Виманаваттху - Vimānavatthu
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
В Виманаваттху (Vimāna-; сокращенно "Vv") - это Тхеравада Буддист Священное Писание, шестая книга Худдака Никая в Пали канон. Его название в пали означает "Истории Вимана, "обычно переводится как" небесные жилища "или" божественные обители ".[1] Виманаваттху - это антология из 83 рассказов, написанных стихами, разделенных на семь глав или вагга. Каждая история описывает жизнь и поступки персонажа, который благодаря своим заслугам поселился в небесном особняке «Вимана».[1]
Обзор
Каждая из историй в Виманаваттху следует одному и тому же образцу, используя образ ученика Будды. Махамоггаллана спрашивая дева причина их нынешнего проживания в божественной обители. Затем дэва рассказывает о добрых делах в их предыдущем рождении, которые привели к их возрождению в божественном царстве.[1]
Текст обычно рассматривается учеными как относительно позднее добавление к Пали канон, возможно, один из последних текстов, добавленных в Худдака Никая до закрытия Canon.[1] Избранные тексты или рассказы из Виманаваттху могут быть более ранними, некоторые из них составлены в архаическом стиле. Арья метр и другие, возможно, отражающие переработку старых историй, включая заимствования из Джатака коллекции.[1] Его содержание очень похоже на раздел Махавасту, а также фрагментарный Сарвастивада текст из Ксудракагама называется Vimānāvadāna, предполагая происхождение из более старого сборника рассказов.[1]
Рассказы, основанные на Виманаваттху и Петаваттху Подобный текст был расширен до повествований в традиции комментирования и стал популярным источником материала для проповедей.[2] Коллекция в целом, вероятно, была адресована буддистам-мирянам и представляет относительно простой взгляд на карма где добрые дела вознаграждаются обещанием возрождения.[1]
Переводы
- "Рассказы об особняках", тр Джин Кеннеди, в Малые антологии палийского канона, том IV, 1-е изд., 1942 г.
- «Рассказы об особняках», тр. И. Б. Хорнер, в Незначительные антологии IV, 2-е изд., 1974 г., Палийское текстовое общество[1], Бристоль
- В Истории Виманы, tr Питер Мейсфилд, 1989, Палийское текстовое общество, Бристоль; перевод комментария с вложенными стихами; предпочитаемый перевод PTS
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Норман, Кеннет Рой (1983). Палийская литература. Висбаден: Отто Харрасовиц. стр.70 -71. ISBN 3-447-02285-X.
- ^ Мастерство, Питер. «Подлинность Священного Писания и школы Шраваки: эссе к индийской перспективе». Восточный буддист, т. 41, нет. 2. 2010. С. 1–47. JSTOR, www.jstor.org/stable/44362554. Доступ 25 февраля 2020 г.
внешняя ссылка
- «Вимана», запись в Палийское текстовое общество с Пали-английский словарь (1921-25)
- Избранные сутты из Виманаваттху (от Access to Insight)
- Полный английский перевод Вимана Ваттху дост. Гнанананда Теро
Этот Буддийский текст -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Этот Тхеравада -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |