Слова учреждения - Words of Institution

В Слова учреждения (также называемый Слова освящения) - это слова, повторяющие слова Иисус сам в своем Последний ужин что, освящая хлеб и вино, христианин Евхаристический литургии включить в рассказ об этом событии. Ученые-евхаристисты иногда называют их просто верба (На латыни «слова»).

Почти все существующие древние христианские церкви явно включают в свои евхаристические торжества слова установления и считают их необходимыми для действительности причастия. Это практика Латинская католическая церковь, то Восточная Православная Церковь, и все церкви Восточное Православие, в том числе Армянский, то Коптский, то Эфиопский и Маланкара, так же хорошо как Англиканская община, Лютеранские церкви, Методистские церкви и Реформатские церкви.[1] Единственный используемый до сих пор древний массовый ритуал, который явно не содержит слов установления, - это Священная Курбана Аддаи и Мари, используемую часть года Ассирийский и Древняя Церковь Востока. В Халдейская католическая церковь и Католическая церковь Сиро-Малабар, два из Восточно-католические церкви, используйте то же самое Анафора, но вставьте в него слова учреждения. Тем не менее католическая церковь открыто признал действительность этого массового ритуала в его первоначальной форме, без явного упоминания слов учреждения, заявив, что «слова евхаристического учреждения действительно присутствуют в анафоре Аддаи и Мари, а не в связном повествовании и рекламная литература, но скорее рассредоточенным евхологическим способом, то есть интегрированным в последовательные молитвы благодарения, хвалы и ходатайства ».[2]

Никакая формула Слова установления в какой-либо литургии не претендует на то, чтобы быть точным воспроизведением слов, которые использовал Иисус, предположительно в Арамейский язык, на его Тайной вечере. Формулы обычно объединяют слова из Евангелий от Марка, Матфея и Луки и Полина счет в 1 Коринфянам 11: 24–25. Они могут даже вставить другие слова, например фразу "Mysterium fidei ", который на протяжении многих веков находился в Римский обряд Слова Учреждения, пока не были удалены в 1970 году, и имеет аналог в сирийской литургии τὸ μυστήριον τῆς καινῆς διαθήκης («тайна нового завета»).[3]

Ранние литургии

Среди ученых нет единого мнения о том, использовались ли слова установления при совершении Евхаристии в течение первых двух или трех столетий или они использовались лишь эпизодически. В ее кабинете Назначение слов установления в праздновании Вечери Господней Рос Кларк ссылается на свидетельства, свидетельствующие о том, что слова учреждения не использовались на праздновании во II веке.[4] Она говорит, что свидетельства ранней церкви предполагают, что слова установления не использовались тогда литургически, а только катехизически, и поэтому повествование о Тайной вечере не использовалось при совершении Евхаристии. По ее словам, важным был ритуал, состоящий из четырех действий: взятия хлеба, благодарения, разлома и подачи его на съедение, сопровождения действий произнесением нескольких слов, отождествляющих хлеб с телом Иисуса, и тому подобное. по отношению к чашке.[5] Отец Роберт Тафт определенно заявляет, что не существует ни одного до-Никейский (325 г. н.э.) Евхаристическая молитва, которую можно доказать, содержала Слова Учреждения.[6] Однако Людвиг Отт указывает на Первые извинения Иустина Мученика от ок. 155 г. н.э., в котором говорится, что «нас научили, что пища, над которой совершается благодарение (Евхаристия) по молитве Слова, пришедшего от Него [Христа], является одновременно плотью и кровью того же воплощенного Иисуса», и «словами, вытекающими из от Него [Христа] ».[7]

Использование в нынешнем христианстве

Римский обряд католической церкви

Слова учреждения Римский обряд Масса здесь представлены в официальном английском переводе Римский Миссал в форме, указанной в следующем тексте, выделенном курсивом. Различия, проводимые здесь полужирным шрифтом, в Миссале нет.

Возьмите это все и ешьте:
за это мое тело который будет отдан за вас.
Возьмите это все и пейте из этого:
за это чаша моя кровь,
кровь нового и вечного завета.
Которая будет разлита за тебя и за многих
для прощения грехов.
Сделай это в память обо мне.

С момента Питер Ломбард дальше, преобладающее богословие католическая церковь считает восемь слов, выделенных жирным шрифтом выше, как самостоятельно то необходимо и достаточно "сакраментальная форма" Евхаристия. Папа Евгений IV Указ для армян, изданный после Совет Флоренции, заявил: «Слова Спасителя, которыми Он учредил это причастие, являются формой этого причастия; ибо священник, говорящий от лица Христа, совершает это причастие. Ибо силой самих слов суть хлеба превращается в тело Христово, а сущность вина - в кровь ».[8] В Указе слова не ограничивались восемью, выделенными жирным шрифтом, но обычно считалось, что они сами по себе являются всем, что необходимо для совершения причастия.[9]

Богословское мнение о необходимости и достаточности произнесения определенных частей Слова Учреждения (восемь слов, выделенных жирным шрифтом в английском переводе, данном выше), не включено, например, в Катехизис католической церкви, окончательно опубликовано в 1997 г. 17 января 2001 г. Конгрегация Доктрины Веры заявил, что Священная Курбана Аддаи и Мари, вероятно, анафора второго века, в которой не произносятся Слова Учреждения, «может считаться действительной».[10] Руководство по допуску к Евхаристии между Халдейской Церковью и Ассирийской Церковью Востока, изданное Папский совет по содействию христианскому единству по согласованию с Конгрегацией доктрины веры и Конгрегация восточных церквей 20 июля 2001 года говорится, что «слова института Евхаристии на самом деле присутствуют в анафоре Аддаи и Мари, не в форме связного повествования и буквально, а в евхологической и распространенной манере, то есть сказать, что они включены в последующие молитвы благодарения, хвалы и ходатайства ». Фактически, эти молитвы говорят о «поминовении Тела и Крови вашего Христа, которые мы приносим вам на чистый и святой жертвенник, как вы учили нас в Его животворном Евангелии».[11]

Поэтому утверждалось, что именно молитва в целом, а не отдельные отдельные слова в ней действенны в причастии, и что Слова Учреждения, которые Иисус произнес в свое время Последний ужин освящают каждую Евхаристию,[9] повторяются ли они или только подразумеваются, в соответствии с учением св. Иоанн Златоуст: «Это высказывание« Это мое тело », произнесенное однажды с того времени до наших дней, и даже до пришествия Христа, делает жертву полной в каждом стол в церквях ".[12]

Принимая таким образом анафору Аддаи и Мари в качестве действительной, даже когда Слова Учреждения прямо не произносятся, документ Папского совета по содействию христианскому единству «горячо приглашает» ассирийского священника, совершающего Евхаристию, когда в ней участвуют халдейские христиане, вставить Слова установления в этом случае, разрешенные самой Ассирийской церковью.[13]

Византийские христианские церкви

В Восточно-православный и Греко-католический Церкви, Слова Учреждения - единственная часть Анафора пел вслух священником:

Для хлеба: «Возьми, ешь: это Мое Тело, сокрушенное за вас во оставление грехов».

Для вина: «Пейте из нее все: сие есть Моя Кровь Нового Завета, которая пролита за вас и за многих во оставление грехов».

Православные христиане и некоторые Восточно-католические церкви не интерпретируйте Слова Учреждения как момент, когда «Дары» (священный хлеб и вино) превращаются в Тело и Кровь Христа. Фактически, они не определяют конкретный момент изменения; однако они понимают, что процесс должен быть завершен (усовершенствован) на Эпиклезис (призыв Святой Дух на Подарки).

В Литургия Преждеосвященных Даров не содержит слов учреждения, так как на самом деле Вечерня служение, в котором верные получают от Скрытые тайны (Таинство), которые были освященный накануне воскресенья (отсюда и название: «Предварительно освященный»).

Протестантские деноминации

Протестантские деноминации в целом, за исключением Англиканская община и Лютеранство, полагайтесь исключительно на слова св. Павел как записано в 1 Коринфянам 11:23-26. (ESV ):

«Ибо я получил от Господа то, что и передал вам, что Господь Иисус в ночь, когда был предан, взял хлеб,
поблагодарив, он сломал ее и сказал: «Это мое тело для тебя. Сделай это в память обо мне ».
Таким же образом он взял чашу после ужина и сказал: «Эта чаша есть новый завет в моей крови. Делай это так часто, как пьешь, в память обо мне ».
Ибо всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьете чашу, вы провозглашаете смерть Господа, доколе Он не придет ».

Протестантизм обычно использует слова учреждения как центральную часть своего служения причастия, хотя точные традиции различаются в зависимости от деноминации. Споры о силе и буквальности слов института лежат в основе споров между сакраментальный союз, как и лютеранские церкви, и пневматическое присутствие, как и с реформатскими церквями. Большинство из установленные церкви в протестантской традиции используют зеркальное отображение слов Павла, окружающих слова института, в то время как Конгрегационалист и Баптист церкви используют сами слова без полного цитирования формулировки Павла.

Англиканская община

Следующая версия слов учреждения находится в Книга общей молитвы и используется среди тех, кто в Англиканская община:

"Ибо в ночь, в которую он был предан, он взял хлеб; и, возблагодарив, он преломил его и дал ученикам своим, говоря: возьмите, ешьте, это Мое Тело, данное за вас. Сделайте это в память обо мне. Подобным же образом после ужина он взял чашу и, поблагодарив, подал им, говоря: "Пейте все это; ибо сие есть Моя Кровь Нового Завета, проливаемая за вас и за многих во оставление грехов. Делай это, как только будешь пить, в память обо мне ".[14]

Лютеранские церкви

В Лютеранский литургия отличается от других протестантов тем, что использует сочетание четырех версий слов учреждения. Малый катехизис Лютера показывает это,

«Господь наш Иисус Христос в ночь, когда был предан, взял хлеб, и, возблагодарив, преломил его и дал своим ученикам и сказал: возьмите; ешьте; это мое тело, которое дано вам . Сделайте это в память обо мне. Таким же образом он взял и чашу после ужина, и, поблагодарив, подал им, говоря: пейте из нее все. Эта чаша есть Новый Завет в Моя кровь, пролитая за тебя для прощения грехов, делай это так часто, как ты пьешь ее, в память обо мне."[15]

Тем самым они включают фразу «Моя кровь, пролитая за вас для прощения грехов ...» Это отражает лютеранство. сакраментальный богословие, в котором причастие средства благодати и активно прощает грехи.

Пресвитерианские церкви

Следующая версия слов учреждения находится в Книга общего поклонения и используется среди тех, кто в Пресвитерианская церковь США:

Преломление хлеба

Господь Иисус в ночь ареста взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал своим ученикам, говоря: возьмите, ешьте, это мое тело, данное вам. напоминание обо мне. Точно так же он взял чашу и сказал: сия чаша - новый завет, запечатанный в моей крови, пролитая за вас для прощения грехов; всякий раз, когда вы пьете ее, делайте это в память обо мне. ешь этот хлеб и пей эту чашу, ты провозглашаешь спасительную смерть воскресшего Господа, пока Он не придет.

Методистские церкви

Современные тенденции в методистской мысли потребуют как верба и эпиклезис для молитвы благодарения, которая соединяет западную и восточную мысли.

Рекомендации

  1. ^ Гордон-Тейлор, Бенджамин; День, Джульетта (12 декабря 2016 г.). Изучение литургии и богослужения: алкуинское руководство. Литургическая пресса. п. 177. ISBN  9780814663356.
  2. ^ Рекомендации по допуску к Евхаристии между Халдейской Церковью и Ассирийской Церковью Востока
  3. ^ Ганс Литцманн (перевод: Х.Г. Рив), Brill Archive, 1958, стр. 511
  4. ^ Кларк, Рос. Назначение слов установления в праздновании Вечери Господней. Макгоуэн указывает на свидетельство Дидахе и Джастина Мученика, которое позволяет предположить, что слова «учреждение» не использовались при праздновании Вечери во втором веке. Иустин Мученик, по крайней мере, имел доступ к словам учреждения, но использовал их в катехизических, а не в литургических целях. Эти слова позволяли верующим понять причастие, но не были необходимыми для его совершения. Если это так, что литургическое использование повествований не было известно во втором веке и развилось только позднее, в третьем веке, то маловероятно, что в текстах Нового Завета была отражена литургическая традиция более раннего первого века.
  5. ^ Кларк, Рос. Назначение слов установления в праздновании Вечери Господней. Литургическое использование этих слов кажется относительно поздним явлением. Макгоуэн указывает на свидетельство Дидахе и Джастина Мученика, которое предполагает, что во втором столетии слова «учреждение» не использовались при праздновании Вечери. Иустин Мученик, по крайней мере, имел доступ к словам учреждения, но использовал их в катехизических, а не в литургических целях. Эти слова позволяли верующим понять причастие, но не были необходимыми для его совершения. ... Этот ритуал состоит из действий, описанных в ст. 19: взятия хлеба, благодарения, разлома и подачи на съедение. Кажется, это включает в себя сопутствующее действие: «Это мое тело, которое дано вам» или, по крайней мере, произнесение слов с той же иллокутивной силой, отождествляющих хлеб с телом Иисуса. По сравнению со словами об установлении, изложенными в 1 Кор. 11, кажется, что подобная заповедь была дана в отношении чаши, или что единственная команда была предназначена для охвата обоих наборов действий, вербальных и невербальных.
  6. ^ Бюллетень центра Pro Unione в Риме, весна 2003 г. стр. 15-27
  7. ^ Отт, Людвиг (1974). Основы католической догмы. Шарлотта Северная Каролина: Тан. С. 376, 393. ISBN  978-0-89555-805-3.
  8. ^ Denzinger 698, в старой нумерации )
  9. ^ а б Роберт Ф. Тафт, SJ, заслуженный профессор восточной литургии Папского восточного института, Рим: Месса без освящения? Историческое соглашение о Евхаристии между Католической церковью и Ассирийской церковью Востока обнародовано 26 октября 2001 г.
  10. ^ "Было проведено долгое и тщательное исследование Анафоры Аддаи и Мари с исторической, литургической и теологической точки зрения, в конце которого Конгрегация Доктрины Веры 17 января 2001 г. пришла к выводу, что эту Анафору можно считать действительной. Его Высочество Папа Иоанн Павел II одобрил это решение »(Рекомендации по допуску к Евхаристии между Халдейской Церковью и Ассирийской Церковью Востока, 3. Анафора Аддаи и Мари).
  11. ^ А. ГЕЛСТОН, Евхаристическая молитва Аддаи и Мари 121-123, цитируется в Taft
  12. ^ Проповедь о предательстве Иуды (De proditione Judae hom. 1/2, 6), PG 49: 389-390, цитируется в Taft.
  13. ^ Рекомендации, 4. Рекомендации по допуску к Евхаристии.
  14. ^ «Святая Евхаристия: Обряд первый». (Онлайн) Книга общей молитвы.
  15. ^ Малый катехизис VI.4; ср. Книга согласия: исповедь евангелическо-лютеранской церкви, Роберт Колб и другие., ред. (Сент-Луис: издательство Concordia, 1993)

«Литургия пресвитерийского празднования Вечери Господней.https://www.pcusa.org/site_media/media/uploads/sharedcelebration/pdfs/liturgy.pdf

(Онлайн) Книга Общего Поклонения. Приглашение на Стол Лордов стр. 125; ср. Книга общего поклонения:, (© 1993 Westminster / John Knox Press, опубликовано Westminster / John Knox Press, Луисвилл, Кентукки)

внешняя ссылка

Библиография

  • Кросс, Ф. Л., изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Лондон: Oxford UP, 1974.