Силачара - Sīlācāra

Силачара Бхиккху
Silacara.jpg
Силакара, Рангун, 1907 г.
ЗаголовокБхиккху
Личное
Родившийся
Джон Фредерик С. МакКечни

(1871-10-22)22 октября 1871 г.
Умер27 января 1951 г.(1951-01-27) (79 лет)
РелигияТхеравада
Национальностьобъединенное КоролевствоБританский
Род занятиймонах; переводчик; писатель
Старшая публикация
Основанный вБирма

Силачара Бхиккху (22 октября 1871 г. в г. Корпус, Йоркшир, Англия - 27 января 1951 г. в г. Чичестер, Западный Сассекс, Великобритания ), родился и умер как Джон Фредерик С. МакКечни.[1] Он стал буддийский монах в 1906 году и был одним из первых жителей Запада, сделавших это в наше время.

Жизнь

Есть два основных источника о жизни Силачара. Первая - это биография в шри-ланкийском издании Жизнь Будды для молодых людейанонимным автором, чья информация о ранних годах жизни Маккечни нуждается в проверке; вторая - автобиография Ньянатилока Тера, которая упоминает его несколько раз.

Согласно биографии, отцом МакКечни был певец-баритон Сэр. Чарльз Сэнтли а его матерью была Кэролайн Мэвис, однако двух жен Чарльза Сэнтли звали Гертруда Кембл и Элизабет Мэри Роуз-Иннес, и, будучи ребенком Чарльза Сэнтли, он получил бы фамилию Сэнтли, а не Маккечни. Так что, если он не был внебрачным ребенком, эта информация неверна.

Согласно той же биографии, он работал подмастерьем закройщика на швейной фабрике до 21 года, затем эмигрировал в Америку, чтобы проработать четыре года на фруктовой и молочной ферме. Вернувшись в Глазго, он прочитал о буддизме в экземпляре журнала. Буддизм: иллюстрированный обзор, который он нашел в публичной библиотеке, и ответил на рекламу редактора журнала Бхиккху Ананды Меттейи (Чарльз Генри Аллан Беннетт ), который попросил помощника редактора в Рангуне. После поездки в Бирму он сначала год преподавал в буддийской школе для мальчиков мадам Хла Оунг, богатого бирманского буддийского филантропа.[2] Однако кажется маловероятным, чтобы Маккечни, будучи учеником на швейной фабрике и работником фермы, был принят в качестве помощника редактора журнала, преподавал в школе и, став буддийским монахом, переводил и писал книги. по буддизму. Таким образом, эта информация о его более ранней работе также может быть неверной, и более вероятно, что он получил какое-то высшее образование, в ходе которого выучил немецкий язык. В других источниках упоминается школа буддийских мальчиков, принадлежащая комиссару У Хла Аунг и его жене До Мья Мэй, а также преподавателю английского искусства Уорду.[3]

В 1906 г. Ньянатилока принял Маккечни как новичок (Саманера ) с именем Сасанавамса. Затем он остановился с Ньянатилокой и Анандой Меттеей в Кюндау Кьяунге, Кеммендин, Рангун - монастырской резиденции в тихом районе, которую г-жа Хла Оунг построила для Ананды Меттейи и Ньянатилоки.[4]

В 1906 или 1907 году он был признан бхиккху в Сангху Саядо У Кумара, который также посвятил Ньянатилоку, и получил новое имя Силачара.[5][6] Будучи новичком, он перевел Бхиккху Шанатилоку. Слово Будды, с немецкого на английский. Он был опубликован в Рангуне в 1907 году.

В 1910 году Силачара намеревался прийти в буддийский монастырь Ньянатилока, который планировалось основать недалеко от Новаджо, Лугано, Швейцария.[7]

В 1914 году он останавливался в Тумлонге, Сикким, недалеко от тибетской границы. Александра Давид-Неэль также останавливался там, когда Ньянатилока посетил Тумлонг.[8] В одном сообщении говорится, что Силачара был в Сиккиме по приглашению Махараджи преподавать буддизм.[9] А рисунок Силачара, сидящего на яке, рядом с Сидкеонг Тулку (будущего махараджи Сиккима) и Александру Давид-Неэль можно увидеть на веб-сайте Культурного центра Александры Давид-Неэль.

Во время Первой мировой войны он, вероятно, оставался в Бирме, так как Ньянатилока написал ему там письмо в 1917 году.[10]

Когда здоровье Силачары подорвалось из-за астмы, осложненной болезнью сердца, он снял одежду по совету немецкого буддиста доктора Дж. Пол Дальке и вернулся в Англию в конце 1925 года. Анагарика Дхармапала в британском отделении Общества Махабодхи, читал лекции и редактировал Британский буддист. Из-за проблем со здоровьем он покинул Лондон в 1932 г. Wisborough Green, Западный Сассекс, чтобы разделить дом ('The Kiln Bungalow') Эстер Лидии Шил (урожденной Ферли) (1872-1942), бывшей жены автора. М.П. Шил и ранее жена Уильяма Артура Джусона (1856-1914) (известный скрипач и дирижер). В то время Силачара была известна просто как «Фра». Он продолжал писать для буддийских журналов в Великобритании, Шри-Ланке, Бирме, Германии и т. Д. После смерти Эстер Лидия (16 февраля 1942 г.) ее дом в Уисборо-Грин был продан, и Силачара вошла в дом престарелых (Bury House). в Бери, Западный Суссекс, где он оставался до своей смерти в 1951 году.[11]

Работа

Силачара был плодовитым писателем и переводчиком, особенно как буддийский монах, и его книги и эссе переиздавались в разных изданиях. Его статьи публиковались в Буддизм: иллюстрированный ежеквартальный обзор, Британский буддист, Буддийский однолетник Цейлона, Маха-Бодхи, Объединенный буддийский мир, Он также переводил с немецкого языка произведения Пауля Дальке и Ньянатилока. По крайней мере, одно из его произведений было переведено на немецкий язык.

В своих трудах Силачара подчеркивает рациональные и научные аспекты буддизма.[12]

Сочинения

  • «Буддизм и пессимизм», буддизм, II, 1, Рангун, октябрь 1905 г., стр. 33–47.
  • Слово Будды. Очерк этико-философской системы Будды словами палийского канона пользователя Nyanatiloka. Перевод с немецкого Сасанавамса (= Силачара). Рангун: Международное буддийское общество, 1907 г.
  • Цветы лотоса, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1914. Третье и исправленное издание, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917? ((См. Стр.30 Плод бездомности 1917.) Adyar, Madras: Theosophical Publishing House, 1914, 1968. Упоминается как прочитанное в 1907 году в Рождественском Хамфрисе, Шестьдесят лет буддизма в Англии (1907-1967) п. 3, Лондон: Буддийское общество, 1968. Золотая середина, Том 74, стр. 102.)
  • Панчасила: пять заповедей, Adyar, Madras: Theosophical Publishing House, 1913. Упоминается как опубликованное как Бхиккху, Панча Шила, Пять заповедей в Рангуне в 1911 г., в Буддийский обзор, Тома 3-4, 1911 г., стр. 79, Буддийское общество Великобритании и Ирландии, Лондон. Опубликовано в 1911 году как Панчасила: Пять заповедей и скорбящим Бхиккху Силачара и К.В.Ледбитер, Рангун, 1911 г.
  • Четыре благородные истины, Adyar, Madras: Theosophical Publishing House, 1922. Как уже было опубликовано Обзор обзоров, Том 48, 1913 г. [2]
  • Die funf Gelübde. Ein Vortrag über Buddhismus von Bhikkhu Silacara. Перевод Панчасила: пять заповедей пользователя Vangiso. Бреслау: В. Маркграф, 1912.
  • Первые пятьдесят бесед Готамы Будды, Бреслау-Лондон: Вальтер Маркграф, 1912–13, Мюнхен 1924, Дели 2005
  • Буддизм и наука, Автор Пол Дальке. Перевод с немецкого Бхиккху Силачара. 1913 г.
  • Дхаммапада, или путь истины, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1915 г.
  • Благородный восьмеричный путь, Коломбо: Бауддха Сахитья Сабха, 1955. Первоначально опубликовано в Теософ, Том 37, с. 14f. Адьяр, Мадрас: Теософское общество, 1916.
  • Плод бездомности: Саманьяпала Сутта, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917. [3]
  • Дхания: Поэма на пали. В переводе с Сутта Нипата »в Буддийский обзор Vol. II., № 2, Лондон: Буддийское общество Великобритании и Ирландии, 1917 г.
  • Жизнь Будды для молодых людей, Коломбо: W.E. Bastian and Co, 1927. Перепечатано, 1953, 1995. [4]
  • Камма, Калькутта: Общество Маха-Бодхи Индии, 1950. Уже упоминалось в Махабодхи, Vol. 47, с.130, 1939.
  • Буддийский взгляд на религию, Бауддха Сахитья Сабха, Коломбо, 1946 год.
  • Правильное понимание, Канди: Буддийское издательское общество, Шри-Ланка, 1968, 1979. Перепечатано с Маха Бодхи, Окт.-нояб. 1967 г.
  • Актуальная религия, Канди: Буддийское издательское общество, Шри-Ланка, 1971 г.
  • Буддизм для начинающих, Калькутта: Общество Махабодхи Индии, 1952 г. Перепечатано в Путь буддизма, Коломбо 1955.

Примечания

  1. ^ В его записях о завещании указано следующее: «Маккечни, Джон Фредерик - из Бери-Хауса, Бери, недалеко от Пулборо, Сассекс, умер 27 января 1951 года в больнице Сент-Ричардс, Чичестер. Завещание: Лондон, 3 апреля [1951] Джеральду Артуру Джусону, торговец марками. Эффекты: 274 фунта 18 шиллингов 11 пенсов ". Видеть: https://probatesearch.service.gov.uk (Щелкните «Завещания и завещание, 1858–1996, затем следуйте подсказкам») - Информация, приведенная выше о Джоне Фредерике Маккечни, появляется на странице 879 записей о наследстве за 1951 год.
  2. ^ Анонимный, Биография
  3. ^ 'Хла Аунг и Майя Мэй устроили учителям и ученикам проживание в их резиденции. Они также разрешили Уорду преподавать искусство в буддийской школе для мальчиков, которая принадлежала им ». См. Статью в Википедии Бирманский Арт Клуб. Cf «Поколения женщин-художников Мьянмы» До Кхин Мья Зин. [1] (Проверено 31.7.2011)
  4. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 29.
  5. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 29.
  6. ^ Анонимный, Биография
  7. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 209.
  8. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 41-42.
  9. ^ Анонимный, Биография
  10. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 230.
  11. ^ Анонимный, Биография
  12. ^ Элизабет Джун Харрис, Буддизм Тхеравады и британская встреча: религиозный, миссионерский и колониальный опыт в Шри-Ланке девятнадцатого века, Oxon, 2006

Источники

  • Анонимный, Биографияв Бхиккху Силачаре, Жизнь Будды для молодых людей, Коломбо 1953.
  • Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, Жизнь Ньянатилоки: биография западного буддийского пионера Канди, 2009.

внешняя ссылка