СС Гётеборг - Википедия - SS Gothenburg
SS Гетеборг | |
История | |
---|---|
объединенное Королевство | |
Имя: | Гетеборг |
Тезка: | Гетеборг |
Строитель: | Lungley |
Запущено: | 1 апреля 1854 г. |
Введен в эксплуатацию: | 1855 |
Переименовано: | RMS Кельт, 1857 |
Судьба: | Продано, 1862 г. |
Австралия | |
Приобретенный: | 1862 |
Не работает: | 1875 |
Переименовано: | SS Гетеборг, 1866 |
Судьба: | Затонул 24 февраля 1875 г. |
Примечания: | Восстановлен 1873 г. |
Общие характеристики | |
Тоннаж: | 501 тонна |
Длина: | 197 футов (60 м) |
Движение: | Паруса и винт |
План паруса: | Баркентина |
Дополнение: | 34 экипажа |
В SS Гетеборг был пароход которые действовали вдоль побережья Великобритании, а затем Австралии и Новой Зеландии. В феврале 1875 г. Гетеборг оставили Дарвин, Австралия и по пути в Аделаида он столкнулся с циклон -сильный шторм с севера Квинсленд морской берег. Корабль потерпел крушение на Большой Барьерный риф к северо-западу от Остров Холбурн 24 февраля 1875 г. Выжившие в одном из спасательные шлюпки были спасены два дня спустя Leichhardt, в то время как пассажиры двух других шлюпок, которым удалось добраться до острова Холборн, были спасены через несколько дней. Двадцать два человека выжили, а от 98 до 112 других погибли, в том числе ряд высокопоставленных государственных служащих и высокопоставленных лиц.
Описание и история
Гетеборг был построен в 1855 году на стройплощадке Лангли в Миллуолл, Эссекс.[1] Судно было 501 тонна, 197 футов в длину, с двигателем, работающим на угле, мощностью 120 лошадиных сил (89 кВт). Рекорды в описанное время Гетеборг в качестве баркентина оснащенный, с его воронкой, установленной на корме между гротом и бизань-мачты и был оснащен четырьмя спасательные шлюпки, два порт и два правый борт.[2]
Гетеборг спущен на воду кормой 1 апреля 1854 г. Хотя при спуске на воду столкнулся с пароходом Клайд, который затонул в река Темза. Гетеборг получил серьезные повреждения кормы, в том числе большое повреждение гребного винта.[3]
Компания Steam Navigation Company Севера Европы управляла ею между пристанью Иронгейт, недалеко от Башня Лондона, и Швеция.[4] В 1857 году она была приобретена Union Castle Line и переименован в RMS Кельт.[1] В июне 1862 года McMerkan, Blackwood and Co. из Мельбурна приобрели его для австралийской торговли, и в том же году он совершил длительное плавание под парусом из Англии в Австралию.[5][6] Он был одним из самых современных судов, работавших в Австралии. береговая линия в 1860-х годах и стал популярным судном, поскольку считался надежным.[7] После многих лет австралийско-новозеландского бега владельцы передали ее прибрежной службе Австралии.[8]
В 1873 году он был удлинен и переоборудован в Аделаиде, чтобы обеспечить большие расстояния под паром и большую пассажировместимость и грузоподъемность.[5][9] После ее изменений ее имя снова вернулось к Гетеборг.[10][11]
В ноябре 1874 года с несколькими судовладельцами был заключен двухлетний контракт с правительством Южной Австралии на десять рейсов туда и обратно между колониальной столицей Аделаидой и ее самым дальним форпостом. Порт Дарвин.[7] Порт Дарвин почувствовал на себе воздействие Золотая лихорадка в Pine Creek и быстро растет как торговый пост с Голландская Ост-Индия. Однако все местные банки отправили свои деньги вместе с правительственными документами и Королевская почта, вокруг восточного побережья до Аделаиды.[12] После успешного завершения каждого рейса правительство Южной Австралии платило владельцам 1000 фунтов стерлингов.
Когда Гетеборг покинул Порт Дарвин во вторник, 16 февраля 1875 года, капитан Роберт Джордж Огастес Пирс[13] был отдан приказ обеспечить максимально возможную скорость. Пирс какое-то время был ее капитаном на трассе Аделаида-Дарвин и заработал солидную репутацию. Он был человеком моря, человеком умеренного и доброго, и его уважали товарищи-капитаны.[6]
Среди примерно 98 пассажиров и 37 членов экипажа (сохранившиеся записи различаются) были правительственные чиновники, судьи окружных судов, жители Дарвина, принимавшие первые отпуск и майнеры.[12] Также на борту были французы Вице-консул Эдуард Дюран и Джеймс Миллнер, врач в Джордж В. Гойдер 1869 год экспедиция основать первую колонию в Порт-Дарвине. На борту также было несколько заключенных, направлявшихся в тюрьму Аделаиды. В капитанской каюте было заперто около 93 килограммов (3000 унций) золота на сумму 40 000 фунтов стерлингов, отправленных в ES&A Банк в Аделаиде.[11] (примерно 2,6 миллиона долларов США в 2008 году). Сообщается, что Дюран также нес с собой жестяную коробку с золотом. суверены и монеты стоимостью более 3000 фунтов стерлингов.[6]
За три дня хорошей погоды, Гетеборг проехал 1500 километров (900 миль) от Палмерстона (Дарвин) до Сомерсет на Кейп-Йорк. Погода начала ухудшаться, поэтому корабль остановился, чтобы балласт в Сомерсете. Пока она стояла на якоре, условия ухудшились до такой степени, что обе якорные цепи разорвались.[14] После потери якорей, Гетеборг был вынужден преждевременно пропарить 13 километров (7.0 миль) из-за сильного течения; в этот момент она встала на ночь.[6]
Два дня спустя, вторник, 23 февраля, Гетеборг прошедший Cooktown около 14:00.[15] Сильно усилились ветер и дождь, а облачный покров стал настолько плотным, что закрыл солнце. Несмотря на это, она продолжила путешествие на юг, в ухудшающуюся погоду, по глубокому водному проходу между Севером. Квинсленд береговая линия и Большой Барьерный риф, известный как внутренний маршрут. Хотя этот путь обеспечивал некоторую защиту от открытого моря, капитанам приходилось перемещаться и пробираться через ряд неизведанных рифов.[12] Ожидается, что все пассажиры и экипаж будут в Ньюкасл в воскресенье вечером для запланированной остановки.
Кораблекрушение
Вечером 24 февраля 1875 г. корабль все еще шел на юг почти в циклонический условия с установленными передним, верхним и гротом и паровыми двигателями, работающими на полном ходу. Ливневые дожди обрушились на весь Квинсленд По сообщениям, побережье и капитан Пирс не видели ни земли, ни солнца.[6] Примерно в 19:00 по неустановленным причинам он изменил курс и вскоре после этого на полной скорости (с 11 до 12). узлы ), нажмите на раздел Большой Барьерный риф в отлив 31 миля (50 км) к северо-западу от Остров Холбурн. Гетеборг ударила с такой силой, что она осталась высоко на рифе. Сразу пришел приказ спустить паруса. Сначала не было паника и многие пассажиры вернулись на свои койки в каютах, ожидая Гетеборг оторвался бы от рифа в прилив.[16]
В попытке спустить ее с мели капитан Пирс приказал Гетеборг быть облегченным вперед. Баки с водой, используемые в качестве балласта и пассажиров, были размещены на корме в попытке спустить ее с мели, когда поднялся прилив, но безуспешно. В конце концов, была предпринята роковая попытка сбросить ее с мели путем резкого поворота двигателя. Судно наполовину оторвалось от рифа, но сильно продырявилось и затем упало. борт к волнам, в гораздо худшем положении.[2][17] Тем не менее, с приливом и некоторым грузом, который теперь выбрасывается за борт, все на борту все еще ожидаются. Гетеборг плавать свободно. При сильных ветрах, меняющих направление, и усилении волнения, пожары в котлах тушились за счет подъема воды через поврежденные участки. суровый. Около полуночи на палубу вышел главный инженер и сообщил, что машинное отделение затоплено и двигатель больше не используется. С тяжелыми волнами, ныряющими в люки и в каюты, Гетеборг был обречен, и капитан Пирс был вынужден признать, что ситуация стала безвыходной.[17]
Шторм вызвал запуск спасательные шлюпки почти невозможно. Примерно в 3:00 капитан Пирс приказал двум порт спущены спасательные шлюпки с четырьмя членами экипажа на борту. При проходе за кормой одна из лодок сломала художник и стал плыть по течению. Ее команда изо всех сил пыталась подтянуться к борту корабля, но в тяжелом шквал. Другой был случайно отпущен, и обе лодки в сильном море не могли быть подняты.[15]
Около 3:30 утра в четверг, 25 февраля, Гетеборг продолжал крениться. Палуба стала настолько крутой, что пассажирам и экипажу пришлось перелезать через рельсы, чтобы перебраться на ее сторону.[6] Около 4:00 утра двое оставшихся правый борт Спасательные шлюпки были спущены, и пассажиры бросились на них. Одна спасательная шлюпка по правому борту, набитая женщинами и детьми, перевернулась, когда другие попытались сесть на нее. Около полдюжины мужчин выправили ее в воде, но, поврежденная и без весел, еды и воды, она быстро уплыла, и ее так и не нашли.[18] Вторая спасательная шлюпка по правому борту также перевернулась, когда море обрушилось, и все находившиеся в ней люди оказались в море. Один пассажир вспомнил море на подветренный сторона корабля была покрыта человеческими головами, покачивающимися вверх и вниз, как пробки.[7] Пять или шесть мужчин и одна женщина забрались на перевернутый корпус. Лодка все еще была подключена к своему художник, но его не удалось вытащить из-за сильного моря и ветра, которые унесли женщину и утопили ее.[15] Пассажир, Джон Клеланд, подплыл к подсоединенной, но перевернутой спасательной шлюпке и закрепил ее веревкой, привязанной к ней. Гетеборг. Менее чем за пятнадцать минут утонуло около 100 человек; смыты или заперты в своих заполненных водой каютах.[6] К этому времени вокруг места крушения кружили несколько акул.[2]
Те, кто все еще на борту Гетеборг пытались зацепиться за такелаж, но рано утром 25 февраля еще несколько человек утонули после того, как их смыло за борт большими бортовыми волнами.[2][19] Многие пассажиры, связанные с золотоискателями, не хотели отпускать свои золотые и денежные пояса, поскольку это, вероятно, было их сбережениями; Эти люди настаивали на том, чтобы их держали связанными, и, как сообщается, оказавшись за бортом, очень быстро утонули.[14]
Выжившие
К утру 25 февраля были видны только мачты, торчащие из воды, и 14 человек цеплялись за них. оснастка, где они оставались в течение следующих суток в циклоническую погоду.[15] Во время отлива, Гетеборг затонул кормой первым, и обломки развалились. Однако оставшаяся спасательная шлюпка правого борта, которая перевернулась, все еще удерживалась ею. художник и веревка, прикрепленная Клеландом. Во-первых свет 26 февраля погода улучшилась, и оставшимся в живых удалось выправить лодку и выручить ее; они приготовили импровизированный парус и отправились на материк. Примерно через семь часов они поняли, что не могут добраться до материка, поэтому изменили курс на остров, который можно было увидеть вдалеке. Когда они прибыли, их встретили четверо членов экипажа одной из спасательных шлюпок. Их спасательная шлюпка была сильно повреждена о камни на противоположной стороне острова при попытке приземлиться там накануне.[17]
Другая портовая спасательная шлюпка с четырьмя экипажами на борту была подобрана пароход Leichhardt на острове у входа в Прохождение Троицы. Пароход немедленно повернул обратно к месту кораблекрушения, которого он достиг примерно в 15:30 в пятницу, 26 февраля. Гетеборг была полная крушение; воронка исчезла, и она провалилась до глаз нижнего такелажа. Leichhardt 'Старший офицер и четыре руки шли рядом, но ничего, кроме ее мачт, не было видно над водой, за исключением плавающего поблизости тела обнаженного мужчины. Они предположили, что другие жертвы были похищены акулами.[20] Leichhardt искал выживших до последнего света, а затем уступил место Bowen где подняли тревогу.[17]
В Остров Холбурн, остальные 18 выживших жили за счет сырых птичьих яиц и дождевой воды, скопившейся в скалах острова.[16] Поскольку спасение было ненадежным, они выгравированный сведения о кораблях и их имена на вогнутый сторона большого панциря черепахи, в надежде, что он будет найден в будущем. В воскресенье, 28 февраля, 15 из них отправились на спасательной шлюпке по правому борту к острову примерно в 20 милях к югу, который оказался ближе к главному судоходному пути. Спасательный корабль, посланный на поиски выживших, подобрал группу и благополучно доставил их в Боуэн. Еще один спасательный корабль, Bunyip из Таунсвилла, впоследствии вернулся на остров Холбурн и спас троих оставшихся в живых.[2]
Последствия
Хотя отчеты различаются, отчеты показывают, что от 98 до 112 человек утонули.[21] В большинстве записей указано, что число погибших составило 102. Выжили только 22 человека (12 членов экипажа и 10 пассажиров).[22] Все 25 женщин и детей на борту и все офицеры погибли.[23]
Эдвард У. Прайс, магистрат и комиссар Окружного суда Северная территория, который остался в Дарвине, потерял жену и шестерых детей.[24] Опустошенный этой новостью, правительство предоставило ему шестимесячный отпуск с полным сохранением заработной платы. Пенсионер пятый Премьер Южной Австралии, Томас Рейнольдс и его жена Анна утонули, как и Эдуард Дюран, вице-консул Франции.[18]
Другие известные пассажиры, которые умерли, были Д-р Джеймс Миллнер и его семья, справедливость Уильям А. Уэринг КК,[25] Судья окружного суда; Джозеф Уитби, действующий Адвокат Короны Южной Австралии; Ричард Уэллс, NT Times и газета редактор; Лайонел Пелхэм, старший госслужащий; Командир Эндрю Росс из Королевский флот; К. Дж. Лайонс, старший помощник судьи Уеринга; Уильям Шубридж, Секретарь нескольким горнодобывающим компаниям; А. Л. Маккей, Правительство Сюрвейер; и несколько Overland Telegraph сотрудники.[26]
Никогда раньше в истории Австралии не погибло столько высокопоставленных государственных служащих, сановников и дипломатов в результате одной трагедии.[17] Многие погибшие пассажиры были жителями Дарвина, и известие о трагедии сильно повлияло на небольшую общину, на восстановление которой, как сообщается, потребовалось несколько лет.[27] Большинство Гётеборг Команда была из Мельбурна, и в результате кораблекрушения 11 вдов и 34 ребенка остались без средств к существованию в Виктории.[7]
В Боуэне двенадцать выживших уехали с капитаном Лейк на корабле. Виктория направился в Сидней. Все они получили бесплатный проход от McMerkan, Blackwood and Co, владельцев Гетеборг.[28] Четверо выживших со второй портовой спасательной шлюпки, которую подобрал пароход. Leichhardt, остался с этим кораблем и впоследствии уступил место Брисбен.[7][28]
Две недели спустя водолаз в каске Посланная за золотом и другими ценностями, она нашла тела двух женщин у подножия лестницы салона, одна обнимая другую. Дайвер пытался дотянуться до них, чтобы взять прядь волос или какой-либо другой личный предмет, который могли бы идентифицировать их близкие, но ограничение воздушной линии сделало это невозможным. Золото в капитанской каюте было найдено с большим трудом.[29] При обнаружении золота у нескольких акул, пойманных возле места крушения, были обнаружены человеческие кости, останки и драгоценности.[2][6]
В ту трагическую ночь были идентифицированы три героя, о которых свидетельствовали все остальные выжившие, за их попытки спасти других пассажиров.[7] В знак признания их храбрости 26 июля 1875 г. Губернатор Южной Австралии, Сэр Энтони Масгрейв, подарил пассажирам Джеймсу Фицджеральду и Джону Клиленду и члену экипажа Роберту Бразилию золотые медали и золотые часы.[16] В Гетеборг Комитет Фонда помощи также вручил каждому из них золотую цепочку.
Отчет
В отчете Морского совета Квинсленда установлено, что:
потеря Гетеборг может в значительной степени быть связано с неожиданным смещением в сторону моря, вызванным сильными наводнениями в Бурдекин и другие реки, впадающие в море в этой части побережья; в то же время они не считают, что при навигации судна соблюдалась должная осторожность, поскольку они считают, что следовало предпринять некоторую попытку увидеть Мыс Боулинг Грин Маяк, или Мыс Upstart, и, в противном случае, вести должны были использоваться, что в этой части побережья является достаточным ориентиром для того, чтобы держаться подальше от Барьер; судно, имеющее глубину, не превышающую 15 саженей (27 м) или 16 саженей (29 м), находится на достаточном расстоянии от этой опасности, тогда как на меньшей глубине будет видно приближение к берегу материка.[23]
Спасательные шлюпки
В то время в прессе Аделаиды и Мельбурна также было много предположений о том, почему спасательные шлюпки не были спущены на воду раньше. Выживший Джеймс Фицджеральд в своих воспоминаниях отметил, что если бы спасательные шлюпки были заполнены до отказа, никто бы не выжил в суровых погодных условиях. Он также отметил, что от пассажирских судов не требовалось иметь достаточное количество спасательных шлюпок, и пришел к выводу, что места для всех недостаточно. Гётеборг 'с пассажирами и экипажем.[30] Он не был до тех пор RMS Титаник затонул примерно 37 лет спустя, в 1912 году, что стало обязательным для всех зарегистрированных в Великобритании судов иметь на борту достаточное количество спасательных шлюпок для всех находящихся на борту.[31]
Сегодняшний день
Сегодня только части изношенного железа корпус и угольные квадратные котлы Гетеборг оставаться. Место крушения находится на глубине от 9 до примерно 16 метров (52 фута) на западной стороне Старого Рифа, в 130 км (81 миль) к юго-востоку от Таунсвилл.[32] В Гетеборг Кораблекрушение зарегистрировано в Национальном имении Квинсленда (номер места 8923) как Объект наследия, и находится под защитой Раздела 7 (Содружества) Закон об исторических кораблекрушениях 1976 года, который требует, чтобы у дайверов было разрешение на вход в 200-метровую охраняемую зону, объявленную вокруг места крушения.[33] Его официальное местонахождение: Старый риф, Большой Барьерный риф, в 75 км к северо-востоку от Эр, в 19 ° 22′06 ″ ю.ш. 148 ° 03′21 ″ в.д. / 19.36833 ° ю.ш. 148.05583 ° в.Координаты: 19 ° 22′06 ″ ю.ш. 148 ° 03′21 ″ в.д. / 19.36833 ° ю.ш. 148.05583 ° в..[34] Риф вокруг затонувшего судна обеспечивает хорошее дайвинг с обширным коралл сад. В отношении морской флоры и фауны, а также ткани затонувшего судна применяется строгая политика недопущения беспокойства. Пелагическая рыба и рифовые акулы общие.[35]
Наследие
Северный Дарвин пригород Миллнер был назван в честь доктора Джеймса Миллнера, который вместе со своей семьей погиб на Гетеборг. Большинство улиц в северном пригороде Дарвина Кокосовая роща а некоторые в соседнем пригороде Миллнер были названы в честь местных жителей Дарвина, посетителей из других штатов и членов экипажа, погибших во время кораблекрушения.[36] Гетеборгский полумесяц, во внутреннем Дарвинском пригороде Стюарт Парк, был назван в честь корабля.[37]
Большой панцирь черепахи, который были выгравированы 18 выжившими на Остров Холбурн отображается в Южно-Австралийский музей, на Северная Терраса в Аделаида.[16]
Прочие ссылки
К августу 1866 г. здесь был паб под названием Гётеборг в Флиндерс-стрит запад, Мельбурн.[38] Над входом на нем было изображение судна.[39]Паб, пользовавшийся шикарной репутацией, был переименован в Корона и якорь около 1870 г.,[40] за пять лет до трагедии.
Выжившие
В 1875 году подробный список всех пассажиров и членов экипажа был опубликован J.H. Lewis, Printer & Publisher, хотя и с несколькими ошибками и орфографическими ошибками.[26] Этот документ был использован в качестве основного источника следующей таблицы выживших.
Фамилии выживших были сопоставлены с журналами спасательных судов, другими записями и фотографией выгравированного панциря черепахи. Известные несоответствия были по возможности разъяснены в разделе комментариев.[7]
Выжившие
Имя | Положение дел | Комментарий |
---|---|---|
Эндрю, Стюарт | Пассажир | Золотоискатель; некоторые записи написаны как «Эндрюс» |
Билтс, Ричард | Экипаж | Способный моряк; в некоторых записях неправильно написано как «Betts» или «Blyes» |
Бразилия, Роберт ("Пэдди") | Экипаж | Пожарник; награжден Медаль за храбрость; Бразилия Полумесяц в Карама названный в честь |
Бернс, Уильям | Экипаж | Триммер; спасен пароходом Leichhardt |
Кэмпбелл, Джеймс, Дж. | Пассажир | Умер вскоре после спасения от вредных последствий воздействия |
Клиланд, Джон | Пассажир | Золотоискатель; Cleland Улица в Миллнер названный в честь; награжден медалью за отвагу |
Кокрам, Томас Габриэль | Пассажир | Золотоискатель; в другом месте написано "Кокрам", "Кокберн" или "Кокерман", но в некрологах "Кокрам"[41] и BDM (SA) 299/62 1903 г. |
Купер, Джордж | Экипаж | Пожарник; в некоторых записях неправильно написано как Джордж "Кавер" |
Фальк, Джон Уильям | Экипаж | Able Seaman, в другом месте указан как "Уильям Ф." Фальк, но "Джон Уильям" в статье,[42] obits и BDM (SA) 571/2508 от 1935 г. |
Фитцджеральд, Джеймс Дж. | Пассажир | Фитцджеральд Улица в Миллнер им. награжден медалью за отвагу |
Гриффитс, Уильям («Билл») | Экипаж | Способный моряк |
Харрис, Дэвид | Пассажир | Компания Virginia Gold Mining; Харрис Улица в Миллнер им. |
Халминсон, Салин или Сальве | Экипаж | Способный моряк; спасен пароходом Leichhardt; существует несколько неправильных вариаций его фамилии |
Хоган, Патрик Дж. | Пассажир | Золотоискатель |
Хадсон, Джозеф | Экипаж | Пожарник; спасен пароходом Leichhardt |
Крюгер, Джек | Пассажир | Золотоискатель |
Маркс, Джеймс | Экипаж | Способный моряк |
Нельсон, Гарри | Экипаж | Forecabin Стюард; спасен пароходом Leichhardt |
Рейнольдс, Джек | Экипаж | Способный моряк |
Робертс, Уильям | Пассажир | Золотоискатель; некоторые записи неправильно написаны как Уильям "Ромерс" |
Томас, Уильям С. | Пассажир | Purser компании Winns Gold Mining, NT; Только Салон пассажир выжить |
Уайли, Дэвид | Экипаж | Способный моряк; Рулевой во время заземления |
Полный список известных пассажиров
Имя | Комментарий | Положение дел |
---|---|---|
Эндрю, Стюарт | Золотоискатель; некоторые записи написаны как «Эндрюс» | Выжил |
Лезвия | Мужской | Умер |
Кэмерон, Джордж Фрэнсис | Наверное, золотоискатель | Умер |
Кэмпбелл, Джеймс, Дж. | Выжил, но умер вскоре после спасения от болезненных последствий воздействия. | Выжил |
Семья Картрайтов | Эдвард и 2 сына; Картрайт Суд в Кокосовая роща названный в честь | Все умерли |
Клив, Эдвард | Мужской; золотоискатель и заключенный | Умер |
Клиланд, Джон | Золотоискатель; Cleland Улица в Миллнер названный в честь; награжден Медаль за храбрость | Выжил |
Кокрам, Томас | Золотоискатель; некоторые записи неправильно написаны как «Кокберн» или «Кокерман» | Выжил |
Коупленд, Т. | Мужской | Умер |
Семья Кокс | Жители Дарвина; Мистер Томас Прайс Винн Кокс, жена Мэри с 3 дочерьми и 1 сыном | Все умерли |
Крейг, Джозеф | Житель Дарвина; Крейг Полумесяц в Кокосовая роща названный в честь | Умер |
Дин, Джеймс | Золотоискатель; фамилия также пишется "Декан" | Умер |
Диттмар, А. | Золотоискатель; фамилия также пишется "Диттмер" | Умер |
Дюран, Эдуард | Французский Вице-консул; Дюран Суд в Coconut Grove им. | Умер |
Easther, Уильям | Overland Telegraph наемный рабочий; Easther Полумесяц в Кокосовой роще имени | Умер |
Семья Истврайт | Отец и сын | Оба умерли |
Эдгар, Дж. | Мужской; горный инженер | Умер |
Фэрхолл, Генри Уильям | Погонщик скота и золотодобытчик | Умер |
Фитцджеральд, Джеймс, Дж. | Фитцджеральд Улица в Миллнер названный в честь; награжден Медаль за храбрость | Выжил |
Флойд, Уильям | Overland Telegraph наемный рабочий; Флойд Суд в Coconut Grove им. | Умер |
Фогерти, Джеймс, Ф. | Золотоискатель | Умер |
Фрай, Чарльз | Седло производитель; Житель Дарвина; Жарить Улица в Пальмерстон названный в честь | Умер |
Гленистер, Х. | Мужской; золотоискатель | Умер |
Семья Гоулдеров | Джозеф Пик Гоулдер (45 лет) и сын Уильям Томас Гоулдер (19 лет) | Оба умерли |
Грэм, Уильям Х. | Работает в Adcock, Caldwell & Co, продавцах | Умер |
Гриффитс, Джеймс | Золотоискатель | Умер |
Харрис, Дэвид | Вирджиния Голд Майнинг Компани; Харрис Улица в Миллнер им. | Выжил |
Семья Харт | Патрик и жена; Жители Дарвина; Харт Суд в Coconut Grove им. | Оба умерли |
Хейзелл, Генри | Житель Дарвина; Сотрудник Overland Telegraph; Hazell Суд в Coconut Grove им. | Умер |
Хирс, Х. | Мужской | Умер |
Хоган, Патрик, Дж. | Золотоискатель | Выжил |
Семья Хант | Джеймс Александр и жена Элиза; мытарь гостиницы Великобритании | Оба умерли |
Джонс, Эдвин, С. | Каменщик | Умер |
Крюгер, Джек | Золотоискатель | Выжил |
Лауш, В. | Мужской; золотоискатель; также пишется "Lauchs" | Умер |
Лебан, Чарли | Золотоискатель | Умер |
Лиззар, Саймон | Золотодобытчик и Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Лайонс, К. Дж. | Мужской; государственный служащий судьи Ношения | Умер |
Мартин, Ричард | Сотрудник Overland Telegraph; Мартин Полумесяц в Кокосовая роща названный в честь. Левая вдова и трое детей у Страталбин | Умер |
Макарти, Джон | Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Маккаллум, Малькольм | Золотоискатель | Умер |
МакКри, Р. (Джим) | Командир надзирателя | Умер |
МакХарг, В. | Мужской; сюрвейер; Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Маккей, А.Л. | Мужской; правительство инспектор | Умер |
Макнайт, Р. | Мужской; золотоискатель | Умер |
Семья Миллнер | Доктор Джеймс, жена Кэролайн и четверо детей; Пригород Дарвина Миллнер названный в честь | Все умерли |
Митчелл, Джон | Золотодобытчик и Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Масгрейв, Чарльз, У. | С экспедицией Гойдера 1868 года и Overland Telegraph, житель Дарвина; Масгрейв Полумесяц в Кокосовой роще имени | Умер |
Нация семья | Уильям, жена (Мэри) и маленький сын; Нация Полумесяц в Кокосовой роще имени | Все умерли |
Ньюкомб, Дж. | Мужской; золотоискатель и Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Семья Остерманн | Миссис (вдова) и сын; Остерманн Улица в Кокосовой роще имени | Оба умерли |
Питерс, Отто | Кладовщик Дарвин; Питерс Улица в Кокосовой роще им. Ранее партнер в магазине Peters & Martin в Аделаиде, который стал Джон Мартин и Ко. | Умер |
Пелхэм, Лайонел Джеймс | Старший Госслужащий и Эскиз | Умер |
Семья Прайс (урожденная Гамильтон) | Минна и ее 6 детей; Цена Улица в Parap назван в честь семьи | Все умерли |
Рэдфорд, Томас | Мужской; золотоискатель; Рэдфорд Суд в Coconut Grove им. | Умер |
Рейнольдс, Томас | На пенсии Премьер Южной Австралии; Рейнольдс Суд в Кокосовая роща названный в честь | Умер |
Рейнольдс (урожденная Литчфилд), Энн | Жена Томаса Рейнольдса; тетя Н. исследователь Фред Литчфилд | Умер |
Робертс, Уильям | Золотоискатель; некоторые записи неправильно написаны как Уильям "Ромерс" | Выжил |
Роу, Дэн | Умер | |
Росс, Эндрю | Командующий Королевским флотом; менеджер Австралийской рыболовной компании | Умер |
Рунге, Джон | Мужской; Дарвин хозяин гостиницы; Рунге Улица в Кокосовой роще имени | Умер |
Шубридж, Уильям | Секретарь горнодобывающей компании; Shoobridge Улица в Миллнере им. | Умер |
Симмс, Т. | Мужской | Умер |
Slocomb, Джеймс | плотник | Умер |
Стоун, А. | Мужской; золотоискатель | Умер |
Томас, Уильям, С. | Purser of Winns Gold Mining Company, NT; Только Салон пассажир выжить | Выжил |
Томпсон, В. | Мужской | Умер |
Вигор, Н.С. | Женщина (вдова), жительница Дарвина; Энергичность Улица в Кокосовой роще имени | Умер |
Ношение, Уильям Альфред | Судья и судья окружного суда | Умер |
Уэллс, Ричард | Житель Дарвина; NT Times и газета редактор; Уэллс Улица в Людмила названный в честь | Умер |
Уитби, Джозеф Джеймс | Игра актеров Адвокат Короны Южной Австралии | Умер |
Уильямс, Дж. А. Д. | Мужской; Overland Telegraph наемный рабочий | Умер |
Уилсон, В. Д. | Мужской; тимстер в партии Гойдера | Умер |
Полный известный список экипажа
Имя | Комментарий | Положение дел |
---|---|---|
Андерсон, Джон | Третий инженер | Умер |
Билтс, Ричард | Способный моряк; в некоторых записях неправильно написано как «Betts» или «Blyes» | Выжил |
Бонд, П.С. | Стюард | Умер |
Бразилия, Роберт (Пэдди) | Пожарник; награжден Медаль за храбрость; Бразилия Полумесяц в Карама названный в честь | Выжил |
Браун, Чарльз, Т. | Стюард | Умер |
Бернс, Уильям | Триммер | Выжил |
Батлер или масло, Томас | Способный моряк | Умер |
Сыр, Джордж, С. | Стюард | Умер |
Кларк, Уильям | Пожарник; тело, опознанное спасательным судном | Умер |
Купер, Джордж | Пожарник; некоторые записи неправильно написаны как Джордж "Кавер" | Выжил |
Дэвис или Дэвис, Р.Ф. | Начальник | Умер |
Делани, Джон | Пожарник | Умер |
Флегг, Джон | Пожарник | Умер |
Фальк, Уильям, Ф. | Способный моряк | Выжил |
Грин, Чарльз | Второй инженер | Умер |
Гриффитс, Уильям (Билл) | Способный моряк | Выжил |
Ходнесс или Ходнетт, Джеймс | Первый повар | Умер |
Халминсон, Салин или Сальве | Способный моряк; умер примерно через 2 недели после спасения от вредных последствий воздействия | Выжил |
Хадсон, Джозеф | Пожарник | Выжил |
Охотник, Адам | Пожарник | Умер |
Джексон или Джексон, Чарльз | Способный моряк | Умер |
Маркс, Джеймс | Способный моряк | Выжил |
Макдермотт или Дермотт, Чарльз | Помощник повара | Умер |
Нельсон, Гарри | Forecabin Стюард | Выжил |
Нок, У.С. | Стюард | Умер |
Пирс, Р.Г.А. (Джеймс) | Капитан или Мастер Гетеборг; Пирс Установить в Миллнер названный в честь | Умер |
Певеррен, А. | Способный моряк | Умер |
Рэндалл, Уильям | Второй повар | Умер |
Рейнольдс, Джек | Способный моряк | Выжил |
Робертсон, М.А. | Стюардесса; только женщина-член экипажа | Умер |
Розена, Гюстав | Пожарник | Умер |
Росс или Роуз, Дэвид | плотник | Умер |
Короткий, Дэвид | Главный инженер | Умер |
Смит, Джеймс | Стюард | Умер |
Стивенс или Стивенс, Р. | Второй офицер | Умер |
Тиррелл, Джеймс | Пожарник | Умер |
Уайли, Дэвид | Способный моряк; Рулевой во время заземления | Выжил |
Смотрите также
- Список катастроф в Австралии по числу погибших - Статья со списком Википедии
- Список затонувших кораблей Австралии - Статья со списком Википедии
- Хронология австралийской истории
- Закон об исторических кораблекрушениях 1976 г. # Исторические охраняемые зоны кораблекрушений
Рекомендации
- ^ а б Мюррей, Маришаль (1933). Корабли и Южная Африка: морская хроника мыса, с особым упором на почту и пассажирские лайнеры с первых дней существования пара до наших дней. Лондон: Издательство Оксфордского университета. OCLC 8228940. Получено 19 февраля 2008.
- ^ а б c d е ж Холхаус, Гектор (1971). «Золото Гетеборга». Циклон. Аделаида: Ригби. С. 16–24. ISBN 0-85179-290-1. OCLC 251985.
- ^ «Мультум в Парво». Ливерпуль Меркьюри и др. (2574). Ливерпуль. 4 апреля 1854 г.
- ^ Мюррей, Маришаль (1953). Хроники Юнион-Касл, 1853–1953 гг.. Лондон: Лонгманс, Грин. OCLC 1962878. Получено 19 февраля 2008.
- ^ а б Пахарь, Питер (2007). От побережья до побережья: большие австралийские прибрежные лайнеры. Дурал, Новый Южный Уэльс: Розенберг Паблишинг. ISBN 1-877058-60-2. OCLC 174284555. Получено 19 февраля 2007.
- ^ а б c d е ж грамм час Макиннес, Аллан (1982). "Обломки Гетеборга". Королевское историческое общество Квинсленда. Королевское историческое общество Квинсленда. XI (3): 26–44. ISSN 0085-5804. OCLC 5823772.
- ^ а б c d е ж грамм Уилсон, Хелен (1992). «Утрата RMSS Гетеборга». Журнал истории Северной территории. 3: 67–86. ISSN 1034-7488. OCLC 31683149.
- ^ Хокинг, Чарльз (1969). Словарь морских катастроф в эпоху пара, включая парусные и военные корабли, потерянные в бою 1824–1962 гг.. Лондон: Регистр судоходства Ллойда. п.280 (pdf). ISBN 978-0-900528-03-3. OCLC 47378.
- ^ Парсонс, Рональд (1981). Австралийские прибрежные пассажирские суда. Аделаида: Мэджилл, С. Ост. п. 86. ISBN 0-909418-20-9. OCLC 27577759.
- ^ "Гётеборг". Библиотека Верховного суда. 2000. Архивировано с оригинал 17 ноября 2007 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ а б «Исторические кораблекрушения: Гетеборг». Правительство Квинсленда. 20 декабря 2006 г. Архивировано с оригинал 14 ноября 2007 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ а б c Шубридж, Гонсало Э. (14 июля 2000 г.). "Гетеборгская трагедия СС". Архивировано из оригинал 30 сентября 2006 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ Пирс неизменно упоминался в сообщениях как Роберт или Р. Г. А. Пирс, однако некоторые современники называли его «Джеймсом», но с какими знаниями или каким-либо иным образом узнать невозможно.
- ^ а б «Гётеборг». Кораблекрушения. 2003. Австралийская радиовещательная корпорация. Расшифровка аудиозаписи кораблекрушений: Гётеборг.
- ^ а б c d Кроули, Фрэнк К. (1980). «Гетеборгская трагедия». Колониальная Австралия, 1875–1900 гг.. Западный Мельбурн: Нельсон. ISBN 978-0-17-005410-2. OCLC 7032667.
- ^ а б c d "Обломки Гетеборга: представление Историческому обществу Боуэна". Bowen Independent. 1978.
- ^ а б c d е Эдвардс, Хью (1978) [1976]. Кораблекрушения в Австралии и Новой Зеландии и морские трагедии. Филлип Мэтьюз. OCLC 27505119.
- ^ а б СС Гётеборг (2009). Музей Квинсленда. Проверено 16 июня 2009 года. В архиве 2 июня 2009 г. Wayback Machine
- ^ Местон, Арчибальд (4 августа 1907 г.). «Морские трагедии». Архивировано из оригинал 11 марта 2005 г.. Получено 1 января 2008.
- ^ Местон, Арчибальд (20 октября 1923 г.). "Обломки Гетеборга". Архивировано из оригинал 12 марта 2005 г.. Получено 18 января 2008.
- ^ "История здравоохранения Северного края" (pdf). Библиотека Северной территории. 26 февраля 1985 г.. Получено 31 декабря 2007. (страница 2)
- ^ «Крушение австралийского парохода; гибель более 100 человек» (pdf). Нью-Йорк Таймс. 9 мая 1875 г.. Получено 1 января 2008.
- ^ а б Хит, Г. П. (23 февраля 1875 г.). «Отчет Морского совета Квинсленда». Гэри Стэнден. Архивировано из оригинал 1 марта 2009 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ "Эдвард Уильям Прайс" (PDF). Дом правительства Северная территория, Аппарат Администрации. 2007. Архивировано с оригинал (pdf) 4 марта 2012 г.. Получено 21 декабря 2007.
- ^ Сирси, Альфред (1909) [1907]. В австралийских тропиках. Австралия: Дж. Робертсон. ISBN 1-152-33175-2. OCLC 152275931.
- ^ а б Льюис, Дж. Х. (1875). Затонувший корабль "Гетеборг" во время его рейса из порта Дарвин в Аделаиду.. Аделаида: Дж. Х. Льюис. С. 5–24.
- ^ «Предыдущие циклоны в Дарвине». Циклон Трейси. Библиотека Северной территории. 21 апреля 1998 г. Архивировано с оригинал 6 февраля 2008 г.. Получено 7 января 2008.
- ^ а б «Моряки и корабли в Австралийских водах: Лейхардт». Государственное управление архивов Нового Южного Уэльса. 4 марта 1875 г. Архивировано из оригинал 6 сентября 2007 г.. Получено 3 января 2008.
- ^ «Подводный рай: встреча с Большим Барьерным рифом». Britannica.com. 2000. Получено 31 декабря 2007.
- ^ «Рассказ о кораблекрушении мистером Фицджеральдом, пассажиром». Аргус. 20 марта 1875 г. с. 5.
- ^ Лорд, Уолтер (1978) [1955]. Ночь, которую запомнишь. Англия: Книги Пингвинов. ISBN 0-553-01060-3. OCLC 37337880.
- ^ "Гетеборгский затонувший корабль". Атлас всемирных дайв-сайтов. wannadive.net. Получено 31 декабря 2007.
- ^ "Закон об исторических кораблекрушениях 1976 г.". Правительство Австралийского Содружества. 1976. Получено 30 марта 2008.
- ^ "Гетеборгское кораблекрушение". Австралийское наследие. 29 января 2007 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ "Гетеборгское кораблекрушение". Спорт Экстрим. Архивировано из оригинал 9 сентября 2005 г.. Получено 31 декабря 2007.
- ^ «Происхождение пригородов, населенных пунктов, городов и сотен в районе Большого Дарвина (Кокосовая роща)». Группа земель Северной территории. 21 июня 2007 г.. Получено 1 января 2008.
- ^ "Выписка из реестра географических названий: Гетеборгский полумесяц". Правительство Северной Территории. 26 октября 1966 г.. Получено 18 января 2008.
- ^ Аргус, 2 августа 1866 г., стр.1
- ^ Пол Макгуайр, Гостиницы Австралии, Уильям Хайнеманн, Мельбурн, 1952, стр.89.
- ^ "Окружной суд". Австралазийский. Икс (263). Виктория, Австралия. 15 апреля 1871 г. с. 20. Получено 15 ноября 2020 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Переживший Гетеборг". Вечерний журнал. XXXVI (10275). Южная Австралия. 23 декабря 1903 г. с. 2. Получено 16 ноября 2020 - через Trove.
- ^ "Переживший Гетеборг". Экспресс и Телеграф. XLVIII (14, 279). Южная Австралия. 4 апреля 1911 г. с. 4 (4 часа). Получено 16 ноября 2020 - через Trove.