Библейское вдохновение - Biblical inspiration

Рембрандт с Евангелист Матфей, ​​вдохновленный ангелом (1661)

Библейское вдохновение это доктрина в Христианское богословие что авторы и редакторы Библия руководствовались или находились под влиянием Бог в результате их сочинения могут быть в некотором смысле обозначены Слово Божие.[1]

Этимология

Слово вдохновение приходит через Вульгата латинский и Король Джеймс английский переводы из Греческий слово θεοπνευστος (теопнеусты, в прямом смысле, "Бог -дыхал ") найдено в 2 Тимофею 3: 16–3: 17:

πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.[2]
Omnis Scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, et erudiendum in justitia: ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum Instructus.[3]
Все Священные Писания богодухновенны и полезны для учения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности: да будет совершен Божий человек, приготовленный ко всем добрым делам.[4]

Когда Джером перевел греческий текст Библии на язык простых людей Latium (регион центральной западной Италии, в которой расположен город Рим), он перевел греческий теопнеусты в качестве Divinitus inspirata («божественно вдохнутый»). Слово «вдохновение» происходит от латинский имя существительное вдохновение и от глагола вдохновлять. Inspirare сложный термин, образованный от латинского префикса в (внутрь, в) и глагол Spirare (дышать). Вдохновение первоначально означало "дуть в", как, например, в предложении римского поэта Овидий: "conchae [...] sonanti inspirare iubet"[5] («приказывает дуть в резонирующую [...] оболочку»). В классические римские времена вдохновлять уже стало означать «глубоко дышать», а также приняло переносное значение «внушать [что-то] в сердце или в чей-то разум». В христианском богословии латинское слово вдохновлять уже использовался некоторыми отцами церкви в первые века для перевода греческого термина pnéo.

В Отцы Церкви часто ссылались на писания, отличные от документов, которые сформировали или будут формировать библейский канон как «вдохновленный».[6] Некоторые современные английский переводы выбирают «богодухновенный» (NIV ) или "выдохнутый Богом" (ESV ) и вообще избегайте слова «вдохновение», поскольку его наиболее буквальное значение (и этимология), в отличие от латинского корня, склоняется к выдох вместо вдыхать. -Tos оканчивается на греческое теопнеусты также обозначает пассивную конструкцию, посредством которой субъект Бог выдыхает объект (писание).

Основа

В Библия содержит много отрывков, в которых авторы заявляют о божественном вдохновении своего послания или сообщают о влиянии такого вдохновения на других. Помимо прямых отчетов письменных открытие, Такие как Моисей получение Десять заповедей, то Пророки из Ветхий Завет часто заявляли, что их послание имеет божественное происхождение, предваряя откровение следующей фразой: «Так говорит Господь» (например, 1 Царств 12: 22–24; 1 Пар. 17: 3–4; Иер 35:13; Иез. 2: 4; Зах 7: 9; так далее.). В Второе послание Петра утверждает, что «ни одно пророчество Священного Писания ... никогда не было произведено по воле человека, но люди говорили от Бога, когда их уносил Святой Дух» (2 Пет 1: 20–21 ). Второе послание Петра также подразумевает, что писания Павла вдохновлены (2 Пет. 3:16 )

Многие христиане цитируют стих из письма Павла к Тимофею, 2 Тимофею 3: 16-17, как доказательство того, что «все Писание богодухновенно и полезно ...» Здесь апостол Павел может иметь в виду Ветхий Завет, поскольку Священные Писания были известны Тимофею с «младенчества» (стих 15).[нужна цитата ] Другие предлагают альтернативное прочтение отрывка; например, теолог К. Х. Додд предполагает, что это «вероятно должно быть переведено» как: «Каждое боговдохновенное писание также полезно ...»[7] Аналогичный перевод появляется в Новая английская Библия, в Пересмотренная английская Библия, и (как альтернатива в сноске) в Новая пересмотренная стандартная версия. Латинский Вульгата можно так читать.[8] Третьи защищают «традиционную» интерпретацию; Дэниел Б. Уоллес называет альтернативу «наверное, не лучшим переводом».[9]

Взгляды

Хильдегард Бингенская получение божественного вдохновения (иллюстрация в Кодексе Рупертсбергера, ок. 1180 г.)

2011 год Gallup Согласно отчетам опроса, «49% американцев считают, что Библия - это вдохновенное слово Бога, но не следует принимать его. в прямом смысле, неизменно самая распространенная точка зрения на этот вопрос за почти 40-летнюю историю Gallup ".[10]

Теории, рассматривающие только части Библии как вдохновленные («частичное вдохновение»)[11]встретиться с настойчивым акцентом на полное вдохновение со стороны его сторонников.

Римский католик

Римско-католическая церковь считает Библию вдохновленной Богом, но не рассматривает Бога как прямого автора Библии в том смысле, что он не вкладывает «готовую» книгу в сознание вдохновленного человека.[12]

Папа Бенедикт XVI дал следующее (недогматическое) объяснение в 2007 году:

Священное Писание возникло из сердца живого субъекта - странствующего народа Божьего - и живет в этом же субъекте. ... [Т] отдельный автор или группа авторов ... не автономны ... они составляют часть ... "народа Божьего" ... более глубокого "автора" Писаний. ... [L] подобным образом, этот народ ... знает, что им руководит и говорит сам Бог, который - через людей и их человечность - на самом глубоком уровне говорит. [13]

Католическая точка зрения на библейское вдохновение проистекает из веры в историческую достоверность основания безупречный церковь, и дар Иисуса учительский авторитет в эту церковь через его апостолов. Поскольку церковь определила канон через свою традицию, ее право определять вдохновенные книги принимается, а не какие-либо самостоятельные или неотъемлемые утверждения самих Священных Писаний.[14][15][12]

Протестантский

В соответствии с Фредерик Фаррар, Мартин Лютер не понимал, что вдохновение означает, что Священные Писания продиктованный чисто механическим способом. Вместо этого Лютер «считал, что они не были продиктованы Святым Духом, но что Его озарение произвело в умах их авторов знание спасения, так что божественная истина была выражена в человеческой форме, а знание Бога стало личное владение человеком. Фактическое письмо было человеческим, а не сверхъестественным действием ".[16] Джон Кальвин также отверг теорию словесного диктанта.[17]

Хотя Лютер не верил, что Бог физически написал Библию, он утверждал, что «Он [благочестивый христианин] не должен сомневаться в том, что какими бы простыми ни казались они [Священное Писание], это сами слова, дела, суждения и история высоких величие и мудрость Бога ".[18]

Доктрина Sola Scriptura было одним из центральных учений в Протестантская реформация. Он учит, что Библия является высшим авторитетом в моральных, духовных и, в некоторых случаях, гражданских вопросах. Как сказал Лютер: «Истинное правило таково: Слово Божье установит Символы веры, и никто другой, даже ангел не может этого сделать».[19]

Евангелический

Евангелисты рассматривать Библию как подлинно человеческий продукт, но над которым надлежит Святой Дух, предохраняя работы авторов от ошибок, не устраняя их конкретных проблем, ситуации или стиля. Они говорят, что это божественное участие позволило библейским авторам общаться, не искажая собственное послание Бога как непосредственным получателям писаний, так и тем, кто придет после. Некоторые евангелисты назвали консервативные или традиционные взгляды «словесным, полным вдохновением оригинальных рукописей», имея в виду, что каждое слово (а не только всеобъемлющие идеи или концепции) было осмысленно выбрано под надзором Бога.

Евангелисты признают существование текстовых вариаций между библейскими описаниями явно идентичных событий и речей. Они считают их взаимодополняющими, а не противоречащими друг другу, и объясняют их различными точками зрения разных авторов. Например, Евангелие от Матфея был предназначен для передачи Евангелия Евреи, то Евангелие от Луки грекам, а Евангелие от Марка к римлянам. Евангелические апологеты, такие как Джон В. Хейли в его книге «Предполагаемые несоответствия в Библии»[20] и Норман Гейслер в "Когда спрашивают критики"[21] предложили ответы на сотни заявленных противоречий. Некоторые несоответствия объясняются изменениями в автографах (оригинальных рукописях), которые были внесены в процессе копирования намеренно или случайно.

Многие евангелисты считают библейская непогрешимость или же библейская непогрешимость быть необходимым следствием библейского учения о вдохновении (см., например, Вестминстерское исповедание веры или Чикагское заявление о библейской непогрешимости ).

Часто описываются три основных подхода к вдохновению.[кем? ] когда обсуждается евангельский подход к Священным Писаниям:[22]:239

  • Теория словесного диктанта: Теория диктовки утверждает, что Бог диктовал книги Библии слово за словом, предполагая, что авторы были не более чем инструментами, используемыми для передачи точно задуманного послания Бога.[22]
  • Устное полное вдохновение: эта точка зрения отводит большую роль людям, писавшим Библию, сохраняя при этом веру в то, что Бог сохранил целостность слов Библии. Эффект вдохновения побудил авторов произнести слова, которые хотел Бог.[22] С этой точки зрения, писатели-люди «индивидуальное происхождение, личные качества и литературные стили были подлинно их собственными, но были промыслительно подготовлены Богом для использования в качестве своего инструмента в создании Священного Писания».[23] Однако в теории есть нюансы: «Бог так загадочно руководил процессом, что каждое написанное слово также было точным словом, которое он хотел написать - без всяких ошибок».[24]
  • Теория интуиции: авторы Священных Писаний были просто мудрецами, поэтому Библия вдохновлена ​​передовыми человеческими способностями.[25]
  • Частичное вдохновение: Библия непогрешима в вопросах веры и практики / морали, однако в ней могут быть ошибки в истории или науке (например, Большой взрыв может быть правдой, а рассказ о сотворении книги Бытие скорее аллегорический, чем исторический).[25]
  • Динамическое вдохновение: мысли, содержащиеся в Библии, вдохновлены, но используемые слова оставлены на усмотрение отдельных авторов.[22] Это говорит о том, что основная идея Священного Писания вдохновлена, а точная формулировка динамичный.

Как признаются лютеране в Никейский символ веры, то Святой Дух "говорил через пророков". В Извинение за аугсбургское признание отождествляет Священное Писание со Словом Божьим[26] и называет Святого Духа автором Библии.[27]

Критика

Иногда теорию вербального полного вдохновения критикуют как теория диктанта вдохновения,[28] где Бог говорит, и человек записывает свои слова. К. Х. Додд писал:

Теория, которую обычно называют теорией «словесного вдохновения», довольно точна. Он утверждает, что весь корпус Священного Писания состоит из сочинений, каждое слово которых (предположительно в оригинальных автографах, навсегда недоступных для нас) было прямо «продиктовано» Божеством ... Следовательно, они передают абсолютную истину без каких-либо следов ошибки или относительности. ... Здесь не будет предпринята попытка сформулировать альтернативное определение вдохновения ... Я считаю, что это ложный метод. В самом деле, нет никаких сомнений в том, что этот термин имел первоначальный смысл: для примитивной религиозной мысли «вдохновленный» человек находился под контролем сверхъестественного влияния, которое препятствовало использованию его обычных способностей.[28]

В Новом американском комментарии Т.Д.Лии и Х.П. Гриффен, как было написано, «[никто] уважаемые евангелисты не утверждают, что Бог продиктовал слова Писания».[22]

Позиция евангелистов подвергалась критике как круговой нехристианами, а также христианами, такими как Католик и Православный авторы, которые принимают доктрину библейского вдохновения, но отвергают протестантские аргументы в ее пользу. Эти критики утверждают, что Библия может быть использована для доказательства доктрин, библейских вдохновителей, только если предполагается, что это учение изначально.[14] Некоторые защитники евангелической доктрины, такие как Б. Б. Варфилд и Чарльз Ходж, однако, отошли от таких круговых аргументов и "взяли на себя обязательство законности внешней проверки", чтобы индуктивно доказать доктрину, хотя они и наложили некоторые ограничения на доказательства, которые можно было рассмотреть.[29]Другие, такие как Корнелиус Ван Тиль, Гордон Кларк, и Джон Фрейм приняли циркулярность как неизбежность в конечных предпосылках любой системы и вместо этого стремятся доказать обоснованность своей позиции путем трансцендентные аргументы связанных с согласованностью.

Модернистское христианство

Типичный вид внутри Либеральное христианство и Прогрессивное христианство отвергает идею о том, что Библия уникальным образом вдохновлена ​​Богом. Некоторые сторонники высшая критика Те, кто придерживается этой точки зрения, заходят так далеко, что считают Библию исключительно продуктом человеческого изобретения. Однако большинство форма критики, Такие как Рудольф Бультманн (1884-1976) и Вальтер Брейггеманн (1933-), до сих пор считают Библию священный текст, просто не текст, который передает неизменное слово Бога. Вместо этого они видят в этом истинное, богодухновенное богословие, смешанное с посторонними элементами, которые иногда могут противоречить всеобъемлющим посланиям, содержащимся в Писании и имеющим заметные исторические корни. мифология, или древний культурный /культовый практики.

Неоортодоксальный

В Неоортодоксальный доктрина вдохновения рассматривает Библию как «слова Бога», но не «Слово Божье». Только когда человек читает текст, он становится для читателя словом Божьим. Эта точка зрения является реакцией на модернистскую доктрину, которая, как утверждают сторонники неоортодоксов, подрывает ценность и значение христианской веры и одновременно отрицает идею безошибочности текста. Карл Барт (1886-1968) и Эмиль Бруннер (1889-1966) были основными сторонниками этого подхода.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Б. М. Метцгер и М. Д. Куган, «Оксфордский компаньон Библии», Oxford University Press, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, (1993), страницы 302–304.
  2. ^ Аланд Б., Аланд К., Блэк М., Мартини К. М., Мецгер Б. М. и Викгрен А. (1993). Греческий Новый Завет (4-е изд., Стр. 554). Федеративная Республика Германия: Объединенные библейские общества.
  3. ^ Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. (2005) (Под ред. Электроники). Беллингхэм, Вашингтон: Программное обеспечение Библии логотипов.
  4. ^ Библия: версия короля Якова. (1995) (электронное издание 1769 года авторизованной версии 1611 года). Беллингем, Вашингтон: Logos Research Systems, Inc.
  5. ^ Овидий, Метаморфозы 1, 334.
  6. ^ Мецгер, Брюс (1987). Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение. Нью-Йорк: Оксфордский университет. ISBN  978-0-19-826180-3.[страница нужна ]
  7. ^ Додд, Чарльз Гарольд (1978). Авторитет Библии. Лондон: Коллинз. п. 25. ISBN  0-00-625195-1.
  8. ^ В Библия Дуэ-Реймса, опираясь на Вульгату, гласит: «Все писания, вдохновленные Богом, полезно учить ...». См. Комментарий в Библия Нового Иерусалима редакция исследования - сноска «е», стр. 1967 Дартон Лонгман Тодд 1985. ISBN  0-232-52077-1, но с осторожностью «менее вероятно».
  9. ^ Дэниел Б. Уоллес (1996). Греческая грамматика помимо основ: экзегетический синтаксис Нового Завета. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. С. 313–314. ISBN  0-310-21895-0. Многие ученые считают, что перевод должен быть таким: «Всякое боговдохновенное писание также полезно». Однако это, вероятно, не лучший перевод по следующим причинам: (1) контекстуально [...] (2) грамматически [...]
  10. ^ Джонс, Джеффри М. (8 июля 2011 г.). «В США 3 из 10 говорят, что понимают Библию буквально». Gallup.
  11. ^ Например:Элвелл, Уолтер А., изд. (1984). «Словесное вдохновение». Евангелический богословский словарь. Справочная библиотека Бейкера (2-е изд.). Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic (опубликовано в 2001 г.). п. 1242. ISBN  9780801020759. Получено 2017-08-29. Дух Возрождения, развитие филологии и текстуальной критики, появление в некоторых кругах идей частичного вдохновения Библии и первоначальное выражение философских взглядов, которые найдут свою кульминацию в эпоху Просвещения, - все это помогло стимулировать богословские размышления. . И доработка пленарного а потом словесное вдохновение были среди последствий.
  12. ^ а б Дюран, Альфред (1910). «Вдохновение Библии». Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. В архиве из оригинала 25 ноября 2010 г.. Получено 15 ноября, 2010.
  13. ^ Ратцингер, Джозеф (2007). Иисус из Назарета. Перевод А. Дж. Уокера. Лондон: Блумсбери. п. хх.
  14. ^ а б Доказывая вдохновение, Католические ответы В архиве 2006-02-12 в Wayback Machine
  15. ^ «Священное Писание и Предание». Католические ответы. 19 ноября 2018.
  16. ^ Фаррар, Ф. В. (1886). История интерпретации. Лондон: Macmillan and Co., стр.339.
  17. ^ Фаррар, Ф. В. (1886). История интерпретации. Лондон: Macmillan and Co., стр.345.
  18. ^ Ханна, Джон Д. (1984). Безошибочность и Церковь. Мичиганский университет: Moody Publishers. п. 113. ISBN  9780802403278.
  19. ^ Мартин Лютер, Смалькальд Статьи II, 15.
  20. ^ Хейли, Джон W (1874). Предполагаемые расхождения в Библии. W.F. Дрейпер.
  21. ^ Гейслер, Норман (1992). Когда критики спрашивают. Уитон, Иллинойс, США: Victor Books. п. 604. ISBN  0896936988. Архивировано из оригинал на 2017-03-05.
  22. ^ а б c d е Ли, Т. Д., и Гриффин, Х. П. (1992). Vol. 34: 1, 2 Тимофею, Титу. Новый американский комментарий. Нэшвилл: Broadman & Holman Publishers.
  23. ^ Майерс, А. С. (1987). Библейский словарь Эрдмана. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. Вход на Вдохновение
  24. ^ Пламмер, Роберт Л. (Роберт Льюис), 1971- (2010). 40 вопросов о толковании Библии. Гранд-Рапидс, Мичиган: Публикации Kregel. п. 32. ISBN  978-0-8254-3498-3. OCLC  435422984.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  25. ^ а б Хаффман, Джастин (18 июля 2017 г.). «Вдохновение Священного Писания». Час баптистской Библии. Архивировано из оригинал на 2017-09-25.
  26. ^ «Слово Божье, или Священное Писание» из Извинение за Аугсбургское признание, статья II, в первородном грехе
  27. ^ «Писание Святого Духа». Извинения перед Аугсбургской исповедью, Предисловие, 9
  28. ^ а б Додд, Чарльз Гарольд (1978). Авторитет Библии. Лондон: Коллинз. ISBN  0-00-625195-1.[страница нужна ]
  29. ^ Коулман, Ричард Дж. (Январь 1975 г.). «Библейская непогрешимость: куда мы идем?». Богословие сегодня. 31 (4). OCLC  60620600. Архивировано из оригинал на 2002-05-03. Получено 2008-07-01.

Библиография

дальнейшее чтение

внешняя ссылка