔ BWV 158 /400349
2805.1750 или ранеепостановка для хора "Christ unser Herr zum Jordan kam"D Dor.SATB39: 190III / 2.2: 36после Z 7246; текст от Лютер00350
2815.1750 или ранеепостановка для хора "Christus, der ist mein Leben"F maj.SATB39: 191III / 2.2: 6после Z 132, Ной Лейпцигер, Великобритания, стр 942[42]00351
2825.1750 или ранеепостановка для хора "Christus, der ist mein Leben"G maj.SATB39: 191III / 2.2: 184после BWV 95 /100352
2835.1750 или ранеепостановка для хора "Christus, der uns selig macht"Мин.SATB39: 192III / 2.2: 112после Z 6283a; текст от Weiße после "Патрис сапиентия "00353
2845.1750 или ранеепостановка для хора "Christus ist erstanden, hat überwunden"C май.SATB39: 192III / 2.2: 113после Z 6240b; текст от Weiße00354
2855.1750 или ранеехоральная постановка "Da der Herr Christ zu Tische saß"C мин.SATB39: 193III / 2.2: 110после Z 2503; текст от Герман00355
2865.1750 или ранеепостановка для хора "Danket dem Herrn, denn er ist"Мин.SATB39: 193III / 2.2: 134после Z 12; текст от Рог [де ]00356
2875.1750 или ранеехоральная постановка "Dank sei Gott in der Höhe"F maj.SATB39: 194III / 2.2: 182после Z 5391; текст от Мюльманн [де ]00357
2885.c. 1735 или раньшепостановка хора "Das alte Jahr vergangen ist"D Dor.SATB39: 194III / 2.1: 11
III / 2.2: 93
после Z 381; текст от Steuerlein [де ]00358
2895.1750 или ранеепостановка хора "Das alte Jahr vergangen ist"E мин.SATB39: 194III / 2.2: 183после Z 381; текст от Steuerlein [де ]00359
2905.1750 или ранеехоральная постановка "Das walt Gott Vater und Gott Sohn"F maj.SATB39: 195III / 2.2: 132после Z 673; текст от Бем00360
2915.1750 или ранеепостановка для хора "Das walt mein Gott"D мин.SATB39: 195III / 2.2: 42после Z 4217; текст от Förtsch [wikisource: de ]?00361
2925.1750 или ранеепостановка для хора "Den Vater dort oben"C май.SATB39: 196III / 2.2: 141после Z 4795; текст от Weiße00362
2935.1750 или ранеепостановка хора "Der du bist drei in Einigkeit"D Dor.SATB39: 196III / 2.2: 89после Z 335e; текст от Лютер после "О люкс Беата Тринитас "00363
2945.1750 или ранеепостановка хора "Der Tag, der ist so freudenreich"G maj.SATB39: 197III / 2.2: 90после Z 7870; текст после "Dies est laetitiae "00364
2955.1750 или ранеепостановка для хора "Des Heilgen Geistes reiche Gnad"D мин.SATB39: 197III / 2.2: 120после Z 370b; текст от Гезиус после "Spiritus Sancti gratia "00365
2965.1750 или ранеехоральная постановка "Die Nacht ist kommen"G Mix.SATB39: 198III / 2.2: 136после Z 5001; текст от Герберт [де ]00366
2975.1750 или ранеепостановка хора "Die Sonn hat sich mit ihrem Glanz gewendet"D Dor.SATB39: 198III / 2.2: 137после Z 923; текст от Stegmann [де ]; ↔ BWV 44700367
2985.1750 или ранеепостановка для хора "Dies sind die heilgen zehn Gebot"C май.SATB39: 198III / 2.2: 72после Z 1951; текст от Лютер00368
299 [2]5.1725–1735постановка хора "Dir, dir, Jehova, will ich singen"B майорSATB39: 199III / 2.1: 11
III / 2.2: 121
Z 3068; текст от Crasselius [де ]; → BWV 45200369
299 [1]Записная книжка А. М. Баха (1725) № 39: постановка хора «Реж, реж, Иегова, будет их петь»S (AT) B (V Bc)432: 50В / 4: 12611543
3005.1750 или ранеехоральная постановка "Du großer Schmerzensmann"E мин.SATB39: 199III / 2.2: 94после Z 5159a; текст от Фивезий [де ]00370
3015.1750 или ранеепостановка для хора "Du, o schönes Weltgebäude"D мин.SATB39: 200III / 2.2: 80после Z 6773; текст от Франк, Дж.00371
3025.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Ein feste Burg ist unser Gott"D maj.SATB39: 200III / 2.1: 48
III / 2.2: 14
после Z 7377; текст от Лютер после Пс. 4600372
3035.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Ein feste Burg ist unser Gott"D maj.SATB39: 201III / 2.1: 10
III / 2.2: 148
после Z 7377; текст от Лютер после Пс. 4600373
3045.c. 1735 или раньшепостановка хора "Эйнс нет, ах герр, умирает Эйн"D maj.SATB39: 201III / 2.1: 36
III / 2.2: 166
после Z 7127; текст от Шредер00374
3055.1750 или ранеепостановка для хора "Erbarm dich mein, o Herre Gott"Мин.SATB39: 202III / 2.2: 20после Z 5851; текст от Hegenwald после Пс. 5100375
3065.1750 или ранеепостановка для хора "Erstanden ist der heilig Christ"F maj.SATB39: 202III / 2.2: 100после Z 288; текст после "Surrexit Christus Hodie "00376
3075.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Es ist gewisslich an der Zeit"B майорSATB39: 203III / 2.1: 22
III / 2.2: 155
после Z 4429a; текст от Ringwaldt00377
3085.1750 или ранеепостановка для хора "Es spricht der Unweisen Mund wohl"B майорSATB39: 204III / 2.2: 17после Z 4436; текст от Лютер после Пс. 1400378
3095.1750 или ранеехоральная постановка "Es stehn vor Gottes Throne"G Dor.SATB39: 204III / 2.2: 95после Z 4298; текст от Helmbold00379
3105.1750 или ранеепостановка хора "Es wird schier der letzte Tag herkommen"E мин.SATB39: 205III / 2.2: 140после Z 1423; текст от Weiße00380
3115.1750 или ранеепостановка для хора "Es woll uns Gott gnädig sein"B мин.SATB39: 205III / 2.2: 12после Z 7247; текст от Лютер после Пс. 6700381
3125.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Es woll uns Gott gnädig sein"Мин.SATB39: 206III / 2.1: 70
III / 2.2: 202
после Z 7247; текст от Лютер после Пс. 6700382
3275.1750 или ранеехоральная постановка "Vor deinen Thron tret ich hiermit"D maj.SATB39: 213III / 2.2: 193после Z 368; текст от Ходенберг [де ]?00397
3135.1750 или ранеепостановка для хора "Für Freuden lasst uns springen"G мин.SATB39: 206III / 2.2: 93после Z 2339; текст от Пельч [fr ]00383
3145.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Gelobt seist du, Jesu Christ"D maj.SATB39: 207III / 2.1: 48
III / 2.2: 171
после Z 1947; текст от Лютер00384
3155.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Gib dich zufrieden und sei stille"E мин.SATB39: 207III / 2.1: 38
III / 2.2: 161
после BWV 511; текст от Герхардт; ↔ BWV 512, Z 7417a00385
3165.1750 или ранеепостановка для хора "Gott, der du selber bist das Licht"G мин.SATB39: 208III / 2.2: 133после Z 5814; текст от Rist00386
3175.1750 или ранеепостановка для хора "Gott der Vater wohn uns bei"D maj.SATB39: 208III / 2.2: 78после Z 8507; текст от Лютер00387
3185.1750 или ранеехоральная постановка "Gottes Sohn ist kommen"G maj.SATB39: 209III / 2.2: 13после Z 3294; текст от Рог [де ]00388
F maj.III / 2.2: 214
3195.1750 или ранеепостановка для хора "Gott hat das Evangelium"E мин.SATB39: 209III / 2.2: 102после Z 1788; текст от Альбер00389
3205.1750 или ранеехоральная постановка "Gott lebet noch"F maj.SATB39: 210III / 2.2: 138после Z 7951; текст от Зин [де ]; ↔ BWV 46100390
3215.1750 или ранеепостановка для хора "Gottlob, es geht nunmehr zum Ende"B майорSATB39: 210III / 2.2: 108после Z 2853; → Z 2855; текст от Лютер00391
3225.1750 или ранеепостановка для хора "Gott sei gelobet und gebenedeiet"C май.SATB39: 211III / 2.2: 39после Z 8078; текст от Лютер00392
3235.1750 или ранеепостановка для хора "Gott sei uns gnädig und barmherzig"F♯ мин.SATB39: 212III / 2.2: 186после Немецкий магнификат; текст после Пс. 6700393
3255.1750 или ранеепостановка хорала "Heilig, heilig, heilig"F maj.SATB39: 212III / 2.2: 138после Z 8633a; текст после Sanctus; ↔ Z 863400395
постановка хора "Sanctus, Sanctus Dominus Deus"после Z 8633a; текст: Sanctus; ↔ Z 8634
3265.1750 или ранеепостановка для хора "Herr Gott, dich loben alle wir"B майорSATB39: 213III / 2.2: 96после Z 368; текст от Эбер00396
3285.1750 или ранеепостановка для хора "Herr Gott, dich loben wir"Мин.SATB39: 214III / 2.2: 117после Z 8652; текст от Лютер после Te Deum00398
3295.1750 или ранеепостановка для хора "Herr, ich denk an jene Zeit"B майорSATB39: 216III / 2.2: 123после Z 4840; текст от Mylius [де ]00399
3305.1750 или ранеепостановка для хора "Herr, ich habe missgehandelt"Мин.SATB39: 216III / 2.2: 21после Z 3695; текст от Франк, Дж.00400
3315.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Herr, ich habe missgehandelt"Мин.SATB39: 217III / 2.1: 47
III / 2.2: 171
после Z 3695; текст от Франк, Дж.00401
3325.1750 или ранеепостановка хора "Herr Jesu Christ, dich zu uns wend"G maj.SATB39: 217III / 2.2: 79после Z 624; текст от Вильгельм Саксен-Веймарский00402
3335.1750 или ранеепостановка хора "Herr Jesu Christ, du hast bereit '"G мин.SATB39: 218III / 2.2: 133после Z 4711; текст от Киннер [де ]00403
3345.c. 1735 или раньшепостановка хора "Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir"G мин.SATBIII / 2.1: 43после Z 448600404
хоральная постановка "Herr Jesu Christ, du höchstes Gut"39: 218III / 2.2: 41после Z 4486; текст от Ringwaldt
3355.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Herr Jesu Christ, meins Lebens Licht"E мин.SATB39: 218III / 2.1: 60
III / 2.2: 175
после Z 423; текст от Бем00405
постановка хора "O Jesu, du mein Bräutigam"III / 2.2: 139после Z 423; текст от Германн
3365.1750 или ранеепостановка для хора "Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott"Майор.SATB39: 219III / 2.2: 106после Z 423; текст от Эбер00406
3375.1750 или ранеехоральная постановка "Герр, монахиня во Фриде"Мин.SATB39: 219III / 2.2: 107после Z 3302; текст от Behme [де ]00407
3385.1750 или ранеепостановка для хора "Herr, straf mich nicht in deinem Zorn, das bitt"Мин.SATB39: 220III / 2.2: 131после Z 4606a; текст после Пс. 6[43]00408
3395.1750 или ранеехоральная постановка "Wer in dem Schutz des Höchsten ist"Майор.SATB39: 220III / 2.2: 84после Z 4438; текст от Heyden00409
постановка хора "Herr, wie du willt, so schicks mit mir"после Z 4438; текст от Bienemann [де ]
3405.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr"C май.SATB39: 221III / 2.1: 42
III / 2.2: 164
после Z 8326; текст от Schalling00410
3415.1750 или ранеепостановка для хора "Heut ist, o Mensch, ein großer Trauertag"G Dor.SATB39: 221III / 2.2: 96после Z 8569 / А; текст от Löwenstern00411
3425.1750 или ранеехоральная постановка "Heut triumphieret Gottes Sohn"Мин.SATB39: 222III / 2.2: 44после Z 2585; текст от Штолжаген [де ]00412
3435.1750 или ранеехоральная постановка "Hilf, Gott, dass mirs gelinge"G Dor.SATB39: 222III / 2.2: 112после Z 4329f; текст от Мюллер, Х.[44]00413
3445.1750 или ранеепостановка для хора "Hilf, Herr Jesu, lass gelingen"G Dor.SATB39: 223III / 2.2: 89после Z 3687a; текст от Rist00414
3455.c. 1735 или раньшепостановка хора "Ich bin ja, Herr, in deiner Macht"G мин.SATB39: 223III / 2.1: 13
III / 2.2: 148
Z 5878a; текст от Дач00415
3465.1750 или ранеепостановка хора "Ich dank dir, Gott, für deine Wohltat"C май.SATB39: 224III / 2.2: 132после Z 8090; текст от Фредер [де ]00416
3475.1750 или ранеепостановка для хора "Ich dank dir, lieber Herre"Майор.SATB39: 224III / 2.2: 2после Z 5354a –B; текст от Колросс00417
3485.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Ich dank dir, lieber Herre"B майорSATB39: 225III / 2.1: 39
III / 2.2: 162
после Z 5354a –B; текст от Колросс00418
3495.1750 или ранеепостановка хора "Ich dank dir schon durch deinen Sohn"F maj.SATB39: 225III / 2.2: 106после Z 247b; текст от Burchart [де ]00419
3505.1750 или ранеепостановка хора "Ich danke dir, Herr Gott, in deinem Throne"G мин.SATB39: 226III / 2.2: 135после Z 3199; текст от Фабрициус [де ]00420
3515.1750 или ранеепостановка для хора "Ich hab mein Sach Gott heimgestellt"G Dor.SATB39: 226III / 2.2: 13после Z 1679; текст от Леон [де ]00421
3665.1750 или ранеепостановка для хора "Ihr Gestirn, ihr hohlen Lüfte"D мин.SATB39: 236III / 2.2: 92после Z 3703; текст от Франк, Дж.00436
3675.1750 или ранеепостановка для хора "In allen meinen Taten"C май.SATB39: 236III / 2.2: 81после Z 2276; текст от Флеминг[45]00437
3685.1750 или ранеепостановка для хора "In dulci jubilo"F maj.SATB39: 236III / 2.2: 83после Z 494700438
3525.1750 или ранеепостановка для хора "Jesu, der du meine Seele"Мин.SATB39: 227III / 2.2: 22после Z 6804; текст от Rist00422
3535.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Jesu, der du meine Seele"G мин.SATB39: 228III / 2.1: 26
III / 2.2: 160
после Z 6804; текст от Rist00423
3545.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Jesu, der du meine Seele"B Дор.SATB39: 228III / 2.1: 99
III / 2.2: 211
после Z 6804; текст от Rist00424
3555.1750 или ранеепостановка для хора "Jesu, der du selbsten wohl"Майор.SATB39: 229III / 2.2: 97после Z 6335; текст от Bapzien [де ]00425
3565.1750 или ранеепостановка для хора "Jesu, du mein liebstes Leben"G мин.SATB39: 230III / 2.2: 144после Z 7891; текст от Rist00426
3575.1750 или ранеехоральная постановка "Jesu, Jesu, du bist mein"C Dor.SATB39: 230III / 2.2: 144BWV 470, Z 644600427
3585.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Jesu, meine Freude"D мин.SATB39: 231III / 2.1: 80
III / 2.2: 204
после Z 8032; текст от Франк, Дж.00428
3605.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Jesu, meiner Seelen Wonne"B майорSATB39: 232III / 2.1: 73
III / 2.2: 201
после Z 6551a; текст от Янус00430
3595.1750 или ранеепостановка для хора "Jesu, meiner Seelen Wonne"Майор.SATB39: 232III / 2.2: 209после BWV 154 / 3; текст от Янус00429
3615.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Jesu, meines Herzens Freud"B майорSATB39: 233III / 2.1: 34
III / 2.2: 157
после Z 4797–4798; текст от Флиттнер [де ]00431
3625.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Jesu, nun sei gepreiset"B майорSATB39: 234III / 2.1: 12
III / 2.2: 149
после Z 8477a; текст от Германн00432
3645.1750 или ранеепостановка хора "Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand"G Dor.SATB39: 235III / 2.2: 99после Z 1978; текст от Лютер00434
3635.1750 или ранеепостановка хорала "Иисус Христос, unser Heiland, der von und den Gottes Zorn wandt"E мин.SATB39: 234III / 2.2: 19после Z 1576; текст от Лютер00433
3655.1750 или ранеепостановка для хора "Jesus, meine Zuversicht"C май.SATB39: 235III / 2.2: 100после Z 3432b; текст от Луиза Анриетта из N00435
3695.1750 или ранеепостановка для хора "Keinen hat Gott verlassen"E мин.SATB39: 237III / 2.2: 73после Z 539500439
3705.1750 или ранеехоральная постановка "Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist"C май.SATB39: 238III / 2.2: 105после Z 295; текст от Лютер00440
3715.1750 или ранеепостановка для хора "Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit"Мин.SATB39: 238III / 2.2: 74после Z 8600c00441
3725.1750 или ранеепостановка для хора "Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen"G Dor.SATB39: 240III / 2.2: 128после Z 6863; текст от Opitz00442
3735.1750 или ранеепостановка для хора "Liebster Jesu, wir sind hier"G maj.SATB39: 240III / 2.2: 74, 190после Z 3498b; текст от Клаусницер00443
3745.1750 или ранеепостановка для хора "Lobet den Herren, denn er ist sehr"G Dor.SATB39: 241III / 2.2: 134после Z 975; текст после Пс. 14700444
3755.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich"G maj.SATB39: 241III / 2.1: 45
III / 2.2: 164
после Z 198; текст от Герман00445
3765.1750 или ранеепостановка для хора "Lobt Gott, ihr Christen allzugleich"Майор.SATB39: 242III / 2.2: 197после Z 198; текст от Герман00446
3775.1750 или ранеепостановка хора "Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt"D maj.SATB39: 242III / 2.2: 26после Z 2383; текст от Schein00447
3785.1750 или ранеепостановка для хора "Mein Augen schließ ich jetzt"G maj.SATB39: 243III / 2.2: 153после Z 1067; текст от Löwenstern00448
3795.1750 или ранеепостановка для хора "Meinen Jesum lass ich nicht, Jesus"G maj.SATB39: 243III / 2.2: 87после Z 3448a00449
3805.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Meinen Jesum lass ich nicht, weil"E майорSATB39: 244III / 2.1: 62
III / 2.2: 178
после Z 3449; текст от Keymann00450
3245.1750 или ранеепостановка для хора "Meine Seele erhebet den Herren"E мин.SATB39: 212III / 2.2: 73после Немецкий магнификат; текст от Лютер после Lk. 1: 46–5500394
3815.1750 или ранеепостановка для хора "Meines Lebens letzte Zeit"E мин.SATB39: 244III / 2.2: 199после Z 6380; ↔ BWV 48800451
3825.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Mit Fried und Freud ich fahr dahin"G Dor.SATB39: 245III / 2.1: 40
III / 2.2: 28
после Z 3986; текст от Лютер00452
3835.1750 или ранеепостановка для хора "Mitten wir im Leben sind"Мин.SATB39: 246III / 2.2: 124после Z 8502; текст от Лютер после Media vita00453
3845.1750 или ранеепостановка для хора "Nicht so traurig, nicht so sehr"C мин.SATB39: 247III / 2.2: 86Z 3355; текст от Герхардт00454
3855.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Nun bitten wir den Heiligen Geist"Майор.SATB39: 247III / 2.1: 76
III / 2.2: 22
после Z 2029a; текст от Лютер00455
3865.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Nun danket alle Gott"Майор.SATB39: 248III / 2.1: 101
III / 2.2: 20
после Z 5142; текст от Ринкарт00456
3875.1750 или ранеепостановка для хора "Nun freut euch, Gottes Kinder all"D Dor.SATB39: 248III / 2.2: 104после Z 364; текст от Альбер00457
3885.1750 или ранеепостановка для хора "Nun freut euch, lieben Christen gmein"G maj.SATB39: 248III / 2.2: 103после Z 4427; текст от Лютер00458
3895.c. 1735 или раньшепостановка хора "Nun lob, mein Seel, den Herren"C май.SATB39: 249III / 2.1: 32
III / 2.2: 159
после Z 8244; текст от Gramann после Пс. 10300459
3905.c. 1735 или раньшепостановка хора "Nun lob, mein Seel, den Herren"C май.SATB39: 250III / 2.1: 58
III / 2.2: 176
после Z 8244; текст от Gramann после Пс. 10300460
3915.1750 или ранеехоральная постановка "Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit"G maj.SATB39: 250III / 2.2: 131после Z 4089a; текст от Löwenstern00461
3925.1734–1750хоральная постановка "Nun ruhen alle Wälder"B майорSATB39: 251III / 2.2: 172после BWV 97 / 9; текст от Герхардт00462
3965.1750 или ранеехоральная постановка "Nun sich der Tag geendet hat"Мин.SATB39: 252III / 2.2: 142после Z 212b; текст от Кригер00466
3975.c. 1735 или раньшехоральная постановка "O Ewigkeit, du Donnerwort"F maj.SATB39: 253III / 2.1: 23
III / 2.2: 163
после Z 5820; текст от Rist; ↔ BWV 51300467
3985.c. 1728–1729хоральная постановка "O Gott, du frommer Gott"D maj.SATB39: 254III / 2.2: 182после Z 5206b; текст от Heermann; ↔ BWV 197a /700468
3995.1750 или ранеехоральная постановка "O Gott, du frommer Gott"G maj.SATB39: 254III / 2.2: 184после Z 5148; текст от Heermann00469
4005.1750 или ранеехоральная постановка "O Herzensangst"E майорSATB39: 255III / 2.2: 99Z 1003; текст от Мюллер фон Кенигсберг00470
4015.1750 или ранеепостановка для хора "O Lamm Gottes, unschuldig"F maj.SATB39: 255III / 2.2: 94после Z 4361a; текст от Деций после Agnus Dei00471
4025.1750 или ранеепостановка для хора "O Mensch, bewein dein Sünde groß"E майорSATB39: 256III / 2.2: 114после Z 8303; текст от Heyden00472
4035.1750 или ранеепостановка для хора "O Mensch, schau Jesum Christum an"G Dor.SATB39: 257III / 2.2: 116после Z 3994a –B; текст от Шпехт; ↔ Z 3994c00473
4045.1750 или ранеепостановка хора "O Traurigkeit, o Herzeleid"Мин.SATB39: 257III / 2.2: 34после Z 1915; текст от Rist00474
F мин.III / 2.2: 215
3935.c. 1735 или раньшепостановка хора "O Welt, sieh hier dein Leben"Майор.SATB39: 251III / 2.1: 44
III / 2.2: 163
после Z 2293b; текст от Герхардт00463
3945.c. 1735 или раньшепостановка хора "O Welt, sieh hier dein Leben"Майор.SATB39: 252III / 2.1: 96
III / 2.2: 210
после Z 2293b; текст от Герхардт00464
3955.1724–1750постановка хора "O Welt, sieh hier dein Leben"Майор.SATB39: 252III / 2.2: 208после BWV 245 / 11; текст от Герхардт00465
4055.1750 или ранеехоральная постановка "O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen"D мин.SATB39: 258III / 2.2: 124после Z 1583; текст от Дач; ↔ BWV 49500475
4065.1750 или ранеехоральная постановка "O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen"D мин.SATB39: 258III / 2.2: 129после Z 1581; текст от Дач00476
4075.1750 или ранеехоральная постановка "O wir armen Sünder"D maj.SATB39: 258III / 2.2: 114после Z 8187c; текст от Боннус [де ]00477
4085.1750 или ранеехоральная постановка "Schaut, ihr Sünder"G Dor.SATB39: 259III / 2.2: 98после Z 8569 / B; текст от Löwenstern00478
4095.1750 или ранеепостановка для хора "Seelenbräutigam"Майор.SATB39: 260III / 2.2: 82, 216после Z 3255a –B; текст от Дрезе; ↔ BWV 49600479
4105.1750 или ранеепостановка для хора "Sei gegrüßet, Jesu gütig"G мин.SATB39: 260III / 2.2: 98после Z 3889b; текст от Keymann; ↔ BWV 49900480
4115.1750 или ранеепостановка для хора "Singt dem Herrn ein neues Lied"G maj.SATB39: 260III / 2.2: 146после Z 6424; текст от Löwenstern00481
4125.1750 или ранеепостановка хора "So gibst du nun, mein Jesu, gute Nacht"G Dor.SATB39: 261III / 2.2: 119после Z 849; текст от Pfeiffer [де ]; ↔ BWV 50100482
4135.1750 или ранеепостановка для хора "Sollt ich meinem Gott nicht singen"D мин.SATB39: 262III / 2.2: 130после Z 7886b; текст от Герхардт; ↔ BWV 48100483
4145.1750 или ранеепостановка хора "Uns ist ein Kindlein heut geborn"G maj.SATB39: 262III / 2.2: 86после Z 439; ↔ BWV 25300484
4155.1750 или ранеепостановка для хора "Valet will ich dir geben"D maj.SATB39: 263III / 2.2: 16после Z 5404a; текст от Гербергер00485
4165.1724-04-07постановка для хора "Vater unser im Himmelreich"D мин.SATB39: 263III / 2.1: 94
III / 2.2: 27
после Z 2561; текст от Лютер после Мф 6: 9–13; ↔ BWV 245.1/500486
4175.c. 1735 или раньшепостановка хора "Von Gott will ich nicht lassen"B мин.SATB39: 264III / 2.1: 92
III / 2.2: 209
после Z 5264b; текст от Helmbold00487
4185.1750 или ранеепостановка хора "Von Gott will ich nicht lassen"Мин.SATB39: 264III / 2.2: 192после Z 5264b; текст от Helmbold00488
4195.1726–1761 (CPE)постановка для хора "Helft mir Gotts Güte preisen"Мин.SATB39: 265III / 2.2: 64к Бах, К. П. Э.; после BWV 16 / 6; текст от Эбер00489
постановка хора "Von Gott will ich nicht lassen"к Бах, К. П. Э.; после BWV 16 / 6; текст от Helmbold
2575.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Wär Gott nicht mit uns diese Zeit"Мин.SATB39: 178III / 2.1: 46
III / 2.2: 170
после Z 4441a; текст от Лютер после Пс. 12400327
4205.1750 или ранеепостановка для хора "Warum betrübst du dich, mein Herz"Мин.SATB39: 265III / 2.2: 84после Z 1689a00490
4215.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Warum betrübst du dich, mein Herz"Мин.SATB39: 266III / 2.1: 65
III / 2.2: 178
после Z 1689a; ↔ BWV 1164 /200491
4225.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Warum sollt ich mich denn grämen"G Mix.SATB39: 266III / 2.1: 82
III / 2.2: 204
после Z 6461; → Z 6462; текст от Герхардт00492
4235.1750 или ранеепостановка для хора "Was betrübst du dich, mein Herze"G Dor.SATB39: 267III / 2.2: 140Z 6830; текст от Herrmann [wikisource: de ]00493
4245.1750 или ранеепостановка для хора "Was bist du doch, o Seele, so betrübet"Мин.SATB39: 267III / 2.2: 108после Z 1837; текст от Шультт, Р.Ф. [оценки ]; ↔ BWV 50600494
4255.1750 или ранеепостановка хорала "Was willst du dich, o meine Seele, kränken"Мин.SATB39: 268III / 2.2: 142после Z 7844; текст от Вердер [де ]00495
4265.1750 или ранеехоральная постановка "Weltlich Ehr und zeitlich Gut"C май.SATB39: 269III / 2.2: 122после Z 4972; текст от Weiße00496
4275.1750 или ранеехоральная постановка "Вен их в Angst und Not"E майорSATB39: 269III / 2.2: 85после Z 4233; текст от Löwenstern00497
4285.1750 или ранеепостановка для хора "Wenn mein Stündlein verhanden ist"G maj.SATB39: 270III / 2.2: 187после Z 4482a; текст от Герман00498
4295.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Wenn mein Stündlein verhanden ist"Майор.SATB39: 270III / 2.1: 91
III / 2.2: 29
после Z 4482a; текст от Герман00499
4305.c. 1735 или раньшепостановка для хора "Wenn mein Stündlein verhanden ist"Майор.SATB39: 271III / 2.1: 68
III / 2.2: 201
после Z 4482a; текст от Герман00500
4315.1750 или ранеепостановка для хора "Wenn wir in höchsten Nöten sein"F maj.SATB39: 272III / 2.2: 38после Z 394; текст от Эбер00501
4325.1750 или ранеепостановка для хора "Wenn wir in höchsten Nöten sein"G maj.SATB39: 272III / 2.2: 146после Z 394; текст от Эбер00502
4335.1750 или ранеехоральная постановка "Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut"G maj.SATB39: 273III / 2.2: 78после Z 8207; текст от Магдебург [де ][45]00503
4345.c. 1735 или раньшепостановка хора "Wer weiß, wie nahe mir mein Ende"Мин.SATB39: 273III / 2.1: 38после Z 2778; текст от Эмили Джулиан из B-M00504
хоральная постановка "Wer nur den lieben Gott lässt walten"III / 2.2: 85после Z 2778; текст от Neumark
4355.1750 или ранеехоральная постановка "Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt"E мин.SATB39: 274III / 2.2: 143после Z 4092; текст от Zeutschner [хоралвики ]00505
4365.c. 1735 или раньшехоральная постановка "Wie schön leuchtet der Morgenstern"E maj.SATB39: 274III / 2.1: 45
III / 2.2: 165
после Z 8359; текст от Николай00506
4375.1750 или ранеепостановка для хора "Wir glauben all an einen Gott"D Dor.SATB39: 275III / 2.2: 76после Z 7971; текст от Лютер после Creed00507
2585.1750 или ранеепостановка для хора "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält"B мин.SATB39: 179III / 2.2: 194после Z 4441a; текст от Йонас00328
4385.1750 или ранеепостановка для хора "Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst"F maj.SATB39: 276III / 2.2: 90после Z 305; текст от Колросс00508

В 1725 г. Блокнот для Анны Магдалены Бах

Смотрите также BWV 253–438 в таблице выше

Включено в второй Блокнот для Анны Магдалены Бах (начало 1725 г.): BWV 299: "Dir, dir, Jehova, will ich singen" (включен под номером 39, как в хоральной версии с четырьмя частями, так и в версии для голоса и баса) • BWV 397: "O Ewigkeit, du Donnerwort" (включен под номером 42 в версии для голоса и баса = BWV 513 )

С вариантом голоса и баса в Schemellis Gesangbuch

Смотрите также BWV 253–438 и 441*–Deest в таблице выше

Двухчастные версии в Schemellis Gesangbuch:[46] №40 (3), BWV 447BWV 297 • № 281 (18), BWV 481BWV 413 • № 293 (22), BWV 499BWV 410 • № 296 (23), BWV 500BWV 500a, четырехчастный вариант в St Mark Passion пастиччо • № 315 (26), BWV 501BWV 412 • №320 (27), BWV 441BWV 441* or deest • № 397 (32), BWV 452BWV 299 • № 488 (37), BWV 461BWV 320 • № 741 (53), BWV 470BWV 357 • №779 (55), BWV 506BWV 424 • № 881 (63), BWV 488BWV 258 • № 894 (65), BWV 495BWV 405

Другие хоралы из четырех частей в ранних рукописях

Смотрите также BWV 441*–Deest в таблице выше

Аутентифицировано как Баха после первого издания (1950 г.) Bach-Werke-Verzeichnis: BWV 1089: «Da Jesus an dem Kreuze stund» • BWV 1122: «Denket doch, ihr Menschenkinder» • BWV 1123: «Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst» • BWV 1124: «Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ "• BWV 1125:" O Gott, du frommer Gott "• BWV 1126:" Lobet Gott, unsern Herren "• BWV deest:" Liebster Gott, wenn werd ich sterben "

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Карл Филипп Эмануэль Бах и Иоганн Фридрих Агрикола. "Некролог Баха "(полное название: "VI. Denkmal dreyer verstorbenen Mitglieder der Societät der musikalischen Wissenschafften; C. Der dritte und letzte ist der im Orgelspielen Weltberühmte HochEdle Herr Johann Sebastian Bach, Königlich-Pohlnischrpositeur der Musikalischen Wissenschafften; ), с. 158–176 в Лоренц Кристоф Мизлер с Musikalische Bibliothek [де ], Том IV, Часть 1. Лейпциг, Mizlerischer Bücherverlag, 1754 - стр. 167–168
  2. ^ D-B Mus.ms. Баха 123 в Bach Digital интернет сайт; Mus.ms. Баха 123 в Берлинская государственная библиотека интернет сайт; RISM Нет. 989003631
  3. ^ "Лейпциг, Stadtbibliothek Leipzig, Musikbibliothek: D-LEb Peters Ms. R 18 = Choralsammlung Dietel (Depositum im Bach-Archiv)". Bach Digital. 2017. Получено 4 июн 2017. (описание сборника Дителя из четырех хоралов Иоганна Себастьяна Баха)
  4. ^ § Дитель (A1) в Быстрый ключ к ранним хоральным сборникам в www.bach-chorales.com
  5. ^ 149 Chorales, D-LEb Peters Ms. R 18 (Бах, Иоганн Себастьян): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
  6. ^ Dirst 2017, с. 469.
  7. ^ Меламед и Мариссен 2006, п. 125.
  8. ^ Шульце 1983, стр. 84 и далее.
  9. ^ Шульце 1996, п. 40.
  10. ^ Стол 1976 С. 50–51.
  11. ^ а б Дюрр и Кобаяши 1998, п. 468.
  12. ^ а б "Welt ade, ich bin dein müde BWV Anh. 170 (= 27/6)". Bach Digital. Лейпциг: Архив Баха; и другие. 2018-05-29.
  13. ^ "Gott fähret auf mit Jauchzen BWV 43". Bach Digital. Лейпциг: Архив Баха; и другие. 2020-04-24.
  14. ^ "Liebster Gott, wenn werd ich sterben [1-я версия] BWV 8.1". Bach Digital. Лейпциг: Архив Баха; и другие. 2020-04-08.
  15. ^ а б Веттер, Дэниел (1713). Musicalische Kirch- und Hauß-Ergötzlichkeit (на немецком). 2. Лейпциг. № 91. OCLC  857536916.
  16. ^ Люк Дан. BWV 281 в бах-хоралы.com, 2017
  17. ^ а б Верке Иоганна Себастьяна Баха (BGA), Bach-Gesellschaft Leipzig, изд. Франц Вюлльнер, Breitkopf & Härtel, том 39 (1892) и Schlußband (заключительный том) (1899).
  18. ^ а б Бернхард Фридрих Рихтер (редактор). Joh. Себ. Бах: 389 Choral-Gesänge für gemischten Chor. Лейпциг: Breitkopf & Härtel, 1899 (позже также опубликовано как Бах: Choralgesänge )
  19. ^ Дюрр и Кобаяши 1998, п. 285.
  20. ^ RISM Нет. 00000990003404; копия в городской библиотеке Лейпцига: D-LEm II. 1. 4 ° 103 в Bach Digital интернет сайт
  21. ^ Дюрр и Кобаяши 1998 С. 284–301.
  22. ^ Чарльз Сэнфорд Терри (редактор). Четырехчастные хоралы И. С. Баха: с немецким текстом гимнов и английскими переводами. Трэвис и Эмери, 2009. ISBN  1906857245
  23. ^ Альберт Рименшнайдер (редактор). Бах: 371 гармонизированный хорал и 69 хоровых мелодий с фигурным басом. Нью-Йорк: Г. Ширмер, 1941.
  24. ^ Имре Сулюк (редактор). И. С. Бах: Vierstimmige Choralgesänge. Editio Musica Budapest, 1982 (карманный счет отредактировал Янош Добра: 1988)
  25. ^ Иоганн Себастьян Бах: 389 хоралов для голосов SATB с немецким текстом. Kalmus, 1985. ISBN  0769244203
  26. ^ Дюрр и Кобаяши 1998.
  27. ^ Георг Кристиан Шемелли, редактор; Иоганн Себастьян Бах, композитор и аранжировщик. Musicalisches Gesang-Buch, darinnen 954 geistreiche, sowohl alte als neue Lieder und Arien, mit wohlgesetzten Melodien, in Discont und Baß, befindlich sind: Vornehmlich denen Evangelischen Gemeinen im Stifte, Naumbidurg-Zeitz gew.. Лейпциг: Бернхард Кристоф Брайткопф, 1736
  28. ^ BGA Vol. 39 (1893), стр. 277 и далее.
  29. ^ а б Зан 1889–1893 гг..
  30. ^ Дюрр и Кобаяши 1998 С. 471–481.
  31. ^ Уве Вольф (редактор), Генри С. Дринкер (переводчик). «Предисловие», с. 4 дюйма Иоганн Себастьян Бах: Herr Gott, dich loben alle wir (Господи Боже, славим Тебя всех нас) BWV 130 (Партитюр / Партитура). Карус, 2015
  32. ^ Аня Моргенштерн (редактор), Генри С. Дринкер (переводчик). «Предисловие», с. 4 дюйма Иоганн Себастьян Бах: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen BWV 146 / BC A 70 (Партитюр / Партитура). Карус, 2004
  33. ^ Даниэль Р. Меламед. И. С. Бах и немецкий мотет. Издательство Кембриджского университета, 1995. ISBN  052141864X, стр. 38–40
  34. ^ Bach Digital Работа 00342 на сайте Bach Digital
  35. ^ Заметки Баха и переводы в www.emmanuelmusic.org
  36. ^ Bach Digital Работа 01339 на сайте Bach Digital
  37. ^ Bach Digital Работа 00571 на сайте Bach Digital
  38. ^ Bach Digital Работа 01270 на сайте Bach Digital
  39. ^ Bach Digital Работа 01679 на сайте Bach Digital
  40. ^ Bach-Gesellschaft Ausgabe, ... / Предисловия, ... / Тематический каталог: документация и факсимильные сообщения на Проект международной музыкальной библиотеки
  41. ^ Neue Bach-Ausgabe: документация на Проект международной музыкальной библиотеки
  42. ^ BWV 281 у Люка Дана www.bach-chorales.com сайт (2018).
  43. ^ Зан 1889–1893 гг., III, стр.131.
  44. ^ л. ты (1885), "Мёллер, Генрих фон ", Allgemeine Deutsche Biographie (АБР) (на немецком), 22, Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 758–759.
  45. ^ а б Стол 1976 С. 53–54.
  46. ^ Четырехчастные реализации двухчастных хоралов Schemelli в бах-хоралы.com

Источники

дальнейшее чтение

внешняя ссылка