Божественная литургия - Divine Liturgy
Эта статья может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: Мешочек пропорциональных и непропорциональных битов информацииИюль 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Божественная литургия (Греческий: Θεία Λειτουργία, транслит. Тейя Лейтургиа; болгарский: Божествена литургия, романизированный: Божия литургия; Грузинский : საღმრთო ლიტურგია; Русский: Божественная литургия, тр. 'Божественная литургия; Польский: Boska Liturgia, Чешский: Божская литургия) или Святая Литургия[1] это Евхаристический служба Византийский обряд, разработанный из Антиохийский обряд из Христианская литургия который является тем из Вселенский Патриархат Константинополя. Таким образом, он используется в Восточно-православный, то Византийские католические церкви, а Украинская лютеранская церковь.[2] Хотя этот же термин иногда применяется в английском языке к евхаристическому служению армянских христиан, оба Армянская Апостольская Церковь[3] и из Армянская Католическая Церковь,[4] они используют на своем родном языке термин[5] что означает «святая жертва» или «святая жертва».[6] Другие церкви также относятся к «Божественной литургии» просто как к одному из многих имен, которые можно использовать, но это не их обычный термин.[7][8]
Греко-католическая и Православная церкви рассматривают Божественную литургию как нечто превосходящее время и мир. Считается, что все верующие объединены в поклонении в Царстве Божьем вместе с усопшими. святые и ангелы Небесный. Все в литургии рассматривается как символическое, но не просто так, поскольку оно представляет невидимую реальность. Согласно восточной традиции и верованиям, корни литургии восходят к адаптации еврейской литургии Ранние христиане. Первая часть, именуемая «Литургия оглашенных», включает как синагога служите чтением Священных Писаний и, в некоторых местах, возможно, проповедью / проповедью. Вторая половина, добавленная позже, основана на Последний ужин и первые евхаристические празднования ранних христиан. Восточные христиане верят, что Евхаристия является центральной частью служения, в котором они участвуют, поскольку они верят, что хлеб и вино действительно становятся настоящими Тело и Кровь Христа, и что, принимая его, они вместе становятся Телом Христовым (то есть Церковь ). Каждая литургия имеет свои отличия от других, но большинство из них очень похожи друг на друга с изменениями, основанными на традициях, целях, культуре и богословии.[9][10]
Византийский обряд
Часть серия на |
Восточная Православная Церковь |
---|
Мозаика из Христос Вседержитель, Собор Святой Софии |
Обзор |
Автокефальный юрисдикции Автокефальные церкви, официально входящие в общину: Автокефалия признана повсеместно де-фактонекоторыми автокефальными церквями де-юре: Автокефалия признана Константинополем и 3 другими автокефальными церквями: |
Неканонические юрисдикции |
|
|
Три Божественные литургии обычно используются в Византийский обряд:
- В Божественная литургия св. Иоанна Златоуста (5 век ), используемый в течение большей части года и как вечерняя литургия на Благовещение.
- В Божественная литургия св. Василия Великого (4 век ), используемый в пять воскресений Великий пост и дальше Святой Василий праздник (1 января). Накануне Рождество и Богоявление и дальше Великий четверг и Страстная суббота, это отмечается как вечерний литургия. В некоторых традициях Литургия Василия Блаженного также совершается на Воздвижение Креста Животворящего 14 сентября.[нужна цитата ] Всего за литургический год эта литургия совершается 10 раз.
- В Божественная литургия Преждеосвященных даров (6 век ) используется во время Великий пост по средам, пятницам и в некоторых других случаях, а также в первые три дня Страстная неделя. В наши дни это всегда совершается как вечерняя литургия; Литургия правоверных не имеет Анафора (Евхаристическая молитва), Святые Дары были освящены и сохранены («предварительно освящены») на предыдущей Божественной литургии. Его традиционно относят к Святой Григорий Диалогин, хотя некоторые ученые считают, что он возник от патриарха Северус Антиохийский.
Помимо них, есть еще два, которые используются локально и редко: Литургия св. Иакова и Литургия святого Марка.
Иерархическая литургия
По мере того как число епархий резко увеличивалось, епископ, председательствовавший на евхаристическом собрании, назначал пресвитеров исполнять служение в местных общинах (приходах). Тем не менее, Церковь понимается в Восточном Православии не как пресвитер, а как епархиальный епископ. Когда последний совершает литургию лично, служба более сложная и праздничная. Чтобы продемонстрировать единство с большей православной общиной, иерарх поминает иерарха, которому он подчиняется или, если он является главой автокефальный церкви, он поминает всех своих сверстников, чьи имена он читает из диптих.
Типовая структура
- Примечание: Псалмы пронумерованы в соответствии с греческим языком. Септуагинта. Для иврита Масоретский В нумерации, которая более привычна на Западе, обычно добавляют «1». (См. Основные Псалмы статью для таблицы точных соответствий.)
Формат Божественной литургии фиксированный, хотя конкретные чтения и гимны меняться в зависимости от сезона и праздника.
Божественная литургия состоит из трех взаимосвязанных частей; литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого, если они не связаны с вечерней, построены следующим образом:
- то Литургия подготовки, который включает в себя молитвы священников, диаконов и Протез;
- Литургия Катехуны, так называемые, потому что традиционно это единственная часть, на которой они могут присутствовать;
- Литургия правоверных, названная так потому, что в древние времена к ней допускались только крещеные прихожане с хорошей репутацией. В наше время, это ограничение распространяется только на Святое Причастие - получение причастие из святое Причастие.
Типичное совершение византийской литургии состоит из:
Литургия подготовки
Эта часть литургии является частной, совершается только священником и диаконом. Он символизирует скрытые годы земной жизни Христа.
- Вход и облачение молитв, священники (священники и диаконы) входят в храм, поклоняются иконки и надеть их облачения.
- Литургия подготовки - в священник и диакон приготовить хлеб и вино для Евхаристия (увидеть просфора ) на Таблица жертвоприношения (Протез).
- Кайрос - между священником и диаконом происходит предварительный диалог.
Литургия катехуменов
Это публичная часть литургии, на которой и оглашенные, и крещеные верующие будут находиться в нефе:
Часть серия на |
католическая церковь |
---|
Обзор |
Ссылки и ресурсы
|
Портал католической церкви |
- Открытие благословение священником
- Он поднимает Евангелие, делая знак креста с этим над Алтарь и провозгласив:
"Благословенно царство Отца и Сына и Святого Духа, ныне и во веки веков и во веки веков », на что отвечает« Аминь ».- Большой Ектения, начиная с того, что священник провозглашает: «С миром, Господу помолимся», на что отвечает: «Господи, помилуй».
- Первый Антифон
- Маленькая ектения
- Второй Антифон
- "Единородный сын"
- Маленькая ектения
- Третий Антифон
- Маленький вход - шествие с Евангелием
- Входной гимн
- Тропари и Kontakia
- Гимны, посвященные определенным святые и библейские события, соответствующие литургическому календарю и местным обычаям
- Trisagion, гимн «Трижды Святое» (или в определенные дни другой гимн)
- Прокименон
- Послание Чтение
- Аллилуиа
- Евангелие Чтение
- Сильная молитвенная литания - «Скажем все всей душой и всем разумом…»
- Литания по усопшим - этого не говорят по воскресеньям, Великие праздники или во время Пасхальный сезон
- Литания Катехуны, и увольнение катехуменов
Литургия правоверных
В ранней Церкви только крещеным членам, которые могли причащаться Святого Причастия, разрешалось присутствовать на этой части литургии. В обычной современной практике, за очень немногими местными исключениями (например, Гора Афон ), все может остаться. Однако в большинстве случаев катехумены формально отчисляются для дальнейшего изучения.
- Первая ектения верных
- Вторая ектения верных
- Херубикон воспевались как духовные представители (или иконки ) ангелов
- Отличный вход - шествие с чаша и дискотеки (патент) из Таблица жертвоприношения к алтарь
- Завершенная ектения - «Завершим молитву Господу»
- Поцелуй мира
- Символ веры ( Никейский символ веры )
- Sursum Corda («Вознесем сердца наши ...» (греч .: «Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας»)
- Анафора (Евхаристическая молитва)
- В Эпиникиос Гимнос или Sanctus («Свят, Свят, Свят…»)
- Евхаристический канон, содержащий Анамнез (памятник Воплощению, смерти и Воскресению Христа, а также Слова учреждения )
- Эпиклезис Призыв вниз Святой Дух на Святые Дары (хлеб и вино), чтобы преобразовать их в Тело и Кровь Христа
- Память святых и Богородица (гимн Богородица )
- Это действительно встреча (Ἀξιόν ἐστιν) (в определенные дни заменяется различными гимнами в честь Богородицы)
- Память епископа и гражданских властей - «Помни, Господи…»
- Молитвенная литания - «Призвав на память всех святых…»
- Отче наш
- Склонение голов
- «Святые для святых»
- Гимн причастия
- святое Причастие
- «Мы увидели истинный свет»
- «Да исполнятся уста наши хвалой Твоей, Господи…»
- Литания Благодарения
- Молитва за Амбон
- Псалом 33
- Увольнение
Почти все тексты поются во время Божественной литургии, не только гимны, но и литании, молитвы, исповедание веры и даже отрывки из Библии, в зависимости от традиции. В древних рубриках и современной греческой практике проповедь, Никейский символ веры и молитва Господня являются говорят / читают, а не пели. Славянские традиции воспевают или поют все, кроме проповеди.[11]
Галерея частей восточно-православной литургии
Священник делает маленький вход с Евангелием
Священник, читающий Евангелие
Ектения оглашенных. Антиминс раскрывается на три четверти пути; последняя часть будет развернута по просьбе: «Чтобы Он открыл им Слово Истины».
Священник и дьяконы читают Херувимский гимн (во время его публичного пения) перед Великим входом.
Священник делает Великий вход, а иподиакон держит кадило
Священник, стоящий у престола после Великого входа
Верующие готовятся к причастию. На переднем плане вино и антидорон которых причастники будут вкушать после получения Тела и Крови Христовых
Раздача святого причастия верующим
Священник (на фото епископ) крестится с Евангелием над антиминсом после того, как последняя была сложена.
Священник дает отпущение крестом благословения
Восточные Православные Церкви
Часть серия на |
Восточное Православие |
---|
Восточные православные церкви |
Подразделения
|
Неканонические / независимые церкви
|
История и богословие |
Основные цифры
|
Портал христианства |
«Божественная литургия» - обычное слово, которое на своих языках последователи Византийский обряд относятся к их евхаристическим службам, но, хотя в английском языке то же слово (как и слово "месса") иногда используется для обозначения соответствующих служб Восточные Православные Церкви, обычные имена, используемые в этих церквях, относятся либо к аспекту приношения / жертвоприношения (Курбана в Сирийская Православная Церковь ), Бадарак[12] в Армянская Апостольская Церковь, Просфора[13] в Коптская Православная Церковь ) или освящения (Keddase в Эфиопская православная церковь Тевахедо ).[6]
Восточные Православные Церкви владеют множеством различных литургий, названных в честь анафора включены.
Коптская литургия
В настоящее время Коптская Православная Церковь и Коптско-католическая церковь иметь три литургии:
- В Литургия св. Василия Блаженного (4 век)
- В Литургия святого апостола Марка, эта литургия также известна как Литургия св. Кирилла
- В Литургия святителя Григория Богослова
Литургия Василия Блаженного совершается по воскресеньям и содержит самую короткую анафору. Литургия св. Григория обычно совершается во время церковных праздников, но не исключительно. Кроме того, священнослужители, совершающие литургию, могут сочетать отрывки из литургий святых Кирилла и Григория с наиболее часто употребляемым святым Василием по усмотрению священника или епископа.
В Сирийская Православная Церковь, то Сирийская католическая церковь, то Сирийская маронитская церковь Антиохии и Католическая церковь Сиро-Маланкара из Западно-сирийский обряд который разработан на основе Антиохийский обряд используйте версию Божественная литургия святого Иакова который существенно отличается от своего византийского аналога, особенно в том, что он значительно короче (он может быть завершен менее чем за два часа, в то время как историческая форма византийской литургии до исправлений св. Василия Блаженного и св. Иоанна Златоуста потребовала больше, чем четыре часа), и при этом его можно использовать с более чем восьмидесятью различными анафорами; наиболее часто используются литургии Мар-Бар-Салиби (самый короткий) и святого Иакова, напоминающие литургию византийского обряда, и требующиеся в определенных случаях, таких как крупные праздники, освящение церквей, и первые литургии новоруких священников.[14] Из-за долгой изоляции Христиане святого Фомы обряд Католическая церковь Сиро-Маланкара показывает некоторые отличия, так что этот обряд называется Маланкара Ритуал.
Основная литургия, используемая Коптской церковью, известна как Литургия Святого Василия.[15] Период, термин Литургии святителя Василия Блаженного в коптском контексте означает не только единственную анафору с молитвами или без них, но и общий порядок Александринский обряд литургия.[16]
Анафора
Египетский (или коптский) анафора Святого Василия, даже если они связаны и используют то же Антиохен (или же "Западно-сирийский") структура,[17] представляет собой группу, отличную от византийский, Западная Сирия и Армянский группировка анафор святого Василия. Египетская версия не вытекает напрямую из последней и имеет свои особенности: ее текст более краткий, менее Библейский и всеохватывающие улучшения, и в нем отсутствуют четко определенные Тринитарный Рекомендации,[18]:113 которые типичны для других версий и отражают теологию Первый Константинопольский собор из 381.
Структура Богерский коптский версию, используемую сегодня в Коптской церкви, можно резюмировать следующим образом:
- Анафора:
- то Открытие диалога
- то Предисловие, хваля Отец как Господь и царь вечный, как создатель неба и земли, моря и всего, что в них,[19] и как отец Христос кем все было сделано
- то Pre-Sanctus, прославляя Отца на престоле славы и почитаемый Ангельский хозяева, поэтому представляем
- то Sanctus, проведенного без Бенедикт
- то Post-Sanctus, напоминая всю историю спасение, от Первородный грех к Воплощение, Страсть, Воскрешение Христа до Страшный суд
- то Повествование об учреждении
- то Анамнез, ссылаясь на Страсть, Воскрешение и Второй приход Христа
- то Приношение, предлагая Отцу Евхаристический дары
- то Эпиклезис, спрашивая Святой Дух прийти и освятить и проявить дары как Святое Святых; затем прося Святого Духа приготовить хлеб Тело и чаша Кровь Христа
- то Покровы, молясь, чтобы участники стали единым телом, для Церкви, для Папа Александрийский и для всей церковной иерархии, для города и жатвы, для наводнения, для живых, для принесших евхаристические дары, для святых - именование Мэри, Иоанн Креститель, Святой Стефан, Святой Марк и Святой Василий; затем чтение диптихи, а затем молитвы за умерших
- молитва о плоде Причастие и последний доксология.
7 век Сахидский коптский версия найдена в 1960 г.[20] показывает более раннюю и более трезвую форму богерского текста: рукопись, неполная в своей первой части, начинается с Post Sanctus, а затем следует краткое Повествование об учреждении, содержательно Анамнез который просто перечисляет темы и заканчивается подношение. Следующий Эпиклезис состоит только из молитвы к Святой Дух приходить и проявлять дары без явной просьбы изменить дары в Теле и Крови Христа. Ходатайства короче, и среди святых названа только Мария.[18]:112
Литургия Василия Блаженного
Период, термин Литургия Василия Блаженного может относиться также ко всему Евхаристический Литургия, которая в Коптской церкви имеет следующий состав:[21][22]
Предложение
Предложение (или же Протез ) - это часть литургии, в которой Сакраментальный хлеб (Корбан) и вино (абарка) выбираются и кладутся на алтарь. Все эти обряды - развитие Средневековья.[23]
Он начинается с переодевания священника в облачения и приготовление жертвенника вместе с достойными молитвами совершающего богослужение. В этот момент поется соответствующий час Канонические часы с последующим омовением рук молитвой достоинства и провозглашением Nicean Creed.
Затем следует тщательно продуманный обряд выбора Агнца: пока прихожане поют 41 раз Господи помилуй, священник проверяет вино и выбирает из хлеба одну буханку, которая будет освящена ( ягненок). Агнца протирают салфеткой и освящают большим пальцем священника, смоченным вином. После этого священник ведет Агнца в процессии вокруг алтаря, а дьякон следует за ним с вином и свечой.[15] У алтаря священник с соответствующими молитвами благословляет Агнца и вино, кладет Агнца на Запатентованный и наливает вино и несколько капель воды в чаша (чаша кладется на алтарь в деревянный ящик с названием ковчег).
Последняя часть приношения напоминает анафору: после диалога священник благословляет прихожан и произносит благодарственную молитву, благодарит Бога за поддержку нас и просит его достойного участия в литургии. Затем следует неслышно произнесенная священником покрывающая молитва, имеющая форму эпиклезис прося Бога показать свое лицо на дарах и изменить их, чтобы хлеб и вино могли стать Тело и Кровь Христа. Этот текст мог быть взят из древней анафоры или просто быть более поздним. Высокое средневековье творчество.[23] Патен и ковчег с чашей внутри закрыты покрывалом.
Литургия катехуменов
в Литургия катехуменов чтения из Новый Завет провозглашаются. Эта часть была в древние времена началом литургии и единственной частью, на которой могли присутствовать катехумены. Это примерно эквивалентно Литургия Слова в западных обрядах.
Он начинается с Покаянный обряд в котором сначала священник неслышно молится Христу о прощении грехов (Отпущение грехов сыну), а затем все участники становятся на колени перед алтарем, и священнослужитель или епископ, если присутствует, произносит молитву отпущение грехов (Отпущение грехов министрам).
Чтение из Послания Павла предшествует предложение ладан с четырех сторон алтаря, у иконостас, в книге Евангелие и у верующих в неф; тем временем верующие поют гимн Мэри и гимн заступничества. После послания Павла следует отрывок из Католические послания и одним из Деяния апостолов. Совершается еще одно подношение ладана ( Благовония Праксиса), подобно фимиаму Павла, за исключением того, что гневится только первый ряд верующих. Чтение с коптского Синаксарий может следовать.
После этих чтений Trisagion поется трижды, каждый раз с разными отсылками к Воплощение, Страсть, Воскрешение, обращаясь, таким образом, только ко Христу. После Трисвящения следует ектения, сольный концерт Псалом и пение Аллилуиа, и, наконец, провозглашение Евангелие от дверей святилища. В проповедь может последовать.
Литургия правоверных
Литургия правоверных - это ядро литургии, где помещаются надлежащие Евхаристический обряды.
Начинается с молитвы Покрова,[23] в котором священник приносит Богу литургическую жертву. Долго Литании следует, где все молятся за мир, за церковную иерархию и за общину. В Nicean Creed провозглашается, священник трижды моет руки и окропляет водой прихожан, читая Молитву примирения, которая является молитвой достоинства для всех, кто присутствует на литургии. Далее идет Поцелуй мира во время которого верующие поют Аспасмос Адам (Радуйся, Мария) гимн.
В Анафора проводится. После анафоры отправка,[23] то есть смачивание Агнца несколькими каплями освященного Вина, которое показано для поклонения верным. В Дробная часть Посвященного Агнца следует, во время которого священник произносит молитву, которая меняется в зависимости от Коптский календарь. Все прихожане встают и молятся с распростертыми руками Отче наш.
Чтобы подготовиться к причастию к Евхаристии, верный поклоняется, пока священник тихо произносит молитву подчинения, затем священник и участники предлагают друг другу пожелание мира, и священник неслышно молится Отец для прощения грехов (Отпущение отцу).
В Высота похоже на то, что в Византийский обряд, со служащим, который поднимает часть Агнца, на котором выгравирован крест ( испадикон) плач: "Святые вещи для святых". Священник делает вторую посылку и осторожно кладет испакидон в чашу (смесь),[24] затем он произносит вслух исповедание веры. За причастием к Евхаристии следует сначала Тело Христово, данное совершающим, диаконам и верным, приближающимся к святилищу без обуви, а затем Кровь Христа в том же порядке. Псалом 150 тем временем поется. Распространение Евхаристии заканчивается благословением Запатентованный.
Обряды увольнения включают молитву возложения рук и заключительное благословение.
Армянская литургия
В Армянская Апостольская Церковь и Армянская Католическая Церковь имеют в настоящее время единую литургическую структуру, называемую Армянский обряд, с единственной анафорой ( Афанасий -Анафора)[25] для литургии: Святой Патараг или в западноармянском Святой Бадарак, что означает «жертвоприношение». Это отличается от других литургий восточных православных церквей (коптской, западно-сирийской, эфиопской), которые сохранили множественные анафоры.
Это означает, что текст Патарага может содержаться в единой литургической книге Պատարագամատոյց (Патарагаматойц, Западноармянский Бадаракамадойц, что означает «принесение жертвы»). Эта книга содержит все молитвы за Патараг, возложенные на епископа (если он совершает служение епископом), празднующего священника, дьякона (ов) и людей, последний обычно возглавляется хором под аккомпанемент.
До конца X века существовали и другие литургические формы, такие как Анафора. Святой Василий, Анафора Святой Григорий Просветитель и другие в использовании.[26][27][28][29][30][31]
Элементы армянской евхаристической литургии отражают богатый набор влияний на армянскую культуру. Корни литургии лежат в западно-сирийской и византийской формах, с влиянием римско-католической мессы, последняя, вероятно, прибыла в период Четвертого крестового похода или вскоре после него.
Среди отличительных обычаев армянского Патарага - традиция, согласно которой по воскресеньям поста перед Пасхой (Великий пост) завеса опускается перед возвышенным алтарем (армянский խորան хоран) никогда не открывается - даже при чтении Евангелия некоторые подвижные части литургии опускаются, части литургии, исполняемые хором, произносятся или поются просто без украшений, нет общего исповедания и нет распределения Причастия к верным. Эта практика поста от хлеба причастия перед Пасхой может отражать древний обычай церкви в Иерусалиме. Утром Вербного воскресенья духовенство поет особую молитву покаяния (армянский: Ծաղկազարդ цахказард, Западноармянский dzaghgazard), после чего завеса открывается впервые с последнего воскресенья перед Великим постом.
Один из элементов, который почти наверняка проистекает из влияния западной литургии, - это чтение последнего Евангелия в конце Патарага. Однако совершение краткой поминальной службы по одному или нескольким умершим лицам (Հոգեհանգիստ ведущий, Западноармянский хокеханкист, что означает «покой духа») довольно распространен в приходах и заменяет чтение последнего Евангелия.
Восточно-сирийские церкви
В Ассирийская Церковь Востока, то Древняя Церковь Востока и их более крупные католические аналоги ( Халдейская католическая церковь и Католическая церковь Сиро-Малабар ), которые используют Восточно-сирийский обряд что все они наследуют от Церковь Востока, использовать один или несколько из трех разных евхаристических анафоры при праздновании Священная Курбана:
- Анафора Аддаи и Мари (или Посвящение апостолов, т.е. апостолов Святой Аддаи и Святой Мари )
- Освящение Феодора Мопсуестийского, приписываемый Теодор Мопсуестийский
- Освящение Нестория, приписываемый Несторий
Смотрите также
Рекомендации
- ^ румынский: Sfânta Liturghie; сербский: Света Литургија, романизированный: Света Литургия
- ^ Хаммерли, Мария; Майер, Жан-Франсуа (23 мая 2016 г.). Православные идентичности в Западной Европе: миграция, расселение и инновации. Рутледж. п. 13. ISBN 9781317084914.
- ^ Западная епархия | Главная В архиве 2006-08-24 на Wayback Machine
- ^ "Армянская католическая церковь в России | Добро пожаловать!". 2002-11-10. Архивировано из оригинал на 2002-11-10. Получено 2019-02-13.
- ^ Армянский: Սուրբ Պատարագ, романизированный: Сурб Патараг, произносится Сурп Бадарак в Западноармянский
- ^ а б Брэдшоу, Пол Ф .; Джонсон, Максвелл Э. (2012-06-01). Евхаристические литургии: их эволюция и толкование. Литургическая пресса. ISBN 9780814662663.
- ^ Уильям С. Прегнолл, Миряне и поклонение (Seabury Press 1975), стр. 117}
- ^ О'Коллинз, Джеральд Дж .; Фарруджа, Марио Дж. (25 декабря 2014 г.). Католицизм: история католического христианства. ОУП Оксфорд. ISBN 9780191043925.
- ^ «Вопросы и ответы ПЦА о Божественной литургии». Архивировано из оригинал на 2009-06-06. Получено 2009-06-04.
- ^ "Греческая православная архиепископия в Северной Америке: поклонение". Получено 2009-06-04.
- ^ Кривошеин, Василий (2 июля 1975 г.). «Некоторые различия между греческими и русскими богослужениями и их значение». Свято-Троицкий собор. Получено 5 июля 2013.
- ^ Оганесян, Ваан (2011), «Бадарак (Патараг)», Энциклопедия христианской цивилизации, Американское онкологическое общество, Дои:10.1002 / 9780470670606.wbecc0112, ISBN 9780470670606
- ^ Из Греческий προσφορά
- ^ Архидьякон Мурад Барсом (01.12.1997). «Анафора Святого Иакова, первого епископа Иерусалима». Sor.cua.edu. Получено 2013-12-31.
- ^ а б Шайо, Кристин (2006). «Древние восточные церкви». В Уэйнрайт, Джеффри (ред.). Оксфордская история христианского культа. Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 137–9. ISBN 9780195138863.
- ^ Коди, Элред (1991). "Анафора Василия Блаженного". Коптская энциклопедия. 1. Макмиллан. 121b-123b. ISBN 978-0028970257.
- ^ Мацца, Энрико (1995). Истоки евхаристической молитвы. Колледжвилл, Миннесота: литургическая пресса. п. 612. ISBN 9780814661192.
- ^ а б Штуквиш, Д. Ричард (1997). «Василианские анафоры». В Брэдшоу, Пол Ф. (ред.). Очерки ранневосточных евхаристических молитв. Колледжвилл, штат Миннесота: литургическая пресса. ISBN 978-0814661536.
- ^ Псалом 146: 6
- ^ Дж. Доресс и Э. Ланн, Un témoin archaique de la liturgie copte de S.Basile, Лувен, 1960 г.
- ^ Sleman, Abraam (ред.). "Справочник Литургии Василия Блаженного" (PDF). CopticChurch.net. Получено 27 мая 2012.
- ^ Малаты, Тадрус Ю. (1973). Христос в Евхаристии. Православные п. 119.
- ^ а б c d Спинкс, Брайан (2010). "Восточные православные литургические традиции". В Парри, Кен (ред.). Спутник Блэквелла восточного христианства. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. С. 361–2. ISBN 9781444333619.
- ^ "Фракция коптской православной литургии". britishorthodox.org. Архивировано из оригинал 9 марта 2012 г.. Получено 9 июн 2012.
- ^ Ханс-Юрген Фойльнер: Die armenische Athanasius-Anaphora. Kritische Edition, Übersetzung und liturgievergleichender Kommentar. Pontificio Istituto Orientale, Рим, 2001 г. ISBN 88-7210-332-0.
- ^ Габриэле Винклер: Die Basilius-Anaphora. Edition der beiden armenischen Redaktionen und der related Fragmente, Übersetzung ..., Pontificio Istituto Orientale, Roma 2005, ISBN 88-7210-348-7. - Die ältere Redaktion trägt bei den Armeniern den Namen Gregors des Erleuchters.
- ^ П. Ферхат: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 1. Eine dem hl. Грегор фон Назианц zugeschrieben Liturgie. В: Oriens Christianus NS 1 (1911) 201-21.
- ^ П. Ферхат: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 2. Английская литургия католикоса сахаков. В: Oriens Christianus NS 3 (1913) 16-31.
- ^ А. Баумстарк: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 3. Die armenische Rezension der Jakobusliturgie. В: Oriens Christianus NS 7-8 (1918) 1-32.
- ^ А. Рюкер: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 4. Die Anaphora des Patriarchen Kyrillos von Alexandreia. В: Oriens Christianus 3. Сер. 1 (1927) 143-157.
- ^ А. Рюкер: Denkmäler altarmenischer Messliturgie 5. Die Anaphora des heiligen Ignatius von Antiochien. В: Oriens Christianus 3. Сер. (1930) 56-79.
внешняя ссылка
В этом разделе использование внешняя ссылка может не следовать политикам или рекомендациям Википедии.Март 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- Греческие литургии; Английский перевод Главной литургии
- Чарльз Энтони, Свейнсон, изд. (1884). Греческие литургии: в основном из оригинальных авторитетов. С приложением, содержащим коптский обычный канон мессы из двух рукописей из Британского музея, отредактированный и переведенный Д-р К. Безольд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. На Интернет-архив.
- Бретт, Томас, изд. (1838) [1720]. Собрание основных литургий: используется в христианской церкви при совершении Святой Евхаристии.. Особенно древний, а именно Клементина, как она стоит в книге, названной Апостольскими конституциями; Литургии св. Иакова, св. Марка, св. Златоуста, св. Василия и т. д. Переведено на английский несколькими руками. С диссертацией по ним. Лондон: Лондон: Ривингтон. В Интернет-архиве.
- Православный христианин
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста по-английски
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста по-английски
- Божественная литургия св. Василия Великого по-английски
- Божественная литургия Преждеосвященных по-английски
- Божественная литургия святого апостола и брата Господня Иакова на английском языке (древняя, ранняя литургия)
- Постные литургии по-английски
- Музыкальный проект "Божественные литургии" Византийская музыка на английском языке для литургий св. Иоанна, св. Василия, св. Иакова и Преждеосвященных
- Божественная литургия Русской Православной Церкви на английском / церковнославянском, включая музыку (midi, mp3)
- Фотографии Божественной литургии из России
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста в эллинистическом новозаветном греческом (койне) и современном демотическом греческом
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста как это практиковалось ежедневно, на греческом койне
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста как это практиковалось по воскресеньям, на греческом койне
- Божественная литургия св. Иоанна Златоуста как это было с дьяконом, на греческом языке койне
- Божественная литургия св. Василия Великого на греческом койне
- Божественная литургия св. Иакова Преждеосвященное, на греческом языке койне
- Textos litúrgicos ortodoxos Переводы православных литургических текстов на испанский язык (Сербский Патриархат)
- Восточный православный христианин
- Божественная литургия Сирийской Православной Церкви
- Скачать коптские / арабские священные литургии в формате mp3 из St-Takla.org
- Коптская литургия св. Василия Блаженного Полный текст с пояснениями и комментариями
- Коптская литургия св. Марка Полный текст (также известный как Литургия св. Кирилла)
- Коптская литургия св. Григория Полный текст со сносками
- Эфиопская Божественная Литургия
- Армянский Божественный
- В память о Господе
- Арак29 Бадарак (Армянская Божественная литургия)
- Армянский Бадарак Комментарий
- Анализ армянской Божественной литургии